unfoldingWord 24 - Іоанн хрестить Ісуса

unfoldingWord 24 - Іоанн хрестить Ісуса

Raamwerk: Matthew 3; Mark 1; Luke 3; John 1:15-37

Skripnommer: 1224

Taal: Ukrainian

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Іван, син Захарії та Єлисавети, виріс та став пророком. Він жив у пустелі, носив одежу з верблюжої вовни та їв сарану й польовий мед.

Багато людей приходило до пустелі послухати Івана. Він проповідував їм: «Покайтеся в своїх гріхах, бо наблизилося Царство Небесне!»

Багато людей каялися у своїх гріхах, коли чули слова Івана і він хрестив їх у річці Йордан. Приходили хреститися і багато релігійних вождів, але вони не визнавали своїх гріхів і не розкаювалися в них.

Іван говорив релігійним вождям: «Ви – отруйні змії! Покайтеся та змініться. Бог зрубає і кине у вогонь кожне дерево, яке не приносить гарного плоду». Багато людей вважали Івана пророком від Бога і шанували його. Іван виконав те, про що говорили пророки: «Дивись, Я пошлю перед Тобою Мого посланця, який приготує для Тебе шлях. Нехай усі долини піднімуться, гори понизяться, криві шляхи стануть прямими, а нерівні шляхи стануть рівними».

Деякі релігійні вожді запитували Івана: «Чи ти Месія?» Іван відповідав: «Я не Месія. Він прийде після мене. Він могутніший за мене, я навіть не гідний розв’язати Його сандалі».

Наступного дня до Івана прийшов Ісус, щоб хреститися. Коли Іван побачив Його, він сказав: «Дивіться! Ось Боже Ягня, Яке бере на себе гріх цього світу».

Тоді Іван сказав Ісусу: «Я не гідний хрестити Тебе. Це Ти мусиш мене хрестити». Але Ісус сказав: «Ні. Ти повинен хрестити Мене, бо так буде виконана Божа воля». Тоді Іван хрестив Його, хоча Ісус ніколи не грішив.

Коли Ісус після хрещення піднявся з води, Дух Божий у вигляді голуба спустився з неба на Ісуса. Тієї ж миті Бог промовив з небес: «Це Мій Син! Я люблю Його і в Ньому Моя добра воля!»

Бог раніше говорив Івану про те, що все так і станеться: «Святий Дух спуститься на Людину, Яку ти будеш хрестити. Та Людина і є Син Бога». Ця історія показує нам, що є тільки один Бог, але в трьох особах. І коли Іван хрестив Ісуса, він чув, як говорив Бог-Отець, бачив Бога-Святого Духа, а також бачив і чув Бога-Сина, Ісуса.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?