Gupapuyngu

Name der Sprache: Gupapuyngu
ISO-Sprachcode: guf
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 3693
IETF Language Tag: guf
 

Hörprobe in Gupapuyngu

Yolŋu Matha Dhuwala Gupapuyngu - Noah.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Gupapuyngu

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Aufnahmen in anderen Sprachen, die einige Teile in Gupapuyngu enthalten.

Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Yuṯa Manikay Mala '94 [New Lieder of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Lord Hear Our Gebet (in English: Aboriginal)

Alle herunterladen Gupapuyngu

Andere Namen für Gupapuyngu

Dhuwala: Gupapuyŋu
Duwala
Gobabingo
Gobabuingu
Gubabwingu
Gupapuyŋu (Landessprachlicher Name)
Yolngu
Yolŋu
Yuulngu

Wo Gupapuyngu gesprochen wird

Australia

Sprachen von Gupapuyngu

Ethnische Gruppen mit Sprache Gupapuyngu

Gupapuyngu

Informationen über Gupapuyngu

Andere Informationen: May understand Gumat.

Einwohner: 250

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.