Lựa chọn ngôn ngữ

mic

LLL 6: Yeso - Omwalima Khandi Omuhonia [Nhìn, nghe và sống 6 CHÚA GIÊ-XU - Giáo viên & Người chữa bệnh] - Luyia: Tachoni

Bản nghe này có hữu ích không?

Hãy kể với chúng tôi

Quyển thứ 6 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống

Tên chương trình: 65598
Các tin tức cập nhật: 35:45
Ngôn ngữ: Luyia: Tachoni
description Đọc kịch bản
download Tải xuống

Okhumanyana Eluveka A (Yeso - Omwalimu) ♦ Yesu Yekicha Avandu [Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Rùp 1: Yàc Je-su pơto pơđar vual-vơla)]
1:33

1. Okhumanyana Eluveka A (Yeso - Omwalimu) ♦ Yesu Yekicha Avandu [Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Rùp 1: Yàc Je-su pơto pơđar vual-vơla)]

Ovulafu Bwenyekhana Vulolekhane [Hình 3 (Rùp 3: Kơyua mưng đeng nữn dơgrữq mơnuĩh ròq iãq bôh)]
1:17

3. Ovulafu Bwenyekhana Vulolekhane [Hình 3 (Rùp 3: Kơyua mưng đeng nữn dơgrữq mơnuĩh ròq iãq bôh)]

Omuroma Yakhuba Omuyahudi [Hình 4 (Rùp 4: Sa aràc mơnuĩh Rô-ma poh sa aràc mơnuĩh Ju-đa)]
1:15

4. Omuroma Yakhuba Omuyahudi [Hình 4 (Rùp 4: Sa aràc mơnuĩh Rô-ma poh sa aràc mơnuĩh Ju-đa)]

Okhusava Wele Mulayi [Hình 5 (Rùp 5: iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq)]
1:14

5. Okhusava Wele Mulayi [Hình 5 (Rùp 5: iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq)]

Avandu Avai Varaka Ovuvi Olumbuku [Hình 6 (Rùp 6: Mơnuĩh iãh dràq rỡq)]
1:16

6. Avandu Avai Varaka Ovuvi Olumbuku [Hình 6 (Rùp 6: Mơnuĩh iãh dràq rỡq)]

Yesu Halala Nende Avana [Hình 7 (Rùp 7: Yàc Je-su sì anàq lơđeh tìt)]
1:27

7. Yesu Halala Nende Avana [Hình 7 (Rùp 7: Yàc Je-su sì anàq lơđeh tìt)]

Omwayi Nende Amakondi [Hình 8 (Rùp 8: Mơnuĩh dlãc avo sì anàq avo)]
1:05

8. Omwayi Nende Amakondi [Hình 8 (Rùp 8: Mơnuĩh dlãc avo sì anàq avo)]

Omukhalavani Wakhalekhela Tawe [Hình 9 (Rùp 9: Mơnuĩh halôt ôh anĩt anar)]
1:31

9. Omukhalavani Wakhalekhela Tawe [Hình 9 (Rùp 9: Mơnuĩh halôt ôh anĩt anar)]

Avakholi Vanyola Evimiri Vyavo [Hình 10 (Rùp 10: Mơnuĩh ngãq tồq mãq jin)]
1:35

10. Avakholi Vanyola Evimiri Vyavo [Hình 10 (Rùp 10: Mơnuĩh ngãq tồq mãq jin)]

Avakaasi Varano Elwanyi wo Omuliango [Hình 11 (Rùp 11: Lơmã mơnuĩh kamơi dòq lơniãu bãc)]
1:33

11. Avakaasi Varano Elwanyi wo Omuliango [Hình 11 (Rùp 11: Lơmã mơnuĩh kamơi dòq lơniãu bãc)]

Omukhongo Nende Omukalavani Wuwe [Hình 12 (Rùp 12: Mơnuĩh pô sì dơgrữq mơnuĩh halôt)]
1:28

12. Omukhongo Nende Omukalavani Wuwe [Hình 12 (Rùp 12: Mơnuĩh pô sì dơgrữq mơnuĩh halôt)]

Okhumanyana Eluveka B (Yeso Wavakhwa Amafura - Omusilikhi) ♦ Yesu Wavakhwa Amafura Vamupatisia [Lời giới thiệu to Part 2 ▪ Hình 13 (Rùp 13: Yàc Je-su ngãq bãp-tem)]
2:15

13. Okhumanyana Eluveka B (Yeso Wavakhwa Amafura - Omusilikhi) ♦ Yesu Wavakhwa Amafura Vamupatisia [Lời giới thiệu to Part 2 ▪ Hình 13 (Rùp 13: Yàc Je-su ngãq bãp-tem)]

Yesu Wavakhwa Amafura Yalanga Avayeeti [Hình 14 (Rùp 14: Yàc Je-su duãt rơwah mơnuĩh mơgru)]
1:27

14. Yesu Wavakhwa Amafura Yalanga Avayeeti [Hình 14 (Rùp 14: Yàc Je-su duãt rơwah mơnuĩh mơgru)]

Omundu Wali Nende Amakele [Hình 15 (Rùp 15: Mơnuĩh ruãq kao)]
1:11

15. Omundu Wali Nende Amakele [Hình 15 (Rùp 15: Mơnuĩh ruãq kao)]

Omundu Yengilila Musisuli [Hình 16 (Rùp 16: Mơnuĩh trôt mưng acho sàc)]
1:33

16. Omundu Yengilila Musisuli [Hình 16 (Rùp 16: Mơnuĩh trôt mưng acho sàc)]

Yesu Wavakhwa Amafura Yawonia Omukhono Kwo Mundu [Hình 17 (Rùp 17: Yàc Je-su pơkhơih mơnuĩh krao tơngãn)]
1:46

17. Yesu Wavakhwa Amafura Yawonia Omukhono Kwo Mundu [Hình 17 (Rùp 17: Yàc Je-su pơkhơih mơnuĩh krao tơngãn)]

Yesu Wavakhwa Amafura Yasingisia Oluwucho [Hình 18 (Rùp 18: Yàc Je-su ngãq ga rơvùq kađữc rĩc)]
1:25

18. Yesu Wavakhwa Amafura Yasingisia Oluwucho [Hình 18 (Rùp 18: Yàc Je-su ngãq ga rơvùq kađữc rĩc)]

Omukhasi Muvandu [Hình 19 (Rùp 19: Mơnuĩh kamơi dòq dơlãp tơpuôl mơnuĩh lu)]
1:36

19. Omukhasi Muvandu [Hình 19 (Rùp 19: Mơnuĩh kamơi dòq dơlãp tơpuôl mơnuĩh lu)]

Yesu Wavakhwa Amafura Nende Omwana Wafwa [Hình 20 (Rùp 20: Yàc Je-su sì anàq kamơi dòq blơ Bài hát mơtai)]
1:43

20. Yesu Wavakhwa Amafura Nende Omwana Wafwa [Hình 20 (Rùp 20: Yàc Je-su sì anàq kamơi dòq blơ Bài hát mơtai)]

Yesu Wavakhwa Amafura Halala Nende Omukhasi Omukeni [Hình 21 (Rùp 21: Yàc Je-su sì mơnuĩh kamơi pơjeh pơtiàt lơniãu)]
1:31

21. Yesu Wavakhwa Amafura Halala Nende Omukhasi Omukeni [Hình 21 (Rùp 21: Yàc Je-su sì mơnuĩh kamơi pơjeh pơtiàt lơniãu)]

Wavakhwa Amafura Yamwonia Omusiani Wali Nende Wele Mulayi [Hình 22 (Rùp 22: Yàc Je-su sì mơnuĩh tơngoh kamlo)]
1:31

22. Wavakhwa Amafura Yamwonia Omusiani Wali Nende Wele Mulayi [Hình 22 (Rùp 22: Yàc Je-su sì mơnuĩh tơngoh kamlo)]

Yesu Wavakhwa Amafura Yalomba Omuvofu Okhulola [Hình 23 (Rùp 23: Yàc Je-su pơkhơi mơnuĩh vồp)]
1:20

23. Yesu Wavakhwa Amafura Yalomba Omuvofu Okhulola [Hình 23 (Rùp 23: Yàc Je-su pơkhơi mơnuĩh vồp)]

Yesu Wavakhwa Amafura Yamwonia Omusiani Wali Nende Wele Mulayi [Hình 24 (Rùp 24: Yàc Je-su pơsồq pơkhơih sa aràc anàq tìt kađòc kamlai ãp)]
1:58

24. Yesu Wavakhwa Amafura Yamwonia Omusiani Wali Nende Wele Mulayi [Hình 24 (Rùp 24: Yàc Je-su pơsồq pơkhơih sa aràc anàq tìt kađòc kamlai ãp)]

Tải xuống

Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Liên hệ với chúng tôi cho các câu hỏi về việc sử dụng được phép các bản ghi âm này hoặc để được phép phân phối lại chúng theo những cách khác với những cách được phép ở trên.

Thông tin liên quant

Băng nghe và video "Hãy nhìn, lắng nghe và sống" - Một bộ gồm 8 chương trình bao gồm 24 bức tranh, mỗi bức mô tả từng lời dạy Thiên Chúa giáo. Một series giới thiệu các nhân vật trong Kinh Cựu ước, cuộc đời của Chúa Jesu và các nhà thờ hồi mới thành lập

Sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn của GRN thế nào? 1- Chia sẻ lời răn sẽ dễ dàng - Bài này giới thiệu về một trong những cách khác nhau để sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn cho từng mục

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach