unfoldingWord 33 - Labarin Manomi

unfoldingWord 33 - Labarin Manomi

Esquema: Matthew 13:1-23; Mark 4:1-20; Luke 8:4-15  

Número de guión: 1233

Idioma: Hausa

Audiencia: General

Tipo: Bible Stories & Teac

Propósito: Evangelism; Teaching

Citación Biblica: Paraphrase

Estado: Approved

Los guiones son pautas básicas para la traducción y grabación a otros idiomas. Deben adaptarse según sea necesario para que sean comprendidas y relevantes para cada cultura e idioma diferentes. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar más explicación o incluso ser reemplazados o omitidos por completo.

Guión de texto

Wata rana, Yesu na koyar da taro mai yawan gaske kusa da bakin tafki. Sai mutane da yawa suka zo su saurare shi, har Yesu ya shiga jirgin ruwa a iyakan ruwan domin dai ya sami sarari yayi magana da su. Ya zauna cikin jirgin ya koyar da mutanen.

Yesu ya fadi wannan labari. "Wani manomi ya tafi ya shuka wassu iri. Da yake watsar da irin da hannu, wassu irin suka fada a kan hanya, tsuntsaye kuma sun zo suka tsince irin duka."

"Wassu irin kuma sun fada a cikin duwatsu, inda babu kasa sosai. Irin da ke cikin duwatsun suka tashi da sauri, amma saiwarsu basu iya shiga da zurfi cikin kasa ba. Da rana ya taso yayi zafi, shukin suka yankwane suka mutu."

"Har yanzu wassu irin suka fada tsakanin kayayuwa. Irin nan suka fara yin girma, amma kayayuwa suka shake su. Saboda haka shukin da suka yi girma daga irin nan da aka shuka cikin kayayuwa basu ba da wani kwaya ba."

"Wassu iri kuwa suka fada a cikin kasa mai kyau. Irin nan suka yi girma, suka kuma ba da amfani ribi 30, 60, har ma 100 kamar yawan iri da aka shuka. Mai kunnen ji, ya ji!"

Wannan labarin ya rikitar da almajiran. Saboda haka Yesu ya bayyana, "Irin nan kalmar Allah ne. Hanyan nan kuma mutum ne wanda ya ji kalmar Allah, amma bai gane ba, sai shaidan ya dauke kalmar daga gareshi."

"Kasa mai duwatsun nan kuma, mutum ne wanda ya ji kalmar Allah, ya kuma karbe shi da murna. Amma da ya da ji wahala ko tsanani, sai ya fadi."

"Kasa mai kayayuwa, mutum ne wanda ya ji kalmar Allah, amma da lokaci na wucewa, kwadayin kayan duniya, arziki, da kuma anashuwa na wannan rayuwa suka shake kaunar Allah a cikin sa. Sakamakon haka, koyarwa da ya ji bai ba da 'ya'ya ba."

"Amma kasa mai kyau, mutum ne wanda ya ji kalmar Allah, ya gaskanta shi, ya kuma ba da 'ya'ya."

Información relacionada

Palabras de Vida - GRN tiene mensajes audios en miles de idiomas que contienen mensajes basados en la Biblia acerca de la salvación y la vida cristiana.

Descargas gratis - Aquí puede encontrar los guiones principales de GRN en varios idiomas y también imágenes y otros materiales relacionados. Todos están disponibles para descargar.

Librería de audio de GRN - Material evangelistico y de enseñanza adecuado a las necesidades y a la cultura en variedad de stilos y formatos

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?