unfoldingWord 23 - Рождение Иисуса

unfoldingWord 23 - Рождение Иисуса

Outline: Matthew 1-2; Luke 2

Script Number: 1223

Language: Russian Sign Language

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Purpose: Evangelism; Teaching

Bible Quotation: Paraphrase

Status: Approved

Scripts are basic guidelines for translation and recording into other languages. They should be adapted as necessary to make them understandable and relevant for each different culture and language. Some terms and concepts used may need more explanation or even be replaced or omitted completely.

Script Text

Мария была помолвлена с человеком по имени Иосиф, который был праведным человеком. Когда он узнал, что Мария беременна, то сжалившись над ней, решил тайно разорвать с ней помолвку, чтобы избежать позорной для неё огласки. Однако ещё до того, как он это сделал, к нему во сне пришёл ангел и заговорил с ним.

Ангел сказал ему: «Иосиф, не бойся взять Марию в жёны. Младенец, Который внутри неё, – от Святого Духа. Когда она родит Сына, назови Его Иисусом (что значит «Яхве спасает»), потому что Он спасёт людей от их грехов».

Иосиф взял Марию к себе в дом как жену, но не спал с ней как муж.

В то время римский правитель решил пересчитать всех людей в Израиле. Он повелел, чтобы каждый отправился туда, откуда родом его предки. Предком Марии и Иосифа был царь Давид, который родился в Вифлееме, поэтому они отправились именно туда, и там Марии пришло время родить.

В Вифлееме Марии и Иосифу негде было остановиться, кроме как в месте, где содержали домашний скот. Там Мария родила Младенца и положила Его в кормушку, потому что не было кроватки. Как и повелел ангел, Мария и Иосиф назвали Младенца Иисусом.

В ту ночь неподалёку от места, где находились Мария и Иосиф, несколько пастухов охраняли на поле свои стада. Внезапно перед ними появился сияющий ангел. Пастухи очень испугались, но ангел сказал: «Не бойтесь, у меня для вас хорошая новость. В Вифлееме родился Мессия Господь!

Пойдите и посмотрите. Вы найдёте Младенца завёрнутым в пелёнки и лежащим в кормушке». Внезапно после этого небеса наполнились другими ангелами. Они славили Бога и говорили: «Слава Богу на небесах! А на земле мир и Его благосклонность к людям!»

Затем ангелы исчезли. Пастухи оставили своих овец и отправились посмотреть на Младенца. Вскоре они пришли к тому месту, где был Иисус, и нашли Его лежащим в кормушке, как и говорил ангел. Пастухи были очень взволнованы. Они рассказали Иосифу и Марии о том, что услышали об этом Младенце от ангелов. Затем пастухи вернулись на поля к своим овцам, прославляя Бога за всё, что увидели и услышали.

В те времена далеко на востоке жили мудрецы. Они изучали звёзды. Однажды мудрецы увидели на небе необычную звезду. Они поняли, что она указывала на рождение особенного еврейского Царя. Поэтому они решили отправиться в путь, чтобы поклониться Ему. После долгого пути мудрецы прибыли в Вифлеем и нашли дом, где жили Иисус и Его родители.

Когда мудрецы увидели Иисуса и Его мать, то, упав на землю в почтении, поклонились Ему. Затем мудрецы подарили Иисусу дорогие подарки, которые привезли с собой и после этого вернулись домой.

Related information

Words of Life - Audio gospel messages in thousands of languages containing Bible based messages about salvation and Christian living.

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons