Pilih Basa

mic

Dibagik ke

Nduduhake link

QR code for https://globalrecordings.net/program/66968

LLL 8 - Ni Senu ka kèwalew, Egilisi kura ni Poli ko [Deleng, Rungokake & Urip 8 Tumindak ROH SUCI] - Bamanankan

Apa rekaman iki migunani?

Marang Kita

Buku 8 saka seri audio-visual kanthi crita Kitab Suci babagan pasamuwan enom lan Paulus. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.

Nomer Program: 66968
Program Length: 56:04
Jeneng basa: Bamanankan
description Maca naskah
download Ngundhuh

Matigi Yesu bè kôsegin sankolo la [Image 1 (Gambar 1. Jesus Goes up to Heaven)]
2:56

3. Matigi Yesu bè kôsegin sankolo la [Image 1 (Gambar 1. Jesus Goes up to Heaven)]

Ni Senu nali [Image 2 (Gambar 2. The Holy Spirit Comes with Fire)]
1:54

4. Ni Senu nali [Image 2 (Gambar 2. The Holy Spirit Comes with Fire)]

Piyèri ye wajuli daminè [Image 3 (Gambar 3. Peter Preaches to the People)]
2:05

5. Piyèri ye wajuli daminè [Image 3 (Gambar 3. Peter Preaches to the People)]

Egilisi fôlô [Image 4 (Gambar 4. The Church Family)]
1:38

6. Egilisi fôlô [Image 4 (Gambar 4. The Church Family)]

Kènèyali sebaya [Image 5 (Gambar 5. A Crippled Beggar is Healed)]
2:52

7. Kènèyali sebaya [Image 5 (Gambar 5. A Crippled Beggar is Healed)]

Nili kè cogo Ala ma [Image 6 (Gambar 6. Peter and the Woman who Lied)]
2:50

8. Nili kè cogo Ala ma [Image 6 (Gambar 6. Peter and the Woman who Lied)]

Sitefanè ni dôw b’a wele ko Ecènni [Image 7 (Gambar 7. Stephen is Killed)]
1:57

9. Sitefanè ni dôw b’a wele ko Ecènni [Image 7 (Gambar 7. Stephen is Killed)]

Kibaro duman bè jènsèn [Image 8 (Gambar 8. The Ethiopian Traveller)]
2:06

10. Kibaro duman bè jènsèn [Image 8 (Gambar 8. The Ethiopian Traveller)]

Piyèri ka jirali [Image 9 (Gambar 9. Peter's Vision of the Animals)]
1:38

11. Piyèri ka jirali [Image 9 (Gambar 9. Peter's Vision of the Animals)]

Môgô bèè kisili ko [Image 10 (Gambar 10. Peter and the Layange Rasul Paulus marang Pasamuwan ing kutha Rum)]
3:25

12. Môgô bèè kisili ko [Image 10 (Gambar 10. Peter and the Layange Rasul Paulus marang Pasamuwan ing kutha Rum)]

Piyèri bè kaso la [Image 11 (Gambar 11. Peter in Prison)]
1:44

13. Piyèri bè kaso la [Image 11 (Gambar 11. Peter in Prison)]

Sebaya min bè dèlili la [Image 12 (Gambar 12. Peter and His Friends)]
1:41

14. Sebaya min bè dèlili la [Image 12 (Gambar 12. Peter and His Friends)]

Betiba+ Cè dô yèlèmana [Image 13 (Gambar 13. The Light and the Voice from Heaven)]
1:48

16. Betiba+ Cè dô yèlèmana [Image 13 (Gambar 13. The Light and the Voice from Heaven)]

Kana siran [Image 14 (Gambar 14. Blind Paul and Ananias)]
2:35

17. Kana siran [Image 14 (Gambar 14. Blind Paul and Ananias)]

Egilisi bè cidenw bila ka taa [Image 15 (Gambar 15. The Church Prays for Paul and Barnabas)]
1:57

18. Egilisi bè cidenw bila ka taa [Image 15 (Gambar 15. The Church Prays for Paul and Barnabas)]

Cidenya cikan [Image 16 (Gambar 16. Paul Preaches about Jesus)]
3:01

19. Cidenya cikan [Image 16 (Gambar 16. Paul Preaches about Jesus)]

Ala bè Poli gnèminè [Image 17 (Gambar 17. Paul's Vision of the Man)]
1:16

20. Ala bè Poli gnèminè [Image 17 (Gambar 17. Paul's Vision of the Man)]

Poli ni Silasi ye Ala kan minè [Image 18 (Gambar 18. Paul and Silas in the Earthquake)]
3:05

21. Poli ni Silasi ye Ala kan minè [Image 18 (Gambar 18. Paul and Silas in the Earthquake)]

Poli ni Ala sidônbali [Image 19 (Gambar 19. Paul and the Altar to the Unknown God)]
2:31

22. Poli ni Ala sidônbali [Image 19 (Gambar 19. Paul and the Altar to the Unknown God)]

Gèlèyaw bè yen tun Kôrènte [Image 20 (Gambar 20. Paul is Taken to Court)]
2:01

23. Gèlèyaw bè yen tun Kôrènte [Image 20 (Gambar 20. Paul is Taken to Court)]

Poli gnèsinnen bè saya ma [Image 21 (Gambar 21. Soldiers Rescue Paul from the Jews)]
1:54

24. Poli gnèsinnen bè saya ma [Image 21 (Gambar 21. Soldiers Rescue Paul from the Jews)]

Wajuli ka gnèsin masakèw ma [Image 22 (Gambar 22. Paul Preaches to Kings)]
2:57

25. Wajuli ka gnèsin masakèw ma [Image 22 (Gambar 22. Paul Preaches to Kings)]

Ala bè Poli fè farati waati la [Image 23 (Gambar 23. The Shipwreck)]
1:58

26. Ala bè Poli fè farati waati la [Image 23 (Gambar 23. The Shipwreck)]

Poli bè ôrômè [Image 24 (Gambar 24. Paul as a Prisoner in Rome)]
3:01

27. Poli bè ôrômè [Image 24 (Gambar 24. Paul as a Prisoner in Rome)]

Ngundhuh

Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Hubungi Kita for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Informasi sing gegandhengan

Tembung Urip - Pesen Injil audio ing ewonan basa ngemot pesen adhedhasar Alkitab babagan kaslametan lan urip Kristen.

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

"Deleng, Rungokake lan Urip" audio-visual - A pesawat saka 8 program saka 24 gambar saben kanggo evangelism lan ajaran Kristen. Seri kasebut nampilake karakter Prajanjian Lawas, urip Yesus, lan pasamuwan enom.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?