Vælg et sprog

mic

Del

Del link

QR code for https://globalrecordings.net/language/19472

Yolŋu Matha sprog

Sprognavn: Yolŋu Matha
ISO sprogkode:
Sprogomfang: Language Family
Sprogtilstand: Verified
GRN sprognummer: 19472
download Downloads

Audio recordings available in Yolŋu Matha

Vi har i øjeblikket ingen tilgængelige optagelser på dette sprog.

Recordings in related languages

Manymak Dhäwu [Gode nyheder]
1:57:22
Manymak Dhäwu [Gode nyheder] (in Gumatj)

Audiovisuelle bibeltimer i 40 afsnit med billeder. Indeholder bibeloversigt fra skabelse til Kristus og undervisning om det kristne liv. Til evangelisering og menighedsplantning.

Jonas, Christmas
8:40
Jonas, Christmas (in Wangurri)

Korte bibelhistorier og evangeliske budskaber, der forklarer frelse og giver grundlæggende kristen undervisning. Hvert program er et tilpasset og kulturelt relevant udvalg af manuskripter og kan indeholde sange og musik.

Livets ord
24:55
Livets ord (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])

Korte bibelhistorier og evangeliske budskaber, der forklarer frelse og giver grundlæggende kristen undervisning. Hvert program er et tilpasset og kulturelt relevant udvalg af manuskripter og kan indeholde sange og musik.

Livets ord
8:02
Livets ord (in Ritharrŋu [Ritharrngu])

Korte bibelhistorier og evangeliske budskaber, der forklarer frelse og giver grundlæggende kristen undervisning. Hvert program er et tilpasset og kulturelt relevant udvalg af manuskripter og kan indeholde sange og musik.

Buyku Gospel Singers
26:58
Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])

Samlinger af kristen musik, sange eller salmer. Recorded at Gaṉgaṉ

Dhurrkay Singers
47:27
Dhurrkay Singers (in Wangurri)

Samlinger af kristen musik, sange eller salmer.

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club]
0:00
Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)

Samlinger af kristen musik, sange eller salmer.

Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Sange for Spiritual Warfare]
42:53
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Sange for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Blandede sange og bibeltjenesteprogrammer. Songs for Spiritual Warfare

Eastwind
1:01:26
Eastwind (in Djapu)

Samlinger af kristen musik, sange eller salmer.

Evangeliske sange (Galiwin'ku Choir)
35:28
Evangeliske sange (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Samlinger af kristen musik, sange eller salmer.

Gapu Walŋamirr [Living Water]
34:28
Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Blandede sange og korte beskeder som voice overs. Mother Basilea's Meditations

Garray Waŋgany Manapul [Unity]
31:56
Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Blandede sange og bibeltjenesteprogrammer. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church

Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise]
57:29
Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Samlinger af kristen musik, sange eller salmer. Come Let Us Praise

Jesus walks on water
13:34
Jesus walks on water (in Gumatj)

Vidnesbyrd fra troende for evangelisering af vantro og motivation for kristne.

Mandjikayi Praise
1:48:29
Mandjikayi Praise (in Wangurri)

Blandede sange og bibeltjenesteprogrammer.

Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort]
42:58
Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Blandede sange og bibeltjenesteprogrammer. SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny Evangeliske sange
52:12
Ŋurruṉiny Evangeliske sange (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Samlinger af kristen musik, sange eller salmer.

Sange
22:38
Sange (in Gumatj)

Samlinger af kristen musik, sange eller salmer. Includes English

Wopurarra Gospel Group
40:38
Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Samlinger af kristen musik, sange eller salmer.

Worship Sange
10:33
Worship Sange (in Gumatj)

Samlinger af kristen musik, sange eller salmer.

Yuṯa Manikay Mala '94 [New Sange of 1994]
58:35
Yuṯa Manikay Mala '94 [New Sange of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Samlinger af kristen musik, sange eller salmer. Darwin Songwriter's Workshop 94

Yuṯa Manikay Mala '97 [New Sange of 1997]
57:53
Yuṯa Manikay Mala '97 [New Sange of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Samlinger af kristen musik, sange eller salmer. Darwin Songwriter's Workshop 97

The Nicene Creed
8:45
The Nicene Creed (in Gumatj)

Lære, katekismer og anden undervisning for nye kristne.

Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Johannes 4:1-26]
12:13
Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Johannes 4:1-26] (in Gumatj)

Audio bibellæsninger af hele bøger med specifikke, anerkendte, oversatte skrifter med få eller ingen kommentarer.

Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50]
10:12
Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Audio bibellæsninger af hele bøger med specifikke, anerkendte, oversatte skrifter med få eller ingen kommentarer.

Salme
14:03
Salme (in Gumatj)

Noget af eller hele Bibelens 19. bog

Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount]
1:00:39
Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Noget af eller hele Bibelens 40. bog Sermon on the Mount

Mäkkuŋu Wukirriwuy [Markus's Gospel]
4:30:06
Mäkkuŋu Wukirriwuy [Markus's Gospel] (in Dhuwaya)

Noget af eller hele Bibelens 41. bog

Mäk [Markus]
3:28:57
Mäk [Markus] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Noget af eller hele Bibelens 41. bog

Mäk [Markus's Gospel]
3:52:04
Mäk [Markus's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])

Noget af eller hele Bibelens 41. bog

Mäk [Markus's Gospel]
3:47:10
Mäk [Markus's Gospel] (in Wangurri)

Noget af eller hele Bibelens 41. bog

Markus 10:45 & Exaltation
5:54
Markus 10:45 & Exaltation (in Golumala)

Noget af eller hele Bibelens 41. bog

Lukas
6:55:43
Lukas (in Gumatj)

Noget af eller hele Bibelens 42. bog

Djayim [Jakob]
56:54
Djayim [Jakob] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Noget af eller hele Bibelens 59. bog

Jakob
1:09:35
Jakob (in Gumatj)

Noget af eller hele Bibelens 59. bog

1 Djon [1 Johannes]
59:50
1 Djon [1 Johannes] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Noget af eller hele Bibelens 62. bog

Download alle Yolŋu Matha

Andre navne for Yolŋu Matha

Yolngu
Yuulngu

Hvor Yolŋu Matha tales

Australien - Indigenous sprog star

Sprog relateret til Yolŋu Matha

  • Yolŋu Matha (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Family
    • Dayi (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dax]
    • Dhangu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dhg]
    • Dhuwal (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dwu]
    • Dhuwala (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language Group
    • Dhuwaya (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land, Gove) - ISO Language [dwy] volume_up
    • Djambarrpuyngu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [djr] volume_up
    • Djinang (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dji] volume_up
    • Djinba (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [djb]
    • Ritharrngu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [rit] volume_up
    • Yan-Nhangu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [jay]

Arbejd med GRN på dette sprog

Kan I give oplysninger, oversætte eller hjælpe med at indspille dette sprog? Kan I sponsorere optagelser på dette eller et andet sprog? Kontakt GRN Language Hotline.

Bemærk at GRN er en non-profit organisation og ikke betaler for oversættere eller sproghjælpere. Al hjælp gives frivilligt.