Fataleka jazyk
Název jazyka: Fataleka
Kód jazyka ISO: far
Jazykový rozsah: ISO Language
Jazykový stát: Verified
Císlo jazyka GRN: 3615
IETF Language Tag: far
download Stáhnout
Ukázka Fataleka
Stažení Fataleka - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Fataleka
Tyto nahrávky jsou určeny pro evangelizaci a základní biblické vyučování, aby přinesly poselství evangelia lidem, kteří nejsou gramotní nebo pocházejí z ústní kultury, zejména dosud nedosažené skupiny lidí.

Dobré zprávy
Audiovizuální Biblické lekce ve 40 sekcích s obrázky. Obsahuje prehled Bible od stvorení po Krista a ucení o krestanském živote. Za evangelizaci a zakládání sboru.

Slova života
Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu. Same both sides.
Recordings in related languages

Slova života (in Fautharii)
Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu. Same both sides.
Stáhnout vše Fataleka
speaker Language MP3 Audio Zip (95.2MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (25.4MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (140.6MB)
Audio/Video z jiných zdroju
Jesus Film in Fataleka - (Jesus Film Project)
The New Testament - Fataleka - 2017 Edition - dramatised - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Fataleka - WBT Version - (Faith Comes By Hearing)
Další názvy pro Fataleka
Toabaita: Fataleka
Kde se mluví Fataleka
Jazyky související s Fataleka
Skupiny lidí, kterí mluví Fataleka
Fataleka
Informace o Fataleka
Jiná informace: Understand Kwara'ae, Kwaio, Toabaita; nominal & com. Christian.
Pracujte s GRN na tomto jazyce
Můžete poskytnout informace, přeložit nebo pomoci s nahráváním v tomto jazyce? Můžete sponzorovat nahrávky v tomto nebo jiném jazyce? Kontaktujte jazykovou horkou linku GRN.
Upozornujeme, že GRN je nezisková organizace a neplatí za prekladatele ani jazykové pomocníky. Veškerá pomoc je poskytována dobrovolne.
