Seleccioneu un idioma

mic

Compartir

Compartir Enllaç

QR code for https://globalrecordings.net/program/65316

El Crist Vivent - Tonga: Shanjo

És útil aquesta gravació?

Explica'ns

Una sèrie cronològica d'ensenyament de la Bíblia des de la creació fins a la segona vinguda de Crist en 120 imatges. Aporta comprensió del caràcter i l'ensenyament de Jesús.

Número de programa: 65316
Durada del programa: 2:34:33
Nom de la llengua: Tonga: Shanjo
description Llegir guió
download Descàrregues

Nyambe sa bumba ibintu byonse [Imatge 2. God Created all Things]
0:52

3. Nyambe sa bumba ibintu byonse [Imatge 2. God Created all Things]

Satani aa jeleka ba Adama no Eva [Imatge 3. Satan Tempts Adam and Eve]
1:10

4. Satani aa jeleka ba Adama no Eva [Imatge 3. Satan Tempts Adam and Eve]

Adama no Eva aa ba tandigwa mwigwa [Imatge 4. Adam and Eve Cast Out]
0:57

5. Adama no Eva aa ba tandigwa mwigwa [Imatge 4. Adam and Eve Cast Out]

Inkuluwizi ja Nyambe kwa Abulaama [Imatge 5. God's Promise to Abraham]
1:31

6. Inkuluwizi ja Nyambe kwa Abulaama [Imatge 5. God's Promise to Abraham]

In'iloi aa ligambaguza Maliya [Imatge 7. The Angel Speaks to Mary]
0:44

8. In'iloi aa ligambaguza Maliya [Imatge 7. The Angel Speaks to Mary]

Abalisani no man'iloi [Imatge 10. The Shepherds and the Angels]
0:44

11. Abalisani no man'iloi [Imatge 10. The Shepherds and the Angels]

Abalisani aa ba ka bona umucece, Jesu [Imatge 11. The Shepherds Visit Baby Jesus]
0:41

12. Abalisani aa ba ka bona umucece, Jesu [Imatge 11. The Shepherds Visit Baby Jesus]

Simioni aa wa imfwijaguzi Jesu [Imatge 12. Simeon Prophesies about Jesus]
1:28

13. Simioni aa wa imfwijaguzi Jesu [Imatge 12. Simeon Prophesies about Jesus]

Abankosi abatali ba ku buzwe-juba [Imatge 13. The Visit of the Wise Men]
1:29

14. Abankosi abatali ba ku buzwe-juba [Imatge 13. The Visit of the Wise Men]

Jesu aa ja mu tempele [Imatge 14. The Boy Jesus at the Temple]
0:47

15. Jesu aa ja mu tempele [Imatge 14. The Boy Jesus at the Temple]

Ibintu ka ziga Joani [Imatge 15. The Missatge of Joan the Baptist]
1:07

16. Ibintu ka ziga Joani [Imatge 15. The Missatge of Joan the Baptist]

Jesu aa jelekigwa kwa Satani [Imatge 17. Jesus Tested by Satan]
1:07

18. Jesu aa jelekigwa kwa Satani [Imatge 17. Jesus Tested by Satan]

U mukiti go maseswa mu munzi gwa Kana [Imatge 18. The Marriage Feast at Cana]
1:14

19. U mukiti go maseswa mu munzi gwa Kana [Imatge 18. The Marriage Feast at Cana]

Jesu aa ziga Nokudema [Imatge 19. Jesus Teaches Nicodemus]
1:33

20. Jesu aa ziga Nokudema [Imatge 19. Jesus Teaches Nicodemus]

Jesu no mwanakazi go mu samaliya [Imatge 20. Jesus and the Samaritan Woman]
1:42

21. Jesu no mwanakazi go mu samaliya [Imatge 20. Jesus and the Samaritan Woman]

Jesu aa kuga abatumigwa be tanzi [Imatge 22. Jesus Calls the First Disciples]
0:58

23. Jesu aa kuga abatumigwa be tanzi [Imatge 22. Jesus Calls the First Disciples]

U bulambo ubunene boo nswi [Imatge 23. The Great Catch of Fish]
1:08

24. U bulambo ubunene boo nswi [Imatge 23. The Great Catch of Fish]

Jesu aa tanda imyoya imibi [Imatge 24. Jesus Drives Out an Evil Spirit]
1:07

25. Jesu aa tanda imyoya imibi [Imatge 24. Jesus Drives Out an Evil Spirit]

Jesu aa oza mukwe gwa Pitolosi [Imatge 25. Jesus Heals Peter's Mother-in-Law]
0:45

26. Jesu aa oza mukwe gwa Pitolosi [Imatge 25. Jesus Heals Peter's Mother-in-Law]

Jesu aa oza unkosi ka lwala icisenda [Imatge 26. Jesus Touches a Man with Leprosy]
1:01

27. Jesu aa oza unkosi ka lwala icisenda [Imatge 26. Jesus Touches a Man with Leprosy]

Jesu aa oza unkosi go ku golomena [Imatge 27. Jesus Heals a Paralysed Man]
1:36

28. Jesu aa oza unkosi go ku golomena [Imatge 27. Jesus Heals a Paralysed Man]

Jesu aa kuga Mateu izo a mu umpilile [Imatge 28. Jesus calls Mateu to Follow Him]
1:07

29. Jesu aa kuga Mateu izo a mu umpilile [Imatge 28. Jesus calls Mateu to Follow Him]

Jesu amukiti gwa Mateu [Imatge 29. Jesus at Mateu's Feast]
1:08

30. Jesu amukiti gwa Mateu [Imatge 29. Jesus at Mateu's Feast]

Jesu aa oza unkosi ku kaziba [Imatge 30. Jesus Heals the Man at the Pool]
1:12

31. Jesu aa oza unkosi ku kaziba [Imatge 30. Jesus Heals the Man at the Pool]

Abazigigwa aa baja bulya ubweke bo mabele lyo mukibelo [Imatge 31. Disciples Pick Grain on the Sabbath]
1:08

32. Abazigigwa aa baja bulya ubweke bo mabele lyo mukibelo [Imatge 31. Disciples Pick Grain on the Sabbath]

Jesu aa oza iganja lyo kugolomena [Imatge 32. Jesus Heals a Withered Hand ▪ Instrumental]
2:02

33. Jesu aa oza iganja lyo kugolomena [Imatge 32. Jesus Heals a Withered Hand ▪ Instrumental]

Jesu aa ziga abantu [Imatge 33. Jesus Teaches the People]
0:52

35. Jesu aa ziga abantu [Imatge 33. Jesus Teaches the People]

Jesu aa ziga abantu bye tuba no kansindwe [Imatge 34. Teaching about Light in the Darkness]
1:05

36. Jesu aa ziga abantu bye tuba no kansindwe [Imatge 34. Teaching about Light in the Darkness]

U ku ziga byo ku lomboza [Imatge 35. Teaching about Revenge]
1:13

37. U ku ziga byo ku lomboza [Imatge 35. Teaching about Revenge]

Jesu aa ziga bo ku lapelela [Imatge 36. Teaching about Pregària]
0:49

38. Jesu aa ziga bo ku lapelela [Imatge 36. Teaching about Pregària]

A manzila gobile go bumi [Imatge 37. The Two Ways of Life]
0:53

39. A manzila gobile go bumi [Imatge 37. The Two Ways of Life]

Injugo ji jakilwe aa ku umbukite [Imatge 38. The House on the Rock]
1:13

40. Injugo ji jakilwe aa ku umbukite [Imatge 38. The House on the Rock]

Jesu aa jojesa mwana mfwilwa [Imatge 39. Jesus Raises a Widow's Son]
1:03

41. Jesu aa jojesa mwana mfwilwa [Imatge 39. Jesus Raises a Widow's Son]

Joani mu ntolongo [Imatge 40. Joan the Baptist in Prison]
1:20

42. Joani mu ntolongo [Imatge 40. Joan the Baptist in Prison]

U mwanakazi aa sanza Jesu kumatende [Imatge 41. A Woman Washes Jesus' Feet]
1:15

43. U mwanakazi aa sanza Jesu kumatende [Imatge 41. A Woman Washes Jesus' Feet]

Inguli jo mubyali [Imatge 42. The Parable of the Sower]
1:05

44. Inguli jo mubyali [Imatge 42. The Parable of the Sower]

Inguli jo mabele ga nampuluza [Imatge 44. The Parable of the Weeds]
1:24

46. Inguli jo mabele ga nampuluza [Imatge 44. The Parable of the Weeds]

Inguli jo lubono lubikamite [Imatge 45. The Parable of the Hidden Treasure]
1:00

47. Inguli jo lubono lubikamite [Imatge 45. The Parable of the Hidden Treasure]

Jesu aa ombeleza inkuli [Imatge 46. Jesus Calms the Storm]
1:20

48. Jesu aa ombeleza inkuli [Imatge 46. Jesus Calms the Storm]

Jesu aa oza unkosi go mayauma amangi [Imatge 47. Jesus Heals a Man with Many Demons]
1:18

49. Jesu aa oza unkosi go mayauma amangi [Imatge 47. Jesus Heals a Man with Many Demons]

Aa ku ozwa umwanakazi mukati ko bantu abangi  [Imatge 48. The Healing of a Woman in the Crowd]
1:10

50. Aa ku ozwa umwanakazi mukati ko bantu abangi  [Imatge 48. The Healing of a Woman in the Crowd]

Jesu aa jojisa umukazana [Imatge 49. A Dead Girl is Raised to Life]
1:06

51. Jesu aa jojisa umukazana [Imatge 49. A Dead Girl is Raised to Life]

Jesu aa tuma abatumigwa bekumi no bobile [Imatge 50. Jesus Sends Out the Twelve Disciples]
1:10

52. Jesu aa tuma abatumigwa bekumi no bobile [Imatge 50. Jesus Sends Out the Twelve Disciples]

Jesu aa ngiisa amaobe [Imatge 51. Jesus Feeds Five Thousand People]
1:21

53. Jesu aa ngiisa amaobe [Imatge 51. Jesus Feeds Five Thousand People]

Jesu aa jenda amenzi [Imatge 52. Jesus Walks on the Water]
1:08

54. Jesu aa jenda amenzi [Imatge 52. Jesus Walks on the Water]

Intumelo jo mwanakazi go muzwa-malonga [Imatge 54. The Faith of a Foreign Woman]
1:15

56. Intumelo jo mwanakazi go muzwa-malonga [Imatge 54. The Faith of a Foreign Woman]

Aa ku ozwa unkosi taka gamba no ku shugwa [Imatge 55. The Healing of a Deaf and Dumb Man]
1:17

57. Aa ku ozwa unkosi taka gamba no ku shugwa [Imatge 55. The Healing of a Deaf and Dumb Man]

Jesu aa oza unkosi umuofu [Imatge 56. Jesus Heals a Blind Man]
0:55

58. Jesu aa oza unkosi umuofu [Imatge 56. Jesus Heals a Blind Man]

Pitolosi aa lugula izo Jesu ndini [Imatge 57. Peter's Confession of the Christ]
1:09

59. Pitolosi aa lugula izo Jesu ndini [Imatge 57. Peter's Confession of the Christ]

Jesu aa bonaala uku bega [Imatge 58. The Transfiguration of Jesus Christ]
1:09

60. Jesu aa bonaala uku bega [Imatge 58. The Transfiguration of Jesus Christ]

Jesu aa oza umuninzana uju kakwesi umoya umubi  [Imatge 59. Jesus Heals a Boy with a Demon]
0:57

61. Jesu aa oza umuninzana uju kakwesi umoya umubi  [Imatge 59. Jesus Heals a Boy with a Demon]

Pitolosi aa tenteka amashelen'i go tempele [Imatge 60. Peter Pays the Temple Tax ▪ Instrumental]
1:59

62. Pitolosi aa tenteka amashelen'i go tempele [Imatge 60. Peter Pays the Temple Tax ▪ Instrumental]

Umunene mu mensho ga Nyambe [Imatge 61. Who is the Greatest in God's Kingdom?]
1:00

64. Umunene mu mensho ga Nyambe [Imatge 61. Who is the Greatest in God's Kingdom?]

Inguli jo ngu naja joba [Imatge 62. Parable of the Lost Sheep]
1:02

65. Inguli jo ngu naja joba [Imatge 62. Parable of the Lost Sheep]

Inguli jo muika uju taka shaka uku kwatila [Imatge 63. Parable of the Unforgiving Servant]
1:44

66. Inguli jo muika uju taka shaka uku kwatila [Imatge 63. Parable of the Unforgiving Servant]

U mwanakazi go cise aa kwatigwa [Imatge 64. The Woman Caught in Adultery]
1:28

67. U mwanakazi go cise aa kwatigwa [Imatge 64. The Woman Caught in Adultery]

Jesu aa oza unkosi sa bonigwa na li ciofu [Imatge 65. Jesus Heals a Man Born Blind]
1:17

68. Jesu aa oza unkosi sa bonigwa na li ciofu [Imatge 65. Jesus Heals a Man Born Blind]

Inguli jo mulisani umulotu [Imatge 66. Parable of the Good Shepherd]
1:19

69. Inguli jo mulisani umulotu [Imatge 66. Parable of the Good Shepherd]

Inguli jo musamaliya umulotu [Imatge 67. Parable of the Good Samaritan]
1:34

70. Inguli jo musamaliya umulotu [Imatge 67. Parable of the Good Samaritan]

Jesu aa potela ba Maleta no Maliya [Imatge 68. Jesus at the Home of Mary and Martha]
1:08

71. Jesu aa potela ba Maleta no Maliya [Imatge 68. Jesus at the Home of Mary and Martha]

Inguli jo musele naga ka potela mugenze amasiku [Imatge 69. Parable of the Friend at Midnight]
1:17

72. Inguli jo musele naga ka potela mugenze amasiku [Imatge 69. Parable of the Friend at Midnight]

Inguli jo ku fuma mu bugelo [Imatge 70. Parable of the Rich Fool]
1:10

73. Inguli jo ku fuma mu bugelo [Imatge 70. Parable of the Rich Fool]

Abaika ka ba lindile uku bogola kwa mfumwabo [Imatge 71. Servants Ready for their Master's Return]
1:03

74. Abaika ka ba lindile uku bogola kwa mfumwabo [Imatge 71. Servants Ready for their Master's Return]

Jesu aa oza umwanakazi go ku golomena u mushana [Imatge 72. Jesus Heals a Crippled Woman]
1:16

75. Jesu aa oza umwanakazi go ku golomena u mushana [Imatge 72. Jesus Heals a Crippled Woman]

Inguli jo mukiti umunene [Imatge 73. Parable of the Great Feast]
1:14

76. Inguli jo mukiti umunene [Imatge 73. Parable of the Great Feast]

Inguli lye shelen'i nalya joba [Imatge 74. Parable of the Lost Coin]
1:10

77. Inguli lye shelen'i nalya joba [Imatge 74. Parable of the Lost Coin]

Inguli jo muninzana uju naga lishangula [Imatge 75. Parable of El fill perdut]
0:54

78. Inguli jo muninzana uju naga lishangula [Imatge 75. Parable of El fill perdut]

A mapenzi go muninzana naga lishangula    abangi  [Imatge 76. El fill perdut Among the Pigs]
1:08

79. A mapenzi go muninzana naga lishangula abangi  [Imatge 76. El fill perdut Among the Pigs]

U muninzana aa bogola kwesi [Imatge 77. El fill perdut Returns Home]
1:05

80. U muninzana aa bogola kwesi [Imatge 77. El fill perdut Returns Home]

Inguli jo mfumu no nkumbizi [Imatge 78. The Rich Man and the Beggar]
1:39

81. Inguli jo mfumu no nkumbizi [Imatge 78. The Rich Man and the Beggar]

Jesu aa busa Lazalo ku zwa ku bafu [Imatge 79. Jesus Raises Lazarus from Death]
1:57

82. Jesu aa busa Lazalo ku zwa ku bafu [Imatge 79. Jesus Raises Lazarus from Death]

Jesu aa oza abantu bekumi bo cisenda [Imatge 80. Jesus Heals Ten Lepers]
1:15

83. Jesu aa oza abantu bekumi bo cisenda [Imatge 80. Jesus Heals Ten Lepers]

Inguli jo mwanakazi go ciindikizi [Imatge 81. Parable of the Persistent Widow]
1:36

84. Inguli jo mwanakazi go ciindikizi [Imatge 81. Parable of the Persistent Widow]

Inguli jo mufalisi no mutentesi [Imatge 82. The Pharisee and the Tax Collector]
1:26

85. Inguli jo mufalisi no mutentesi [Imatge 82. The Pharisee and the Tax Collector]

Jesu aa kumbilila abanuke imfwijaguzi [Imatge 83. Jesus Blesses the Children]
1:15

86. Jesu aa kumbilila abanuke imfwijaguzi [Imatge 83. Jesus Blesses the Children]

Jesu no nkosi ka munite lwini [Imatge 84. Jesus and the Rich Young Man]
1:22

87. Jesu no nkosi ka munite lwini [Imatge 84. Jesus and the Rich Young Man]

Inguli jo balindi [Imatge 85. Parable of Workers in the Vineyard]
1:33

88. Inguli jo balindi [Imatge 85. Parable of Workers in the Vineyard]

Jesu aa oza iciofu ca mwa Jeliko [Imatge 86. A Blind Beggar Healed at Jericho]
0:59

89. Jesu aa oza iciofu ca mwa Jeliko [Imatge 86. A Blind Beggar Healed at Jericho]

Jesu aa ngina mu munzi gwa Jelusalema [Imatge 88. Jesus Enters Jerusalem]
0:55

91. Jesu aa ngina mu munzi gwa Jelusalema [Imatge 88. Jesus Enters Jerusalem]

Jesu aa cenisa itempele [Imatge 89. Jesus Clears the Temple]
1:00

92. Jesu aa cenisa itempele [Imatge 89. Jesus Clears the Temple]

Inguli jo muika umubi [Imatge 90. Parable of the Wicked Tenants]
1:31

93. Inguli jo muika umubi [Imatge 90. Parable of the Wicked Tenants]

U ku tenteka amashelen'i kwa Sesale [Imatge 91. Paying Taxes to Caesar]
0:59

94. U ku tenteka amashelen'i kwa Sesale [Imatge 91. Paying Taxes to Caesar]

Impo jo mwanakazi go mfwilwa [Imatge 92. The Poor Widow's Offering]
1:06

95. Impo jo mwanakazi go mfwilwa [Imatge 92. The Poor Widow's Offering]

Amajuba go mamaninino [Imatge 93. Jesus Teaches about the End Times]
1:13

96. Amajuba go mamaninino [Imatge 93. Jesus Teaches about the End Times]

Inguli jo balyansho bekumi [Imatge 94. Parable of the Ten Virgins]
1:56

97. Inguli jo balyansho bekumi [Imatge 94. Parable of the Ten Virgins]

Inguli jo ciwegwa-Nyambe [Imatge 95. Parable of the Talents]
1:27

98. Inguli jo ciwegwa-Nyambe [Imatge 95. Parable of the Talents]

Inguli jo tupuli no ngu [Imatge 96. Parable of the Sheep and the Goats]
1:56

99. Inguli jo tupuli no ngu [Imatge 96. Parable of the Sheep and the Goats]

Maliya aa singa Jesu amafuta [Imatge 97. Jesus Anointed at Bethany]
1:15

101. Maliya aa singa Jesu amafuta [Imatge 97. Jesus Anointed at Bethany]

Judasi aa legeza Jesu [Imatge 98. Judas Iscariot Betrays Jesus]
0:44

102. Judasi aa legeza Jesu [Imatge 98. Judas Iscariot Betrays Jesus]

Jesu aa sanza amatende go bazigigwa bakwe [Imatge 99. Jesus Washes the Disciples' Feet]
1:00

103. Jesu aa sanza amatende go bazigigwa bakwe [Imatge 99. Jesus Washes the Disciples' Feet]

Ici ji tu ziga insebelezo jo mpaseka [Imatge 100. Teaching at the Last Supper]
1:42

104. Ici ji tu ziga insebelezo jo mpaseka [Imatge 100. Teaching at the Last Supper]

Icishamu ca veine [Imatge 101. Teaching about the True Vine]
1:29

105. Icishamu ca veine [Imatge 101. Teaching about the True Vine]

Jesu aa lapela mwigwa lya Getisemani [Imatge 102. Jesus Prays in Gethsemane]
1:33

106. Jesu aa lapela mwigwa lya Getisemani [Imatge 102. Jesus Prays in Gethsemane]

Jesu aa zekisigwa ku mukulu go mapulisiti [Imatge 104. Jesus Tried Before the High Priest]
0:53

108. Jesu aa zekisigwa ku mukulu go mapulisiti [Imatge 104. Jesus Tried Before the High Priest]

Pitolosi aa shampula Jesu [Imatge 105. Peter Denies Jesus]
1:06

109. Pitolosi aa shampula Jesu [Imatge 105. Peter Denies Jesus]

Jesu a atwilwa ulufu [Imatge 106. Jesus Tried Before Pilate]
1:47

110. Jesu a atwilwa ulufu [Imatge 106. Jesus Tried Before Pilate]

Jesu aa twaligwa ku ku mu kankamina acifapaano  [Imatge 107. Jesus Led Out to be Crucified]
0:56

111. Jesu aa twaligwa ku ku mu kankamina acifapaano  [Imatge 107. Jesus Led Out to be Crucified]

Jesu aa kankaminwa a cifapaano [Imatge 108. The Crucifixion]
1:07

112. Jesu aa kankaminwa a cifapaano [Imatge 108. The Crucifixion]

Aa ba tula icitupu ca Jesu mwi bita [Imatge 109. The Burial of Jesus]
1:42

113. Aa ba tula icitupu ca Jesu mwi bita [Imatge 109. The Burial of Jesus]

Abanakazi aa baja kwibita [Imatge 110. The Women at the Tomb]
1:27

114. Abanakazi aa baja kwibita [Imatge 110. The Women at the Tomb]

Pitolosi no Joani aa baja kwibita [Imatge 111. Peter and Joan at the Empty Tomb]
0:59

115. Pitolosi no Joani aa baja kwibita [Imatge 111. Peter and Joan at the Empty Tomb]

Jesu aa libonaaza kwa Maliya Magadalena [Imatge 112. Jesus Appears to Mary Magdalene]
1:22

116. Jesu aa libonaaza kwa Maliya Magadalena [Imatge 112. Jesus Appears to Mary Magdalene]

Jesu aa ja kwa Imausi [Imatge 113. Jesus on the Road to Emmaus]
1:19

117. Jesu aa ja kwa Imausi [Imatge 113. Jesus on the Road to Emmaus]

Jesu aa libonaaza ku bazigigwa bakwe [Imatge 114. Jesus Appears to His Disciples]
1:09

118. Jesu aa libonaaza ku bazigigwa bakwe [Imatge 114. Jesus Appears to His Disciples]

Jesu aa libonaaza kwa Tomasi [Imatge 115. Jesus Appears to Thomas]
1:02

119. Jesu aa libonaaza kwa Tomasi [Imatge 115. Jesus Appears to Thomas]

Jesu aa bonaala mu munzi gwa Galileya [Imatge 116. Jesus Appears in Galilee]
1:06

120. Jesu aa bonaala mu munzi gwa Galileya [Imatge 116. Jesus Appears in Galilee]

Jesu aa tuma abazigigwa bakwe [Imatge 117. Jesus Commissions His Disciples]
0:56

121. Jesu aa tuma abazigigwa bakwe [Imatge 117. Jesus Commissions His Disciples]

Jesu aa ja kwi gulu [Imatge 118. Jesus Ascends into Heaven]
1:31

122. Jesu aa ja kwi gulu [Imatge 118. Jesus Ascends into Heaven]

Jesu mwi gulu [Imatge 119. Jesus at God's Right Hand in Heaven]
1:32

123. Jesu mwi gulu [Imatge 119. Jesus at God's Right Hand in Heaven]

Jesu kuti na keze kame [Imatge 120. Jesus Will Return]
0:58

124. Jesu kuti na keze kame [Imatge 120. Jesus Will Return]

Descàrregues

Copyright © 2016 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contacta amb nosaltres for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Informació relacionada

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry

"The Living Christ" audio-visual - This comprehensive audio visual uses 120 pictures to give a more in depth view of the life and ministry of Jesus

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?