unfoldingWord 23 - 耶稣诞生
Esquema: Matthew 1-2; Luke 2
Número de guión: 1223
Lugar: Chinese Simplified
Audiencia: General
Tipo: Bible Stories & Teac
Propósito: Evangelism; Teaching
Citación Biblica: Paraphrase
Estado: Approved
Los guiones son pautas básicas para la traducción y grabación a otros idiomas. Deben adaptarse según sea necesario para que sean comprendidas y relevantes para cada cultura e idioma diferentes. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar más explicación o incluso ser reemplazados o omitidos por completo.
Guión de texto
玛利亚和一个叫约瑟的男子定了婚,约瑟听说玛利亚怀孕了,但他知道那不是他的孩子,所以想私下里休了她。在他行这事之前,天使在梦中向他说话。
天使说:“约瑟,不要怕,尽管娶回玛利亚。她是从圣灵怀的孕,她将生一个儿子,给他取名叫耶稣(意思是:耶和华拯救),因为他将救众民脱离罪。
于是,约瑟把玛利亚娶回家当妻子。但是,在玛利亚生孩子之前没有和他同居。
玛利亚快生产的时候,罗马政府命令每个人回到他们祖先居住的地方去报名上册。玛利亚和约瑟走了很长的路,才从他们居住的地方拿撒勒来到了伯利恒。他们祖先大卫的家乡在伯利恒。
他们到达伯利恒后,已经没有住宿的地方了。他们只找到一个牲口待的地方歇脚,孩子就在那里出生。因为没有床,母亲只能把孩子放在牲口的食槽里。他们给他起名叫耶稣。
那晚,一些牧羊人在附近的田里看管羊群。突然,一个耀眼的天使向他们显现,他们非常害怕。天使说:“不要怕,因我带来了好消息给你们,弥赛亚主已经在伯利恒降生了!”
“去寻找那孩子,你们会发现他被布包裹着躺在食槽里。”突然,空中充满了天使的歌唱赞美说:“荣耀归天上的上帝,和平归地上他所喜悦的人!”
牧羊人找到耶稣的时候,发现他正躺在食槽里,就如天使所说的。他们非常兴奋,玛利亚也很开心。牧羊人回到田里,为他们所看见和所听见的赞美上帝。
一些日子后,在遥远的东方之国,有博士看到天空中有异常的星,就知道犹太人里有新王诞生了。他们走了很长的路来朝拜新王,来到伯利恒找到了耶稣居住的地方。
当博士看到耶稣和他的母亲时,就跪下敬拜他。他们给了耶稣贵重的礼物,然后就回去了。