unfoldingWord 34 - Jisu Dusra Kahanikhan Koi Dia

unfoldingWord 34 - Jisu Dusra Kahanikhan Koi Dia

Esquema: Matthew 13:31-46; Mark 4:26-34; Luke 13:18-21;18:9-14

Número de guión: 1234

Idioma: Nagamese

Audiencia: General

Tipo: Bible Stories & Teac

Propósito: Evangelism; Teaching

Citación Biblica: Paraphrase

Estado: Approved

Los guiones son pautas básicas para la traducción y grabación a otros idiomas. Deben adaptarse según sea necesario para que sean comprendidas y relevantes para cada cultura e idioma diferentes. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar más explicación o incluso ser reemplazados o omitidos por completo.

Guión de texto

Jsiu pora Isor laga rajyo laga dusra kahani bisi koise. Ekta udharan dikena tai ineka koise: “Isor laga rajyo ekta sarso-guti nisina ase juntu ekta manu pora tai laga khetite lagaise. Apunikhan jani ase, sarso-guti sob se chutu bijon guti ase.”

“Hoilebi jetia itu bijon pora ghas ulabo, bagan te thaka sob ghas pora bisi dangor hoijai, aru chiriakhanbi ahikena tai laga dol-te aram kore.”

Jisu pora dusra kahani koise: “Isor laga rajyo ineka ase, ekta maiki khomir olop loikene ata logote milaise, aru itu ruti banabole ata juntu molaikena rakhise itu logote milaijasie.”

“Isor laga rajyo ineka bi ase, ekta manu kheti te khazana lokaikena rupaise. Dusra manu pora utu khazana paise aru tai itu sob lobole mon hoise. Itu nimite tai aru ituke mati bhitorte rupaise. Tai bisi khusi paikena jaise aru khazana thaka utu kheti kinibole nimite tai laga samankhan sob bikiri koridise.”

“Isor laga desh ekta bisi sondor moti jun laga dam bisi ase utu nisina ase. Jitia moti bikiri kura manu pora bisi bhal moti ekta paise, tai laga samankhan sob bikiri korikena utu moti ke kiniloise.”

Utu jagate kunba manukhan bhabona kuri thakise taikhan bhal kam korile Isor taikhan ke svekar korilobo. Itu manukhan dusra manu junkhan bhal kam nakore taikhan ke bisi ghin kori thakise. Itu nimite Jisu tai khan ke ekta kahani koise: “Duita manu Temple te prathna kuribole jaise. Ekjon poisa utha manu aru ekta dhorom laga cholaunta thakise.”

“Pharisee pora ineka prathna kurise, “Isor ami apuni ke dhoniabad diase, kilekoile ami pap kam kurithaka manu nohoe- chor kora manu, bia kam kora manu, bebichari manu aru itu poisa utha manu nisinabi nohoe.”

“Kotha-kotha, ami hapta te dui din ekubi nakhaikena thake aru ami ki komai itu laga dos bhag apuni ke dithake.”

“Hoilebi utu poisa utha manu dhur te khara hoikena thakise. Tai upor sorgo phine tai laga matha bi uthanai. Aru hath bon korikena tai laga chati te marikena koise, ‘Isor ami nisina papi ke morom koribi!’”

Tetia Jisu koise: “Ami apunikhan ke hosa koi ase, Isor utu poisa utha manu laga prathna hunise aru tai he dharmik ase koise. Hoilebi tai utu dhorom laga cholauta laga prathna toh bhal laganai. Itu nisina, kun phutani kure, Isor pora tai ke apman kuridibo, aru jun nijor ke nomro kuribo tai ke sor pora dangor kuridibo.”

Información relacionada

Palabras de Vida - GRN tiene mensajes audios en miles de idiomas que contienen mensajes basados en la Biblia acerca de la salvación y la vida cristiana.

Descargas gratis - Aquí puede encontrar los guiones principales de GRN en varios idiomas y también imágenes y otros materiales relacionados. Todos están disponibles para descargar.

Librería de audio de GRN - Material evangelistico y de enseñanza adecuado a las necesidades y a la cultura en variedad de stilos y formatos

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?