unfoldingWord 28 - Багатий впливовий юнак

Raamwerk: Matthew 19:16-30; Mark 10:17-31; Luke 18:18-30

Skripnommer: 1228

Taal: Ukrainian

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Якось заможній впливовий юнак підійшов до Ісуса і запитав Його: «Добрий Вчителю, що я маю зробити, щоб отримати вічне життя?» Ісус сказав йому: «Чому ти називаєш Мене «добрим»? Добрий лише Бог. Якщо ти хочеш мати вічне життя, виконуй Божі заповіді».

«Які саме заповіді я маю виконувати?» — спитав юнак. Ісус відповів: «Не вбивай. Не порушуй подружньої вірності. Не кради. Не бреши. Поважай свого батька та матір і люби свого ближнього, як любиш себе».

Молодий чоловік сказав: «Я виконую всі ці заповіді з самого дитинства. Що мені ще потрібно зробити, щоб жити вічно?» Ісус подивився на нього з любов’ю і дав йому Свою відповідь.

Ісус сказав: «Якщо ти хочеш бути досконалим, піди, продай все, чим володієш, і роздай гроші бідним. Тоді ти матимеш скарб на небесах. Потім приходь та йди слідом за Мною».

Коли юнак почув, що відповів йому Ісус, він дуже засмутився і пішов від Ісуса. Адже він був дуже заможною людиною і не хотів віддавати все, чим володів.

Ісус сказав своїм учням: «Багатій людині дуже важко увійти в Боже Царство! Легше верблюду пройти крізь вушко голки, ніж багатій людині увійти в Боже Царство».

Коли учні почули ці слова Ісуса, то були вражені. Вони запитали: «Хто ж тоді може бути спасеним?»

Ісус подивився на учнів і сказав їм у відповідь: «Людина не може спасти саму себе, але для Бога немає нічого неможливого».

Тоді Петро запитав Ісуса: «Ми, учні, залишили усе що мали, та пішли слідом за Тобою. За те, що ми так вчинили, якою буде наша нагорода?»

Ісус відповів: «Кожен, хто залишив оселі, братів, сестер, батька, матір, дітей чи майно заради Мене, отримає у 100 разів більше. Він також отримає вічне життя. І багато перших будуть останніми, а останні — першими».

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?