Die Lewende Christus - Tonga: Shanjo

Is hierdie opname nuttig?

'n Kronologiese Bybelleerstukreeks van die skepping tot die wederkoms van Christus in 120 prente. Bring begrip van die karakter en onderrig van Jesus.

Program Nommer: 65316
Program Lengte: 2:34:33
Taalnaam: Tonga: Shanjo
Lees skrip
Aflaai en Bestel

Amatatikilo [Inleiding]

0:58

1. Amatatikilo [Inleiding]

Jesu ku matatikilo [Prent 1]

0:44

2. Jesu ku matatikilo [Prent 1]

Nyambe sa bumba ibintu byonse [Prent 2]

0:52

3. Nyambe sa bumba ibintu byonse [Prent 2]

Satani aa jeleka ba Adama no Eva [Prent 3]

1:10

4. Satani aa jeleka ba Adama no Eva [Prent 3]

Adama no Eva aa ba tandigwa mwigwa [Prent 4]

0:57

5. Adama no Eva aa ba tandigwa mwigwa [Prent 4]

Inkuluwizi ja Nyambe kwa Abulaama [Prent 5]

1:31

6. Inkuluwizi ja Nyambe kwa Abulaama [Prent 5]

Zakaliya ne n'iloi [Prent 6]

1:25

7. Zakaliya ne n'iloi [Prent 6]

In'iloi aa ligambaguza Maliya [Prent 7]

0:44

8. In'iloi aa ligambaguza Maliya [Prent 7]

In'iloi no Josefa [Prent 8]

1:03

9. In'iloi no Josefa [Prent 8]

Uku bonigwa kwa Jesu [Prent 9]

0:52

10. Uku bonigwa kwa Jesu [Prent 9]

Abalisani no man'iloi [Prent 10]

0:44

11. Abalisani no man'iloi [Prent 10]

Abalisani aa ba ka bona umucece, Jesu [Prent 11]

0:41

12. Abalisani aa ba ka bona umucece, Jesu [Prent 11]

Simioni aa wa imfwijaguzi Jesu [Prent 12]

1:28

13. Simioni aa wa imfwijaguzi Jesu [Prent 12]

Abankosi abatali ba ku buzwe-juba [Prent 13]

1:29

14. Abankosi abatali ba ku buzwe-juba [Prent 13]

Jesu aa ja mu tempele [Prent 14]

0:47

15. Jesu aa ja mu tempele [Prent 14]

Ibintu ka ziga Joani [Prent 15]

1:07

16. Ibintu ka ziga Joani [Prent 15]

Jesu aa kolobezigwa [Prent 16]

1:01

17. Jesu aa kolobezigwa [Prent 16]

Jesu aa jelekigwa kwa Satani [Prent 17]

1:07

18. Jesu aa jelekigwa kwa Satani [Prent 17]

U mukiti go maseswa mu munzi gwa Kana [Prent 18]

1:14

19. U mukiti go maseswa mu munzi gwa Kana [Prent 18]

Jesu aa ziga Nokudema [Prent 19]

1:33

20. Jesu aa ziga Nokudema [Prent 19]

Jesu no mwanakazi go mu samaliya [Prent 20]

1:42

21. Jesu no mwanakazi go mu samaliya [Prent 20]

Jesu no mubusisi [Prent 21]

1:04

22. Jesu no mubusisi [Prent 21]

Jesu aa kuga abatumigwa be tanzi [Prent 22]

0:58

23. Jesu aa kuga abatumigwa be tanzi [Prent 22]

U bulambo ubunene boo nswi [Prent 23]

1:08

24. U bulambo ubunene boo nswi [Prent 23]

Jesu aa tanda imyoya imibi [Prent 24]

1:07

25. Jesu aa tanda imyoya imibi [Prent 24]

Jesu aa oza mukwe gwa Pitolosi [Prent 25]

0:45

26. Jesu aa oza mukwe gwa Pitolosi [Prent 25]

Jesu aa oza unkosi ka lwala icisenda [Prent 26]

1:01

27. Jesu aa oza unkosi ka lwala icisenda [Prent 26]

Jesu aa oza unkosi go ku golomena [Prent 27]

1:36

28. Jesu aa oza unkosi go ku golomena [Prent 27]

Jesu aa kuga Mateu izo a mu umpilile [Prent 28]

1:07

29. Jesu aa kuga Mateu izo a mu umpilile [Prent 28]

Jesu amukiti gwa Mateu [Prent 29]

1:08

30. Jesu amukiti gwa Mateu [Prent 29]

Jesu aa oza unkosi ku kaziba [Prent 30]

1:12

31. Jesu aa oza unkosi ku kaziba [Prent 30]

Abazigigwa aa baja bulya ubweke bo mabele lyo mukibelo [Prent 31]

1:08

32. Abazigigwa aa baja bulya ubweke bo mabele lyo mukibelo [Prent 31]

Jesu aa oza iganja lyo kugolomena [Prent 32 ▪ Instrumentaal]

2:02

33. Jesu aa oza iganja lyo kugolomena [Prent 32 ▪ Instrumentaal]

Amatatikilo [Inleiding Part 2]

0:58

34. Amatatikilo [Inleiding Part 2]

Jesu aa ziga abantu [Prent 33]

0:52

35. Jesu aa ziga abantu [Prent 33]

Jesu aa ziga abantu bye tuba no kansindwe [Prent 34]

1:05

36. Jesu aa ziga abantu bye tuba no kansindwe [Prent 34]

U ku ziga byo ku lomboza [Prent 35]

1:13

37. U ku ziga byo ku lomboza [Prent 35]

Jesu aa ziga bo ku lapelela [Prent 36]

0:49

38. Jesu aa ziga bo ku lapelela [Prent 36]

A manzila gobile go bumi [Prent 37]

0:53

39. A manzila gobile go bumi [Prent 37]

Injugo ji jakilwe aa ku umbukite [Prent 38]

1:13

40. Injugo ji jakilwe aa ku umbukite [Prent 38]

Jesu aa jojesa mwana mfwilwa [Prent 39]

1:03

41. Jesu aa jojesa mwana mfwilwa [Prent 39]

Joani mu ntolongo [Prent 40]

1:20

42. Joani mu ntolongo [Prent 40]

U mwanakazi aa sanza Jesu kumatende [Prent 41]

1:15

43. U mwanakazi aa sanza Jesu kumatende [Prent 41]

Inguli jo mubyali [Prent 42]

1:05

44. Inguli jo mubyali [Prent 42]

Inguli jo mbuto [Prent 43]

1:23

45. Inguli jo mbuto [Prent 43]

Inguli jo mabele ga nampuluza [Prent 44]

1:24

46. Inguli jo mabele ga nampuluza [Prent 44]

Inguli jo lubono lubikamite [Prent 45]

1:00

47. Inguli jo lubono lubikamite [Prent 45]

Jesu aa ombeleza inkuli [Prent 46]

1:20

48. Jesu aa ombeleza inkuli [Prent 46]

Jesu aa oza unkosi go mayauma amangi [Prent 47]

1:18

49. Jesu aa oza unkosi go mayauma amangi [Prent 47]

Aa ku ozwa umwanakazi mukati ko bantu abangi  [Prent 48]

1:10

50. Aa ku ozwa umwanakazi mukati ko bantu abangi  [Prent 48]

Jesu aa jojisa umukazana [Prent 49]

1:06

51. Jesu aa jojisa umukazana [Prent 49]

Jesu aa tuma abatumigwa bekumi no bobile [Prent 50]

1:10

52. Jesu aa tuma abatumigwa bekumi no bobile [Prent 50]

Jesu aa ngiisa amaobe [Prent 51]

1:21

53. Jesu aa ngiisa amaobe [Prent 51]

Jesu aa jenda amenzi [Prent 52]

1:08

54. Jesu aa jenda amenzi [Prent 52]

Ubuobe bo bumi [Prent 53]

1:20

55. Ubuobe bo bumi [Prent 53]

Intumelo jo mwanakazi go muzwa-malonga [Prent 54]

1:15

56. Intumelo jo mwanakazi go muzwa-malonga [Prent 54]

Aa ku ozwa unkosi taka gamba no ku shugwa [Prent 55]

1:17

57. Aa ku ozwa unkosi taka gamba no ku shugwa [Prent 55]

Jesu aa oza unkosi umuofu [Prent 56]

0:55

58. Jesu aa oza unkosi umuofu [Prent 56]

Pitolosi aa lugula izo Jesu ndini [Prent 57]

1:09

59. Pitolosi aa lugula izo Jesu ndini [Prent 57]

Jesu aa bonaala uku bega [Prent 58]

1:09

60. Jesu aa bonaala uku bega [Prent 58]

Jesu aa oza umuninzana uju kakwesi umoya umubi  [Prent 59]

0:57

61. Jesu aa oza umuninzana uju kakwesi umoya umubi  [Prent 59]

Pitolosi aa tenteka amashelen'i go tempele [Prent 60 ▪ Instrumentaal]

1:59

62. Pitolosi aa tenteka amashelen'i go tempele [Prent 60 ▪ Instrumentaal]

Amatatikilo [Inleiding Part 3]

0:58

63. Amatatikilo [Inleiding Part 3]

Umunene mu mensho ga Nyambe [Prent 61]

1:00

64. Umunene mu mensho ga Nyambe [Prent 61]

Inguli jo ngu naja joba [Prent 62]

1:02

65. Inguli jo ngu naja joba [Prent 62]

Inguli jo muika uju taka shaka uku kwatila [Prent 63]

1:44

66. Inguli jo muika uju taka shaka uku kwatila [Prent 63]

U mwanakazi go cise aa kwatigwa [Prent 64]

1:28

67. U mwanakazi go cise aa kwatigwa [Prent 64]

Jesu aa oza unkosi sa bonigwa na li ciofu [Prent 65]

1:17

68. Jesu aa oza unkosi sa bonigwa na li ciofu [Prent 65]

Inguli jo mulisani umulotu [Prent 66]

1:19

69. Inguli jo mulisani umulotu [Prent 66]

Inguli jo musamaliya umulotu [Prent 67]

1:34

70. Inguli jo musamaliya umulotu [Prent 67]

Jesu aa potela ba Maleta no Maliya [Prent 68]

1:08

71. Jesu aa potela ba Maleta no Maliya [Prent 68]

Inguli jo musele naga ka potela mugenze amasiku [Prent 69]

1:17

72. Inguli jo musele naga ka potela mugenze amasiku [Prent 69]

Inguli jo ku fuma mu bugelo [Prent 70]

1:10

73. Inguli jo ku fuma mu bugelo [Prent 70]

Abaika ka ba lindile uku bogola kwa mfumwabo [Prent 71]

1:03

74. Abaika ka ba lindile uku bogola kwa mfumwabo [Prent 71]

Jesu aa oza umwanakazi go ku golomena u mushana [Prent 72]

1:16

75. Jesu aa oza umwanakazi go ku golomena u mushana [Prent 72]

Inguli jo mukiti umunene [Prent 73]

1:14

76. Inguli jo mukiti umunene [Prent 73]

Inguli lye shelen'i nalya joba [Prent 74]

1:10

77. Inguli lye shelen'i nalya joba [Prent 74]

Inguli jo muninzana uju naga lishangula [Prent 75]

0:54

78. Inguli jo muninzana uju naga lishangula [Prent 75]

A mapenzi go muninzana naga lishangula    abangi  [Prent 76]

1:08

79. A mapenzi go muninzana naga lishangula abangi  [Prent 76]

U muninzana aa bogola kwesi [Prent 77]

1:05

80. U muninzana aa bogola kwesi [Prent 77]

Inguli jo mfumu no nkumbizi [Prent 78]

1:39

81. Inguli jo mfumu no nkumbizi [Prent 78]

Jesu aa busa Lazalo ku zwa ku bafu [Prent 79]

1:57

82. Jesu aa busa Lazalo ku zwa ku bafu [Prent 79]

Jesu aa oza abantu bekumi bo cisenda [Prent 80]

1:15

83. Jesu aa oza abantu bekumi bo cisenda [Prent 80]

Inguli jo mwanakazi go ciindikizi [Prent 81]

1:36

84. Inguli jo mwanakazi go ciindikizi [Prent 81]

Inguli jo mufalisi no mutentesi [Prent 82]

1:26

85. Inguli jo mufalisi no mutentesi [Prent 82]

Jesu aa kumbilila abanuke imfwijaguzi [Prent 83]

1:15

86. Jesu aa kumbilila abanuke imfwijaguzi [Prent 83]

Jesu no nkosi ka munite lwini [Prent 84]

1:22

87. Jesu no nkosi ka munite lwini [Prent 84]

Inguli jo balindi [Prent 85]

1:33

88. Inguli jo balindi [Prent 85]

Jesu aa oza iciofu ca mwa Jeliko [Prent 86]

0:59

89. Jesu aa oza iciofu ca mwa Jeliko [Prent 86]

Jesu no zakiya [Prent 87]

1:19

90. Jesu no zakiya [Prent 87]

Jesu aa ngina mu munzi gwa Jelusalema [Prent 88]

0:55

91. Jesu aa ngina mu munzi gwa Jelusalema [Prent 88]

Jesu aa cenisa itempele [Prent 89]

1:00

92. Jesu aa cenisa itempele [Prent 89]

Inguli jo muika umubi [Prent 90]

1:31

93. Inguli jo muika umubi [Prent 90]

U ku tenteka amashelen'i kwa Sesale [Prent 91]

0:59

94. U ku tenteka amashelen'i kwa Sesale [Prent 91]

Impo jo mwanakazi go mfwilwa [Prent 92]

1:06

95. Impo jo mwanakazi go mfwilwa [Prent 92]

Amajuba go mamaninino [Prent 93]

1:13

96. Amajuba go mamaninino [Prent 93]

Inguli jo balyansho bekumi [Prent 94]

1:56

97. Inguli jo balyansho bekumi [Prent 94]

Inguli jo ciwegwa-Nyambe [Prent 95]

1:27

98. Inguli jo ciwegwa-Nyambe [Prent 95]

Inguli jo tupuli no ngu [Prent 96]

1:56

99. Inguli jo tupuli no ngu [Prent 96]

Amatatikilo [Inleiding]

0:58

100. Amatatikilo [Inleiding]

Maliya aa singa Jesu amafuta [Prent 97]

1:15

101. Maliya aa singa Jesu amafuta [Prent 97]

Judasi aa legeza Jesu [Prent 98]

0:44

102. Judasi aa legeza Jesu [Prent 98]

Jesu aa sanza amatende go bazigigwa bakwe [Prent 99]

1:00

103. Jesu aa sanza amatende go bazigigwa bakwe [Prent 99]

Ici ji tu ziga insebelezo jo mpaseka [Prent 100]

1:42

104. Ici ji tu ziga insebelezo jo mpaseka [Prent 100]

Icishamu ca veine [Prent 101]

1:29

105. Icishamu ca veine [Prent 101]

Jesu aa lapela mwigwa lya Getisemani [Prent 102]

1:33

106. Jesu aa lapela mwigwa lya Getisemani [Prent 102]

Jesu aa shuminigwa [Prent 103]

1:18

107. Jesu aa shuminigwa [Prent 103]

Jesu aa zekisigwa ku mukulu go mapulisiti [Prent 104]

0:53

108. Jesu aa zekisigwa ku mukulu go mapulisiti [Prent 104]

Pitolosi aa shampula Jesu [Prent 105]

1:06

109. Pitolosi aa shampula Jesu [Prent 105]

Jesu a atwilwa ulufu [Prent 106]

1:47

110. Jesu a atwilwa ulufu [Prent 106]

Jesu aa twaligwa ku ku mu kankamina acifapaano  [Prent 107]

0:56

111. Jesu aa twaligwa ku ku mu kankamina acifapaano  [Prent 107]

Jesu aa kankaminwa a cifapaano [Prent 108]

1:07

112. Jesu aa kankaminwa a cifapaano [Prent 108]

Aa ba tula icitupu ca Jesu mwi bita [Prent 109]

1:42

113. Aa ba tula icitupu ca Jesu mwi bita [Prent 109]

Abanakazi aa baja kwibita [Prent 110]

1:27

114. Abanakazi aa baja kwibita [Prent 110]

Pitolosi no Joani aa baja kwibita [Prent 111]

0:59

115. Pitolosi no Joani aa baja kwibita [Prent 111]

Jesu aa libonaaza kwa Maliya Magadalena [Prent 112]

1:22

116. Jesu aa libonaaza kwa Maliya Magadalena [Prent 112]

Jesu aa ja kwa Imausi [Prent 113]

1:19

117. Jesu aa ja kwa Imausi [Prent 113]

Jesu aa libonaaza ku bazigigwa bakwe [Prent 114]

1:09

118. Jesu aa libonaaza ku bazigigwa bakwe [Prent 114]

Jesu aa libonaaza kwa Tomasi [Prent 115]

1:02

119. Jesu aa libonaaza kwa Tomasi [Prent 115]

Jesu aa bonaala mu munzi gwa Galileya [Prent 116]

1:06

120. Jesu aa bonaala mu munzi gwa Galileya [Prent 116]

Jesu aa tuma abazigigwa bakwe [Prent 117]

0:56

121. Jesu aa tuma abazigigwa bakwe [Prent 117]

Jesu aa ja kwi gulu [Prent 118]

1:31

122. Jesu aa ja kwi gulu [Prent 118]

Jesu mwi gulu [Prent 119]

1:32

123. Jesu mwi gulu [Prent 119]

Jesu kuti na keze kame [Prent 120]

0:58

124. Jesu kuti na keze kame [Prent 120]

Ama maninino [Gevolgtrekking ▪ Instrumentaal]

2:58

125. Ama maninino [Gevolgtrekking ▪ Instrumentaal]

Aflaai en Bestel

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Copyright © 2016 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Kontak Ons vir navrae oor toelaatbare gebruik van hierdie opnames, of om toestemming te verkry om dit te herverdeel op ander maniere as hierbo toegelaat.

Om opnames te maak is duur. Oorweeg asseblief om donasies aan GRN te gee sodat hierdie bediening kan voortgaan.

Ons hoor graag u terugvoer oor hoe u hierdie opname kan gebruik en wat die resultate daarvan is. Kontak die Terugvoerlyn.

Verwante inligting

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

"Die Lewende Christus" oudiovisueel - Hierdie uitgebreide oudiovisuele gebruik 120 prente om 'n meer diepgaande beeld van die lewe en bediening van Jesus te gee.

Hoe om GRN oudiovisuele hulpbronne te gebruik - 1: Deel die Evangelie - maklik gemaak - Hierdie artikel gee 'n inleiding tot die vele verskillende maniere waarop die GRN oudiovisuele hulpbronne in die bediening gebruik kan word.

Hoe om GRN oudiovisuele hulpbronne te gebruik - 2: Gaan Dieper - Hierdie artikel gee 'n verdere verduideliking van hoe mense uit die verhale leer, en waarom die verhale nie baie kommentaar lewer nie.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach