Yumpla Tok tungumál
Nafn tungumáls: Yumpla Tok
ISO tungumálakóði: tcs
Tungumálasvið: ISO Language
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 3712
IETF Language Tag: tcs
download Niðurhal
Sýnishorn af Yumpla Tok
Sækja Yumpla Tok - Untitled.mp3
Audio recordings available in Yumpla Tok
Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.

Orð lífsins
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Upptökur á öðrum tungumálum sem innihalda hluta á Yumpla Tok
Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Lög Across Our Land (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)
Sækja allt Yumpla Tok
speaker Language MP3 Audio Zip (12.8MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (2.7MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (7.9MB)
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Baibol Tores Streit Yumplatok - (Faith Comes By Hearing)
Önnur nöfn fyrir Yumpla Tok
Ailan Tok
Ap-Ne-Ap
Big Thap
Blaik
Blaiman
Broken
Cape York Creole
Creole
Lockhart Creole
Lockhart River
Pidgin English: Lockhart River
Pizin
Tores Streit Yumplatok
Torres Strait Broken
Torres Strait Creole (ISO tungumálsheiti)
Torres Strait Pidgin English
West Torres
Yumplatok
Þar sem Yumpla Tok er talað
Ástralía - Indigenous tungumál star
Tungumál tengd Yumpla Tok
- Yumpla Tok (Australia) - ISO Language [tcs] volume_up
- Torres Strait Creole: Ap-ne-ap (Australia) - Language Variety [tcs] volume_up
- Torres Strait Creole: Modern Langus (Australia) - Language Variety [tcs]
Fólkshópar sem tala Yumpla Tok
Torres Strait Islander
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Geturðu veitt upplýsingar, þýtt eða aðstoðað við upptöku á þessu tungumáli? Geturðu styrkt upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.