unfoldingWord 29 - Ngaidamna Neilo Siehlaw Chanchin

unfoldingWord 29 - Ngaidamna Neilo Siehlaw Chanchin

Outline: Matthew 18:21-35

Script Number: 1229

Language: Hmar

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Purpose: Evangelism; Teaching

Bible Quotation: Paraphrase

Status: Approved

Scripts are basic guidelines for translation and recording into other languages. They should be adapted as necessary to make them understandable and relevant for each different culture and language. Some terms and concepts used may need more explanation or even be replaced or omitted completely.

Script Text

Nikhat chu Peterin Isu kuomah, “Hotupa, ka unaupan ka chunga thil suksuol sien la, voi iengzât am ka ngaidam ding? Voi sari chen ding am a nih?” a ta. Isu’n, a kuoma “Voi sari chenin ka ti nawh; voi sari hmun sawmsari chenin ka ti lem che a nih!” a ta. Hi thu hi Isun mi ei ngaidam zing ding a nih ti an chûktirna a nih.

Isu'n “Pathien Ram chu, lal tu am a nih, a siehlawhai kuoma sum chanchin sukfel tumtu le chun hril khi a nih. A siehlawhai laia pakhat chun kum 200,000 lai hlaw ding zet tangka sum a pu kuoma chun a bat a."

“Siehlaw chun a leibat chu a thung theinaw leiin lal chun, “A nuhmei le, a nauhai leh, an sûngin a bat popo a thung theina dingin sala zawr dingin thu a pêk a.”

“A siehlaw chu lal hmaa chun a bok khupa, “Ka chunga za mi ngai pêk la, ka bat popo a rengin thung vong ka tih” a ta. Lal chun siehlaw chu a lunginsiet ta em ema, a bat popo chu a ngaidam pêk ta a".

“Siehlaw chu a fesuoka, siehlaw dang pakhat a sum thla li hlaw ding ang pûk pêkin a va hmu a. Siehlawpa chun a mana, a ringa a rêk a, ‘I bat popo kha mi pe rawh!’” a ta.

“Ama chun a hmabula dingthrathruonin, “Lunginsiettakin ka chunga za ngai la, ka bat popo chu pe kîr nawk vong ka tih,” a ta. Nisienlakhawm siehlaw chun ngaidam nuom lovin, a bat popo a thung thei hma khat chun lungin a a khum el ta a.

“Chuongchun a siehlaw chanpuihaiin a thilthaw chu an hmuin, poi an ti em em a, a thilthaw popohai chu an pu kuomah an va hril a.”

“Lal chun siehlawpa kha a kova, a kuoma, “Siehlaw rilo! i mi hni rak leiin, i bat popo kha ka ngaidam che a na, nang khawma chuongang bok chun i thaw ve ding an nawm,” a ta. A lungsen chun a bat popo a thung hmakhat chun lunginah a khum ta a.

Chun Isu’n, “Mitinin in lungril taka in unauhai in ngaidam naw chun, ka Pa vana mi khomin chuongang bawkin in chunga thaw vêng a tih,” a ta.

Related information

Words of Life - Audio gospel messages in thousands of languages containing Bible based messages about salvation and Christian living.

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons