언어선택

mic

공유

링크 공유

QR code for https://globalrecordings.net/language/19472

Yolŋu Matha 언어

언어 이름: Yolŋu Matha
ISO 언어 코드:
언어 범위: Language Family
언어 상태: Verified
GRN 언어 번호: 19472
download 다운로드

Yolŋu Matha 언어로 된 오디오북이 사용가능합니다.

현재 해당언어의 이용가능한 레코딩이 없습니다

Recordings in related languages

Manymak Dhäwu [복음]
1:57:22
Manymak Dhäwu [복음] (in Gumatj)

그림이 있는 40개 섹션의 시청각 성경 수업. 창조에서 그리스도에 이르기까지의 성경 개요와 그리스도인의 삶에 대한 가르침이 포함되어 있습니다. 전도와 교회 개척을 위해.

생명의 말씀
24:55
생명의 말씀 (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])

구원을 설명하고 기본적인 기독교 가르침을 제공하는 짧은 오디오 성경 이야기와 복음주의 메시지. 각 프로그램은 맞춤화되고 문화적으로 적절한 스크립트 선택이며 노래와 음악이 포함될 수 있습니다.

생명의 말씀
8:02
생명의 말씀 (in Ritharrŋu [Ritharrngu])

구원을 설명하고 기본적인 기독교 가르침을 제공하는 짧은 오디오 성경 이야기와 복음주의 메시지. 각 프로그램은 맞춤화되고 문화적으로 적절한 스크립트 선택이며 노래와 음악이 포함될 수 있습니다.

요나, Christmas
8:40
요나, Christmas (in Wangurri)

구원을 설명하고 기본적인 기독교 가르침을 제공하는 짧은 오디오 성경 이야기와 복음주의 메시지. 각 프로그램은 맞춤화되고 문화적으로 적절한 스크립트 선택이며 노래와 음악이 포함될 수 있습니다.

노래
22:38
노래 (in Gumatj)

기독교 음악, 노래나 찬송가 모음 Includes English

Buyku Gospel Singers
26:58
Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])

기독교 음악, 노래나 찬송가 모음 Recorded at Gaṉgaṉ

Dhurrkay Singers
47:27
Dhurrkay Singers (in Wangurri)

기독교 음악, 노래나 찬송가 모음

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club]
0:00
Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)

기독교 음악, 노래나 찬송가 모음

Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [노래 for Spiritual Warfare]
42:53
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [노래 for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

혼합 노래와 성경 사역 프로그램. Songs for Spiritual Warfare

Eastwind
1:01:26
Eastwind (in Djapu)

기독교 음악, 노래나 찬송가 모음

복음 노래 (Galiwin'ku Choir)
35:28
복음 노래 (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

기독교 음악, 노래나 찬송가 모음

Gapu Walŋamirr [Living Water]
34:28
Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

보이스 오버로 혼합된 노래 및 간단한 메시지. Mother Basilea's Meditations

Garray Waŋgany Manapul [Unity]
31:56
Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

혼합 노래와 성경 사역 프로그램. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church

Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise]
57:29
Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

기독교 음악, 노래나 찬송가 모음 Come Let Us Praise

Jesus walks on water
13:34
Jesus walks on water (in Gumatj)

불신자들 전도와 기독교인 동기 부여를 위한 믿는 사람들의 간증.

Mandjikayi Praise
1:48:29
Mandjikayi Praise (in Wangurri)

혼합 노래와 성경 사역 프로그램.

Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort]
42:58
Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

혼합 노래와 성경 사역 프로그램. SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny 복음 노래
52:12
Ŋurruṉiny 복음 노래 (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

기독교 음악, 노래나 찬송가 모음

Wopurarra Gospel Group
40:38
Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

기독교 음악, 노래나 찬송가 모음

Worship 노래
10:33
Worship 노래 (in Gumatj)

기독교 음악, 노래나 찬송가 모음

Yuṯa Manikay Mala '94 [New 노래 of 1994]
58:35
Yuṯa Manikay Mala '94 [New 노래 of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

기독교 음악, 노래나 찬송가 모음 Darwin Songwriter's Workshop 94

Yuṯa Manikay Mala '97 [New 노래 of 1997]
57:53
Yuṯa Manikay Mala '97 [New 노래 of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

기독교 음악, 노래나 찬송가 모음 Darwin Songwriter's Workshop 97

The Nicene Creed
8:45
The Nicene Creed (in Gumatj)

교리, 교리 문답 및 새로운 그리스도인을 위한 다른 가르침.

Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - 요한복음 4:1-26]
12:13
Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - 요한복음 4:1-26] (in Gumatj)

거의 또는 전혀 주석 없이 특정, 인식, 번역된 성경의 전체 책의 오디오 성경 읽기.

Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50]
10:12
Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

거의 또는 전혀 주석 없이 특정, 인식, 번역된 성경의 전체 책의 오디오 성경 읽기.

시편
14:03
시편 (in Gumatj)

성서 19권의 일부 또는 전체

Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount]
1:00:39
Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

성서 40권의 일부 또는 전체 Sermon on the Mount

마가복음 10:45 & Exaltation
5:54
마가복음 10:45 & Exaltation (in Golumala)

성경 41권의 일부 또는 전체

Mäk [마가복음]
3:28:57
Mäk [마가복음] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

성경 41권의 일부 또는 전체

Mäkkuŋu Wukirriwuy [마가복음's Gospel]
4:30:06
Mäkkuŋu Wukirriwuy [마가복음's Gospel] (in Dhuwaya)

성경 41권의 일부 또는 전체

Mäk [마가복음's Gospel]
3:52:04
Mäk [마가복음's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])

성경 41권의 일부 또는 전체

Mäk [마가복음's Gospel]
3:47:10
Mäk [마가복음's Gospel] (in Wangurri)

성경 41권의 일부 또는 전체

Luk [누가복음]
6:55:43
Luk [누가복음] (in Gumatj)

성서 42권의 일부 또는 전체

야고보서
1:09:35
야고보서 (in Gumatj)

성서 59권의 일부 또는 전체

Djayim [야고보서]
56:54
Djayim [야고보서] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

성서 59권의 일부 또는 전체

1 Djon [요한1서]
59:50
1 Djon [요한1서] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

성서 62권의 일부 또는 전체

다운로드 Yolŋu Matha

Yolŋu Matha에 대한 다른 이름

Yolngu
Yuulngu

Yolŋu Matha 이(가) 말해짐

호주 - Indigenous 언어 star

Yolŋu Matha 관련 언어

  • Yolŋu Matha (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Family
    • Dayi (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dax]
    • Dhangu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dhg]
    • Dhuwal (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dwu]
    • Dhuwala (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language Group
    • Dhuwaya (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land, Gove) - ISO Language [dwy] volume_up
    • Djambarrpuyngu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [djr] volume_up
    • Djinang (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dji] volume_up
    • Djinba (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [djb]
    • Ritharrngu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [rit] volume_up
    • Yan-Nhangu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [jay]

이 언어와 관련해 GRN과 일하기

이 언어에 대한 정보를 제공하거나, 번역하거나, 녹음을 도와주실 수 있나요? 이 언어나 다른 언어로 녹음을 후원해주실 수 있나요? GRN Language Hotline에 연락해 주세요.

GRN은 비영리 단체이며, 번역 또는 언어 도우미에 댓가를 지불하지 않습니다. 모든 지원은 자발적으로 제공됩니다.