San Partnership Oral Scriptures Set - Gobabis Ju|'hoansi
Hangos Biblia olvasmányok egész könyvek konkrét, elismert, lefordított Szentírás kevés vagy semmilyen kommentárt.
Program száma: 66132
Program hossza: 5:14:50
Nyelv neve: Gobabis Ju|'hoansi
download Letöltések

1. 001. The Word Became Flesh, János evangéliuma 1:1-18
![002. //ah !oá o !xu ga he //ama Jesu Xristu, //ah !oá 1:1-3 [002. Prologue, A jelenések könyve 1:1-3]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
2. 002. //ah !oá o !xu ga he //ama Jesu Xristu, //ah !oá 1:1-3 [002. Prologue, A jelenések könyve 1:1-3]
![003. !xu o mi !huikxao, Psalem 23:1-6 [003. The Lord is my Shepherd, Psalm 23]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
3. 003. !xu o mi !huikxao, Psalem 23:1-6 [003. The Lord is my Shepherd, Psalm 23]
![004. Baibela //ama ‘xu khoe’a, 2Timoteas 3:16 [004. The Main Story of the Bible, 2Timothy 3: 16]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
4. 004. Baibela //ama ‘xu khoe’a, 2Timoteas 3:16 [004. The Main Story of the Bible, 2Timothy 3: 16]
![005. !Xu kuru /a'ah kesin kxa/h [005. God Creates the Heaven and the Eartyh, Mózes első könyve 1:1-2:4]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
5. 005. !Xu kuru /a'ah kesin kxa/h [005. God Creates the Heaven and the Eartyh, Mózes első könyve 1:1-2:4]
![006. Tuia kho o Eden ga, Genesi 2:4-10 [006. The Garden of Eden, Mózes első könyve 2:4-10]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
6. 006. Tuia kho o Eden ga, Genesi 2:4-10 [006. The Garden of Eden, Mózes első könyve 2:4-10]
![007. !xu tsi ku du tsauh, Genesi 2:15-25 [007. The Creation of the Woman, Mózes első könyve 2:15-25]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
7. 007. !xu tsi ku du tsauh, Genesi 2:15-25 [007. The Creation of the Woman, Mózes első könyve 2:15-25]
![013.//aihxa !xu ku nǂi sê Job koh tsah /aoh o !ang kesi tsah Job o tseiáh, Job 3 [013. The Lord Speaks, Jób könyve 38:4-7]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
8. 013.//aihxa !xu ku nǂi sê Job koh tsah /aoh o !ang kesi tsah Job o tseiáh, Job 3 [013. The Lord Speaks, Jób könyve 38:4-7]
![014. ǂaoah o //aixa o Babilon mah he o ǂaoah o //auah ga Jesaya 14:1-15 [014. The fall of the Devil, Ézsaiás próféta könyve 14:12-15]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
9. 014. ǂaoah o //aixa o Babilon mah he o ǂaoah o //auah ga Jesaya 14:1-15 [014. The fall of the Devil, Ézsaiás próféta könyve 14:12-15]
![015.Nǂahsarah o //aixa o Terus mah //ah ga, Esiegiel 28:12-17 [015. The Lord has spoken,. Ezékiel próféta könyve 28:12-17]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
10. 015.Nǂahsarah o //aixa o Terus mah //ah ga, Esiegiel 28:12-17 [015. The Lord has spoken,. Ezékiel próféta könyve 28:12-17]
![016. Genesi 3:1-19 [016. The Fall of Man, Mózes első könyve 3:1-19]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
11. 016. Genesi 3:1-19 [016. The Fall of Man, Mózes első könyve 3:1-19]
![!xu ku nǂih /xhoa m!a ko Xristu n!ing, Efesiersi 2:1-10 [Jew and gentile reconciled through Christ, Pál levele az efézusiakhoz 2:1-10]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
12. !xu ku nǂih /xhoa m!a ko Xristu n!ing, Efesiersi 2:1-10 [Jew and gentile reconciled through Christ, Pál levele az efézusiakhoz 2:1-10]
![018. Genese 3:18-24 [018. God pronounced judgement, Mózes első könyve 3:18-24]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
13. 018. Genese 3:18-24 [018. God pronounced judgement, Mózes első könyve 3:18-24]
![019. Kain sa Abel, Genesi 4:1-16 [019. Cain and Abel, Mózes első könyve 4:1-16]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
14. 019. Kain sa Abel, Genesi 4:1-16 [019. Cain and Abel, Mózes első könyve 4:1-16]
![020. !xu kho kxaetsi !uha n!aqa ko kxa/o'o, Genesi 6:9-22 [020. God decided to destroy the world by a flood,Gen 20:9-22]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
15. 020. !xu kho kxaetsi !uha n!aqa ko kxa/o'o, Genesi 6:9-22 [020. God decided to destroy the world by a flood,Gen 20:9-22]
![021. Zang a khoe //ing //aea o /xoa Noag kesi ha !hao n!ang, Genese 8:1-19 [021.01. God remembered Noah, Mózes első könyve 8:1-19]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
16. 021. Zang a khoe //ing //aea o /xoa Noag kesi ha !hao n!ang, Genese 8:1-19 [021.01. God remembered Noah, Mózes első könyve 8:1-19]
![022. !xu ku du /xoa Noah kesi ha dabisi, Genesi 9:1-17 [022. God's Covenant with Noah & his Descendents, Gen. 9:1-17]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
17. 022. !xu ku du /xoa Noah kesi ha dabisi, Genesi 9:1-17 [022. God's Covenant with Noah & his Descendents, Gen. 9:1-17]
![023. !xaua o Babel ga, Genesi 11:1-9 [023. The Tower of Babel, Mózes első könyve 11:1-9]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
18. 023. !xaua o Babel ga, Genesi 11:1-9 [023. The Tower of Babel, Mózes első könyve 11:1-9]
![024. !xu !auh Abraham, Genesi 12:1-9 [024. God's Covenant with Abraham, Mózes első könyve 12:1-9]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
19. 024. !xu !auh Abraham, Genesi 12:1-9 [024. God's Covenant with Abraham, Mózes első könyve 12:1-9]
![026.01. Abraham hoo !haokxao !ani, Genese 18:1-33 [026.01. The three visitors, Gen 18:1-21]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
20. 026.01. Abraham hoo !haokxao !ani, Genese 18:1-33 [026.01. The three visitors, Gen 18:1-21]
![026.02. Genese 18:22-33 [026.01. Abraham Pleads for Sodom, Mózes első könyve 18:22-33]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
21. 026.02. Genese 18:22-33 [026.01. Abraham Pleads for Sodom, Mózes első könyve 18:22-33]
![027. !xu ku duse Abraham, Genese 22: 1-19 [027. God provides a ram, Mózes első könyve 22:1-19]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
22. 027. !xu ku duse Abraham, Genese 22: 1-19 [027. God provides a ram, Mózes első könyve 22:1-19]
![29. Ismael ku //ai ha /e, Genese 16:1-16 [29. Hagar and Ishmael, Mózes első könyve 16:1-16]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
23. 29. Ismael ku //ai ha /e, Genese 16:1-16 [29. Hagar and Ishmael, Mózes első könyve 16:1-16]
![031.Isaak /a Dabi sa ku o haharomh sao ku o Esu sa Jakoh, Genese 25:19-34 [031. Jacob and Esau, Mózes első könyve 25:19-34]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
24. 031.Isaak /a Dabi sa ku o haharomh sao ku o Esu sa Jakoh, Genese 25:19-34 [031. Jacob and Esau, Mózes első könyve 25:19-34]
![032. Jako ku ce /e’ah Bethel, Genese 35:1-15 [032. Jacob returns to Bethel, Mózes első könyve 35:1-15]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
25. 032. Jako ku ce /e’ah Bethel, Genese 35:1-15 [032. Jacob returns to Bethel, Mózes első könyve 35:1-15]
![033. !kaia o Ragel kesin Isaah ga, Genese 35:16-29 [033. The Deaths of Rachel & Isaac, Mózes első könyve 35:16-29]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
26. 033. !kaia o Ragel kesin Isaah ga, Genese 35:16-29 [033. The Deaths of Rachel & Isaac, Mózes első könyve 35:16-29]
![034.01. Jose //a ha cungurisi, Genese 37:1-11 [034.01. Joseph’s dreams, Mózes első könyve 37:1-11]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
27. 034.01. Jose //a ha cungurisi, Genese 37:1-11 [034.01. Joseph’s dreams, Mózes első könyve 37:1-11]
![034.02. Jose //ah !o'osi, Genese 37:12-36 [034.02. Joseph sold by his brothers, Gen 37:12-36]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
28. 034.02. Jose //ah !o'osi, Genese 37:12-36 [034.02. Joseph sold by his brothers, Gen 37:12-36]
![035. Jose ku n//hae //xabe Farao soeguri, Genese 41:1-40 [035. Joseph interprets Pharaoh's dreams, Mózes első könyve 41:1-40]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
29. 035. Jose ku n//hae //xabe Farao soeguri, Genese 41:1-40 [035. Joseph interprets Pharaoh's dreams, Mózes első könyve 41:1-40]
![040. Mose ku n//hai ha n/e, Eksode 2:1-10 [040. The Birth of Moses, Mózes második könyve 2:1-10]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
30. 040. Mose ku n//hai ha n/e, Eksode 2:1-10 [040. The Birth of Moses, Mózes második könyve 2:1-10]
![041.Juh n#'abe'a o Israelhesi du Juh n#'abe'a o Israelhesi duah he /esi kon!ahsi [041. The Israelites Become Slaves, Mózes második könyve 1:9-14]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
31. 041.Juh n#'abe'a o Israelhesi du Juh n#'abe'a o Israelhesi duah he /esi kon!ahsi [041. The Israelites Become Slaves, Mózes második könyve 1:9-14]
![042. !xu kho n#ai hoa ha /e ko Mose, Ekesodo 3:1-12 [042. The Call of Moses, Mózes második könyve 3:1-12]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
32. 042. !xu kho n#ai hoa ha /e ko Mose, Ekesodo 3:1-12 [042. The Call of Moses, Mózes második könyve 3:1-12]
![046.01. !hamh //xarah, Ekesodo 9:1-7 [046.01 The Plague on Livestock, Mózes második könyve 9:1-7]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
33. 046.01. !hamh //xarah, Ekesodo 9:1-7 [046.01 The Plague on Livestock, Mózes második könyve 9:1-7]
![046.02. /habesi //xarah, Ekesodo 9:8-12 [046.02. The Plague of Boils, Mózes második könyve 9:8-12]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
34. 046.02. /habesi //xarah, Ekesodo 9:8-12 [046.02. The Plague of Boils, Mózes második könyve 9:8-12]
![046.03. !hare`e //xarah, Ekesodo 9:13-35 [046.03. The Plague of Hail, Ex 9:13-35]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
35. 046.03. !hare`e //xarah, Ekesodo 9:13-35 [046.03. The Plague of Hail, Ex 9:13-35]
![046.04. !hao //xarah, Ekesodo 10:1-20 [046.04. The Plague of Locusts, Ex 10:1-20]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
36. 046.04. !hao //xarah, Ekesodo 10:1-20 [046.04. The Plague of Locusts, Ex 10:1-20]
![046.04. Zho`o //xara, Ekesodo 10:21-29 [046.05. The Plague of Darkness, Ex 10:21-29]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
37. 046.04. Zho`o //xara, Ekesodo 10:21-29 [046.05. The Plague of Darkness, Ex 10:21-29]
![047. //xara ku dua Taqmh kxace ndabishi !ao, Ekesodo 11:1-10 [047. The Plague on the Firstborn, Mózes második könyve 11:1-10]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
38. 047. //xara ku dua Taqmh kxace ndabishi !ao, Ekesodo 11:1-10 [047. The Plague on the Firstborn, Mózes második könyve 11:1-10]

39. 048. The Passover & the Exodus, Exodus 12:7-44 - Track 39
![048.02. Guhma o m //hae ≠au ma, Exode 12:7-30 [048.02. The Passover (the sacrificial lamb)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
40. 048.02. Guhma o m //hae ≠au ma, Exode 12:7-30 [048.02. The Passover (the sacrificial lamb)]

41. 048.03. Farao ku n≠i !aia Israel juasi ko Egipte, Exode 12:31-44
![049. !xu //aixa //ae n/ui wanqsi ku hu /xoa Israel juasi , Exod e 13:21 22 [049.Crossing the sea, Mózes második könyve 13:21-22]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
42. 049. !xu //aixa //ae n/ui wanqsi ku hu /xoa Israel juasi , Exod e 13:21 22 [049.Crossing the sea, Mózes második könyve 13:21-22]
![050. M'sa //ama n/a'a, Eksode 16:1-12 [050. Meat and Bread in the desert, Mózes második könyve 16:1-12]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
43. 050. M'sa //ama n/a'a, Eksode 16:1-12 [050. Meat and Bread in the desert, Mózes második könyve 16:1-12]
![051. !uah /aia !uin!inx, Eksode 17:1-7 [051. Water From the Rock, Mózes második könyve 17:1-7]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
44. 051. !uah /aia !uin!inx, Eksode 17:1-7 [051. Water From the Rock, Mózes második könyve 17:1-7]
![053. #hanua o !xu mha, Ekesodo 20:1-17 [053. The Law of God, Mózes második könyve 20:1-17]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
45. 053. #hanua o !xu mha, Ekesodo 20:1-17 [053. The Law of God, Mózes második könyve 20:1-17]
![054. /xaosi kou’u /a tcia , Levitiku 5:17-19 [054. The sin sacrifice (Blood of redemption), Lev. 5:17-19]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
46. 054. /xaosi kou’u /a tcia , Levitiku 5:17-19 [054. The sin sacrifice (Blood of redemption), Lev. 5:17-19]
![055. Kxaitsi /aatciasi /a n≠ai gaquasi kuru, Eksode 25:1-8 [055. Offerings for the Tabernacle, Mózes második könyve 25:1-8]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
47. 055. Kxaitsi /aatciasi /a n≠ai gaquasi kuru, Eksode 25:1-8 [055. Offerings for the Tabernacle, Mózes második könyve 25:1-8]
![056. Nǂih gaqua Sabatah /ama , Ekesodo 31:12-18 [056. The Sabbath, Mózes második könyve 31:12-18]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
48. 056. Nǂih gaqua Sabatah /ama , Ekesodo 31:12-18 [056. The Sabbath, Mózes második könyve 31:12-18]
![059. N#hoakxaoa n#aukuru Mose, Detronomi 18:15-19 [059. The Promise of a Mediator, Deuternomy 18:15-19]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
49. 059. N#hoakxaoa n#aukuru Mose, Detronomi 18:15-19 [059. The Promise of a Mediator, Deuternomy 18:15-19]
![060. Josua kh o Mose //xam kxao, Detronomi 31:1 8 [060. God keeps His promise, Deutoronomy 31:1-8]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
50. 060. Josua kh o Mose //xam kxao, Detronomi 31:1 8 [060. God keeps His promise, Deutoronomy 31:1-8]
![061.Israel juahshi ku //koa cere //aeq ko Kanana !hore //ah shi uh se !ha,Nom 13 [061. Israel Explores Canaan, Mózes negyedik könyve 13:1,2,17-33]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
51. 061.Israel juahshi ku //koa cere //aeq ko Kanana !hore //ah shi uh se !ha,Nom 13 [061. Israel Explores Canaan, Mózes negyedik könyve 13:1,2,17-33] (Apal)
![063.01. !uh //hama !u’ui n!ang, Numeri 20:1-13 [063.01. Water from the Rock, Mózes negyedik könyve 20:1-13]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
52. 063.01. !uh //hama !u’ui n!ang, Numeri 20:1-13 [063.01. Water from the Rock, Mózes negyedik könyve 20:1-13]
![064. Nǂhamhsa kxae !oah kosin nǂham kuru /xoah ha /e ko nǂxai, Numerie 21:4-9 [064. The Poisonous Snakes, Mózes negyedik könyve 21:4-9]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
53. 064. Nǂhamhsa kxae !oah kosin nǂham kuru /xoah ha /e ko nǂxai, Numerie 21:4-9 [064. The Poisonous Snakes, Mózes negyedik könyve 21:4-9]
![065. N#hoakxoa o !xumha, Numeri 22:22-41 [065. Balaam's Donkey & the Angel, Mózes negyedik könyve 22:22-41]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
54. 065. N#hoakxoa o !xumha, Numeri 22:22-41 [065. Balaam's Donkey & the Angel, Mózes negyedik könyve 22:22-41]
![069. Ku N//oqo Nǂabea o Ai ga ka kxuia, Josua 8:1-29 [069. Ai destroyed, Józsué könyve 8:1-29]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
55. 069. Ku N//oqo Nǂabea o Ai ga ka kxuia, Josua 8:1-29 [069. Ai destroyed, Józsué könyve 8:1-29]
![070. //a ha kokxui toansi, Josua 24:13-18 [070. The covenant renewed, Józsué könyve 24:13-18]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
56. 070. //a ha kokxui toansi, Josua 24:13-18 [070. The covenant renewed, Józsué könyve 24:13-18]
![071. Kxaice //aea !xu kho n#ain!a ha /e ko Samuel, 1 Samuel 3:1-14 [071. The Lord Calls Samuel, Sámuel első könyve 3:1-14]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
57. 071. Kxaice //aea !xu kho n#ain!a ha /e ko Samuel, 1 Samuel 3:1-14 [071. The Lord Calls Samuel, Sámuel első könyve 3:1-14]
![073.//ama Daniel /a ǂom tsih ha koh !oa /ua ha /e ko !hai !oroh !ing, Daniel 6 [073. Dániel próféta könyve in the Lion’s Den, Dániel próféta könyve 5:30,6:1-27]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
58. 073.//ama Daniel /a ǂom tsih ha koh !oa /ua ha /e ko !hai !oroh !ing, Daniel 6 [073. Dániel próféta könyve in the Lion’s Den, Dániel próféta könyve 5:30,6:1-27]
![074.01. Samuel ko ≠xuh Dabe /a ha //aixa, 1 Samuela 16:1-13 [074.01. David anointed as king, Sámuel első könyve 16:1-13]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
59. 074.01. Samuel ko ≠xuh Dabe /a ha //aixa, 1 Samuela 16:1-13 [074.01. David anointed as king, Sámuel első könyve 16:1-13]
![075.01. Dabe !hao !ang //aixasa n≠ih ku //ama, 2 Samuela 7:8-17 [075.01. David's descendent to reign forever, Sámuel második könyve 7]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
60. 075.01. Dabe !hao !ang //aixasa n≠ih ku //ama, 2 Samuela 7:8-17 [075.01. David's descendent to reign forever, Sámuel második könyve 7]
![076. //aixa !xu koh Ha te koqobese /xom tju n!ang, Jeremi 17:1-11 [076. Various Teachings about curse & blessing, Jer 17:1-11]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
61. 076. //aixa !xu koh Ha te koqobese /xom tju n!ang, Jeremi 17:1-11 [076. Various Teachings about curse & blessing, Jer 17:1-11]
![077. !xu xai te ku /a jah, Jeremi 17:5-10 [077. Various Teachings about curse and blessing, Jer 17:5-10]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
62. 077. !xu xai te ku /a jah, Jeremi 17:5-10 [077. Various Teachings about curse and blessing, Jer 17:5-10]
![078, //aixa !xu kxae ≠aoa !xu sa uhe ko n/hao, Kxace //aixasi 18:17-39 [078. God More Powerful Than The Gods, 1Kings 18:17-39]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
63. 078, //aixa !xu kxae ≠aoa !xu sa uhe ko n/hao, Kxace //aixasi 18:17-39 [078. God More Powerful Than The Gods, 1Kings 18:17-39]
![//ai`ah o Jesu Xristuh ga, Matteu 1:18-25 [Joseph accepts Jesus as his son, Máté evangéliuma 1:18-25]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
64. //ai`ah o Jesu Xristuh ga, Matteu 1:18-25 [Joseph accepts Jesus as his son, Máté evangéliuma 1:18-25]

65. 081.Genealogy of Jesus, Joseph accepts Jesus as his son, Mat - Track 65
![082. //ha’aia o Jesu ga ku n≠i ga n/e, Luka 1:26-38 [082. The Birth of Jesus Foretold, Lukács evangéliuma 1:26-38]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
66. 082. //ha’aia o Jesu ga ku n≠i ga n/e, Luka 1:26-38 [082. The Birth of Jesus Foretold, Lukács evangéliuma 1:26-38]
![083. Jesu //hai ha /e, Luka 2:1-7 [083. The Birth of Jesus, Lukács evangéliuma 2:1-7]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
67. 083. Jesu //hai ha /e, Luka 2:1-7 [083. The Birth of Jesus, Lukács evangéliuma 2:1-7]
![084. Gu !uikxao sa o Bethlehemhe'asi, Luka 2:8-21 [084. The Shepherds'Visit, Lukács evangéliuma 2:8-21]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
68. 084. Gu !uikxao sa o Bethlehemhe'asi, Luka 2:8-21 [084. The Shepherds'Visit, Lukács evangéliuma 2:8-21]

69. 085. The Wise Men, Máté evangéliuma 2:1-12
![086.01. Johanea o /umkxao, Mattao, 3:1-12 [086.01. János evangéliuma the Baptist Prepares the Way, Máté evangéliuma 3:1-12]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
70. 086.01. Johanea o /umkxao, Mattao, 3:1-12 [086.01. János evangéliuma the Baptist Prepares the Way, Máté evangéliuma 3:1-12]
![086.02. Johane ku /um Jesu, Mattao 3:13-17 [086.02. János evangéliuma Baptises Jesus, Máté evangéliuma 3:13-17]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
71. 086.02. Johane ku /um Jesu, Mattao 3:13-17 [086.02. János evangéliuma Baptises Jesus, Máté evangéliuma 3:13-17]
![087. Guhma o !xu ma, Johane 1:29-37 [087. The Lamb of God (Bizonyság of János evangéliuma), János evangéliuma 1:29-37]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
72. 087. Guhma o !xu ma, Johane 1:29-37 [087. The Lamb of God (Bizonyság of János evangéliuma), János evangéliuma 1:29-37]
![88. Jesu ku dusea ha /e ko /a'atsi, Mattao 4:1-11 [88. The Temptations of Jesus, Máté evangéliuma 4:1-11]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
73. 88. Jesu ku dusea ha /e ko /a'atsi, Mattao 4:1-11 [88. The Temptations of Jesus, Máté evangéliuma 4:1-11]
![089. Jesu ku n!haro ha n!haro gu kxaosi ko !huri !o'o, Mattao 5:1-12 [089. Jesus teaches on the mountain, Máté evangéliuma 5:1-12]](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_02_01.jpg)
74. 089. Jesu ku n!haro ha n!haro gu kxaosi ko !huri !o'o, Mattao 5:1-12 [089. Jesus teaches on the mountain, Máté evangéliuma 5:1-12]
![090. Ka Juhn/ui /oa ce //kai ha /e, Johane 3:1-21 [090. God Loves You, Believe in the Son of God, János evangéliuma 3:1-21]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
75. 090. Ka Juhn/ui /oa ce //kai ha /e, Johane 3:1-21 [090. God Loves You, Believe in the Son of God, János evangéliuma 3:1-21]
![091. Tsuiáh koh hoá ha /e koh !hom /ah, Johane 8:1-11 [091. The woman caught in adultery, János evangéliuma 8: 1-11]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
76. 091. Tsuiáh koh hoá ha /e koh !hom /ah, Johane 8:1-11 [091. The woman caught in adultery, János evangéliuma 8: 1-11]
![092.01.Samaritana o ha jah, Luka 10:25-37 [092.01 The Good Samaritan, Lukács evangéliuma 10:25-37]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
77. 092.01.Samaritana o ha jah, Luka 10:25-37 [092.01 The Good Samaritan, Lukács evangéliuma 10:25-37]
![092.02. Jesu !hao Martha sa Maria, LukA 10:38-42 [092.02. At Home with Mary & Martha, Lukács evangéliuma 10:38-42]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
78. 092.02. Jesu !hao Martha sa Maria, LukA 10:38-42 [092.02. At Home with Mary & Martha, Lukács evangéliuma 10:38-42]
![093. Jesu !auh ha n!haro gukxaosa o kxaice hiasi, Mattao 4:18-22 [093. Jesus calls some Disciples, Máté evangéliuma 4:18-22]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
79. 093. Jesu !auh ha n!haro gukxaosa o kxaice hiasi, Mattao 4:18-22 [093. Jesus calls some Disciples, Máté evangéliuma 4:18-22]
![094.01. Jesu /a kxace n!haro gukxaosi, Johanne 1:35-51 [094.01. Jesus calls Philip and Nathanael, János evangéliuma 1:35-51]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
80. 094.01. Jesu /a kxace n!haro gukxaosi, Johanne 1:35-51 [094.01. Jesus calls Philip and Nathanael, János evangéliuma 1:35-51]
![095.01. Fariseers kesing Sadduseertsi ku gare //koa sa o n≠isi are a khoe se [095.01. The demand for a sign, Máté evangéliuma 16:1-12]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
81. 095.01. Fariseers kesing Sadduseertsi ku gare //koa sa o n≠isi are a khoe se [095.01. The demand for a sign, Máté evangéliuma 16:1-12]

82. 095.02. Peter Declared that Jesus is the Messiah, Máté evangéliuma 16

83. 095.03. Jesus Predicts His Death, Máté evangéliuma 16:21-28
![097. Jesu ku du /a Juhsa ≠ai ko //koa Ja'a, Mattao 4:23-25 [097. Jesus Did Good Deeds for Many People, Máté evangéliuma 4:23-25]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
84. 097. Jesu ku du /a Juhsa ≠ai ko //koa Ja'a, Mattao 4:23-25 [097. Jesus Did Good Deeds for Many People, Máté evangéliuma 4:23-25]

85. 099.01. The Demon-possessed Boy, Márk evangéliuma 5:1-20

86. 099.02. Salt and Light, Máté evangéliuma 5:13-16
![100. Jesu si kho #uru#uru n//aqesa o tien he kho nxae/kae o ..., Lukah 17:11-19 [100. Ten Healed from Leprosy: Lukács evangéliuma 17:11-19]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
87. 100. Jesu si kho #uru#uru n//aqesa o tien he kho nxae/kae o ..., Lukah 17:11-19 [100. Ten Healed from Leprosy: Lukács evangéliuma 17:11-19]
![101. Jesu ku nǂih nǂuruah juhsa nǂih., Mattaio 8:14-17 [101. Jesus heals many, Máté evangéliuma 8:14-17]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
88. 101. Jesu ku nǂih nǂuruah juhsa nǂih., Mattaio 8:14-17 [101. Jesus heals many, Máté evangéliuma 8:14-17]
![102. !hoan ku zaohsi si !hae ha /e Jesu koh nǂi hoá khoe, Johane 9:1-12 [102. Jesus heals a man born blind, János evangéliuma 9:1-12]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
89. 102. !hoan ku zaohsi si !hae ha /e Jesu koh nǂi hoá khoe, Johane 9:1-12 [102. Jesus heals a man born blind, János evangéliuma 9:1-12]
![103. Jesu si kho n‡ai ‡urua !ah kho kxae maqa /kau, Marku 9:14-29 [103. Jesus Heals a Boy with an unclean spirit, Márk evangéliuma 9:14-29]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
90. 103. Jesu si kho n‡ai ‡urua !ah kho kxae maqa /kau, Marku 9:14-29 [103. Jesus Heals a Boy with an unclean spirit, Márk evangéliuma 9:14-29]
![104. Jesu ku nǂih nǂuruah juhsa nǂih., Matteu 9:1-8 [104. Jesus heals a paralytic, Máté evangéliuma 9:1-8]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
91. 104. Jesu ku nǂih nǂuruah juhsa nǂih., Matteu 9:1-8 [104. Jesus heals a paralytic, Máté evangéliuma 9:1-8]
![107.01. #oa#oasia o ghua n!a'a kesi Mhari 'm sa #aqbe n!aa, Lukah 15:1-24 [107.01. The Parable of the Lost Sheep and Coin, Lukács evangéliuma 15:1-10]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
92. 107.01. #oa#oasia o ghua n!a'a kesi Mhari 'm sa #aqbe n!aa, Lukah 15:1-24 [107.01. The Parable of the Lost Sheep and Coin, Lukács evangéliuma 15:1-10]
![107.02. ‡oa‡oasia o ba ku kxoa ha !ah tsa, Lukah 15:11-24 [107.02. The Parable of Az Elveszett Fiú, Lukács evangéliuma 15:11-24]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
93. 107.02. ‡oa‡oasia o ba ku kxoa ha !ah tsa, Lukah 15:11-24 [107.02. The Parable of Az Elveszett Fiú, Lukács evangéliuma 15:11-24]
![109. Jesu n≠i !ham a khoe ko tsauh ha !aon te guh tsauah tammadima ko !haì, Luka [109. 109. Jesus raises a dead girl&heals a sick woman, L]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
94. 109. Jesu n≠i !ham a khoe ko tsauh ha !aon te guh tsauah tammadima ko !haì, Luka [109. 109. Jesus raises a dead girl&heals a sick woman, L]
![110. Jesu ku n#ai #urua !hoa n#ham, Marku 2:1-12 [110. Jesus Heals a Paralytic, Márk evangéliuma 2:1-12]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
95. 110. Jesu ku n#ai #urua !hoa n#ham, Marku 2:1-12 [110. Jesus Heals a Paralytic, Márk evangéliuma 2:1-12]
![112. esu ku n//hae tca ha te o !han o !xu ma, Johane 5:17-26 [112. The Authority of the Son, János evangéliuma 5:17-26]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
96. 112. esu ku n//hae tca ha te o !han o !xu ma, Johane 5:17-26 [112. The Authority of the Son, János evangéliuma 5:17-26]
![114. Jesu n≠ii cuh n≠auh //a//abu ma`qah, Mattao 8:23-27 [114. Jesus Calms a Storm, Máté evangéliuma 8:23-27]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
97. 114. Jesu n≠ii cuh n≠auh //a//abu ma`qah, Mattao 8:23-27 [114. Jesus Calms a Storm, Máté evangéliuma 8:23-27]
![115. Jesu /a juhsa n≠i ≠aoa tsama sa o ≠hao ko `msi, Matau 14:13-21 [115. Jesus Feeds the 5000, Matt. 14:13-21]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
98. 115. Jesu /a juhsa n≠i ≠aoa tsama sa o ≠hao ko `msi, Matau 14:13-21 [115. Jesus Feeds the 5000, Matt. 14:13-21]
![116. Jesu ku nǂhaoa !xom //asi, Mataio 14:22-36 [116. Jesus Walks on the Water, Máté evangéliuma 14:22-36]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
99. 116. Jesu ku nǂhaoa !xom //asi, Mataio 14:22-36 [116. Jesus Walks on the Water, Máté evangéliuma 14:22-36]
![117. ≠oa≠oasia o !um sa Toto kxao ga, Lukah 18:1-8 [117. The Parable of the Persistent Widow, Lukács evangéliuma 18:1-8]](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_18_01.jpg)
100. 117. ≠oa≠oasia o !um sa Toto kxao ga, Lukah 18:1-8 [117. The Parable of the Persistent Widow, Lukács evangéliuma 18:1-8]
![118. #oa#oasia o Farisaia o #hanu#inx !ahkxao khota #hanu mhari... Lukah 18:9-14 [118. The Pharisee and Tax Collector, Lukács evangéliuma 18:9-14]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
101. 118. #oa#oasia o Farisaia o #hanu#inx !ahkxao khota #hanu mhari... Lukah 18:9-14 [118. The Pharisee and Tax Collector, Lukács evangéliuma 18:9-14]
![119. //koa-kwoasi ko N/eh tuih !ang, Matau 20:1-16 [119. Labourers in the Vineyard, Máté evangéliuma 20:1-16]](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_18_01.jpg)
102. 119. //koa-kwoasi ko N/eh tuih !ang, Matau 20:1-16 [119. Labourers in the Vineyard, Máté evangéliuma 20:1-16]
![120. Judesi //kaikxaosi si kho /a khoe ko ≠inx /a Shi !kuh Jesu, Johane 11:45-53 [120. Religious Leaders Decided to kill Jesus, János evangéliuma 11:45-53]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
103. 120. Judesi //kaikxaosi si kho /a khoe ko ≠inx /a Shi !kuh Jesu, Johane 11:45-53 [120. Religious Leaders Decided to kill Jesus, János evangéliuma 11:45-53]
![121. #oa#oasia o Laseru khesi !hoa kxae //ai ga, Lukah 16:19-31 [121. The Rich Man And Lazarus, Lukács evangéliuma 16:19-31]](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_10_04.jpg)
104. 121. #oa#oasia o Laseru khesi !hoa kxae //ai ga, Lukah 16:19-31 [121. The Rich Man And Lazarus, Lukács evangéliuma 16:19-31]
![123. Jesu o !hama ku uaha !xu Ba !ang khoeá, Johane 14:1-6 [123. Jesus is the Way, János evangéliuma 14:1-6]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
105. 123. Jesu o !hama ku uaha !xu Ba !ang khoeá, Johane 14:1-6 [123. Jesus is the Way, János evangéliuma 14:1-6]
![124.01. N//ha ‡asara Joa'u he, Mattao 7:1-12 [124.01. Judging Others, Máté evangéliuma 7:1-12]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
106. 124.01. N//ha ‡asara Joa'u he, Mattao 7:1-12 [124.01. Judging Others, Máté evangéliuma 7:1-12]
![124.02. !amasia tsema kesi ka ga caoa, Mattao 7: 13-20 [124.02. The Narrow & Wide Gate, Máté evangéliuma 7:13-20]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
107. 124.02. !amasia tsema kesi ka ga caoa, Mattao 7: 13-20 [124.02. The Narrow & Wide Gate, Máté evangéliuma 7:13-20]
![124.03. Tsa'a n/inx du, Mattao 7: 21-19 [124.03. True and False Disciples, Máté evangéliuma 7:21-29]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
108. 124.03. Tsa'a n/inx du, Mattao 7: 21-19 [124.03. True and False Disciples, Máté evangéliuma 7:21-29]
![125. ǂoaǂoasiá o //xarakxao ka, Luka 8:4-15 [125. The parable of the Sower, Lukács evangéliuma 8:4-15]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
109. 125. ǂoaǂoasiá o //xarakxao ka, Luka 8:4-15 [125. The parable of the Sower, Lukács evangéliuma 8:4-15]
![127.01. Jesu ku /a dibi ko jah, Marko 10:13-16 [127.01. Jesus blesses the children, Márk evangéliuma 10:13-16]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
110. 127.01. Jesu ku /a dibi ko jah, Marko 10:13-16 [127.01. Jesus blesses the children, Márk evangéliuma 10:13-16]
![128.01. 128. Ha joe re o !an!anci ko //aikhaoa o n/a’a ga, Mateu 18:1-9 [128.01. The greatest in the kingdom of heaven, Máté evangéliuma 18]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
111. 128.01. 128. Ha joe re o !an!anci ko //aikhaoa o n/a’a ga, Mateu 18:1-9 [128.01. The greatest in the kingdom of heaven, Máté evangéliuma 18]
![130. Jesu ku n!haro ha n!haro gukxaosi ko /xom, Matteu 6:7-15 [130. The Lords Ima, Máté evangéliuma 6:7-15]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
112. 130. Jesu ku n!haro ha n!haro gukxaosi ko /xom, Matteu 6:7-15 [130. The Lords Ima, Máté evangéliuma 6:7-15]
![131. Jesu !haroh ha !harohgukxaosi, Luka 11:2-4 [131. Jesus teaches on Ima, Lukács evangéliuma 11:2-4]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
113. 131. Jesu !haroh ha !harohgukxaosi, Luka 11:2-4 [131. Jesus teaches on Ima, Lukács evangéliuma 11:2-4]
![133. N//ah #inx#inx i!a /esi ko /xhoa, Mattao 6:25-34 [133. Do Not Be Anxious, Máté evangéliuma 6:25-34]](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_13_07.jpg)
114. 133. N//ah #inx#inx i!a /esi ko /xhoa, Mattao 6:25-34 [133. Do Not Be Anxious, Máté evangéliuma 6:25-34]
![134. H'uia kho o !huri !o'o, Lukah 9:28-36 [134. The Transfiguration, Lukács evangéliuma 9:28-36]](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_09_25.jpg)
115. 134. H'uia kho o !huri !o'o, Lukah 9:28-36 [134. The Transfiguration, Lukács evangéliuma 9:28-36]
![135. Petru ku kokxui !xha tci/e’e, Lukah 9:18-22 [135. Peter’s confession of Christ, Lukács evangéliuma 9:18-22]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
116. 135. Petru ku kokxui !xha tci/e’e, Lukah 9:18-22 [135. Peter’s confession of Christ, Lukács evangéliuma 9:18-22]
![136. Jesu !kabi dungi te ku !amg ma Jerusalem n!anx, Mattao 21:1-11 [136. Jesus comes to Jerusalem as King, Máté evangéliuma 21:1-11]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
117. 136. Jesu !kabi dungi te ku !amg ma Jerusalem n!anx, Mattao 21:1-11 [136. Jesus comes to Jerusalem as King, Máté evangéliuma 21:1-11]
![138. Jesu ku //hae //aea o kxa/oh toasi ga, Marko 13:1-13 [138. The Destruction of the Temple, Márk evangéliuma 13:1-13]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
118. 138. Jesu ku //hae //aea o kxa/oh toasi ga, Marko 13:1-13 [138. The Destruction of the Temple, Márk evangéliuma 13:1-13]
![139. Toto'ah o 'm //kxae n#haua ga, Marko 14:12-16 [139.The Lord's Supper (The Passover Lamb), Márk evangéliuma 14:12-16]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
119. 139. Toto'ah o 'm //kxae n#haua ga, Marko 14:12-16 [139.The Lord's Supper (The Passover Lamb), Márk evangéliuma 14:12-16]
![140.01. Jesu !kai ku /abe ka le Betanie, Matau 26:1-13 [140.01. Plot to Kill Jesus&Anointed at Bethany,Matt 26:1-13]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
120. 140.01. Jesu !kai ku /abe ka le Betanie, Matau 26:1-13 [140.01. Plot to Kill Jesus&Anointed at Bethany,Matt 26:1-13]
![140.02. Juda kxoa ≠inxa o Jesu kha !koa//aia, Matau 26:14-25 [140.02. Judas Agrees to Betray Jesus Matt 26:14-25]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
121. 140.02. Juda kxoa ≠inxa o Jesu kha !koa//aia, Matau 26:14-25 [140.02. Judas Agrees to Betray Jesus Matt 26:14-25]
![140.03. /u'u 'm, Matau 26:26-30 [140.03. The Last Supper, Matt 26:26-30]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
122. 140.03. /u'u 'm, Matau 26:26-30 [140.03. The Last Supper, Matt 26:26-30]
![140.04. Jesu ku !xaua Petru, Matau 26:31-35 [140.04. Jesus Predicts Peter’s denial, Máté evangéliuma 26:31-35]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
123. 140.04. Jesu ku !xaua Petru, Matau 26:31-35 [140.04. Jesus Predicts Peter’s denial, Máté evangéliuma 26:31-35]
![141. Gaqesia o /u'u 'm #aua ga, Lukah 22:7-23 [141. The Institution of the Last Supper, Lukács evangéliuma 22:7-23]](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_22_13.jpg)
124. 141. Gaqesia o /u'u 'm #aua ga, Lukah 22:7-23 [141. The Institution of the Last Supper, Lukács evangéliuma 22:7-23]
![142.01. Jesu Kho o Getsemah !anx, Mattau 26:36-46 [142.01. Gethsemane, Máté evangéliuma 26:36-46]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
125. 142.01. Jesu Kho o Getsemah !anx, Mattau 26:36-46 [142.01. Gethsemane, Máté evangéliuma 26:36-46]
![142.02.//haikxaosi ku guh Jesu, Mattau 26:47-56 [142.02. Jesus arrested, Matt26:47-56]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
126. 142.02.//haikxaosi ku guh Jesu, Mattau 26:47-56 [142.02. Jesus arrested, Matt26:47-56]
![145.01. Jesu n!unxa Pilatu /a'a n!anx, Mattao 27:11-14 [145.01. Jesus Before Pilate, Máté evangéliuma 27:11-14]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
127. 145.01. Jesu n!unxa Pilatu /a'a n!anx, Mattao 27:11-14 [145.01. Jesus Before Pilate, Máté evangéliuma 27:11-14]
![145.02. Tshi //ua o Jesu Xristu ga, Mattao 27:32-44 [145.02. The Crucifixion of Jesus, Máté evangéliuma 27:32-44]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
128. 145.02. Tshi //ua o Jesu Xristu ga, Mattao 27:32-44 [145.02. The Crucifixion of Jesus, Máté evangéliuma 27:32-44]
![145.03. Jesu ku !kai, Mattao 27:45-50 [145.03. The Death of Jesus, Máté evangéliuma 27:45-50]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
129. 145.03. Jesu ku !kai, Mattao 27:45-50 [145.03. The Death of Jesus, Máté evangéliuma 27:45-50]
![145.04. Jesu ama ku !kum ka /e, Mattao 27:57-66 [145.04. The Burial of Jesus, Máté evangéliuma 27:57-66]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
130. 145.04. Jesu ama ku !kum ka /e, Mattao 27:57-66 [145.04. The Burial of Jesus, Máté evangéliuma 27:57-66]
![147. Jesu tsi tsaua !'kai, Mattao 28:1-15 [147. The Resurrection of Jesus, Máté evangéliuma 28:1-15]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
131. 147. Jesu tsi tsaua !'kai, Mattao 28:1-15 [147. The Resurrection of Jesus, Máté evangéliuma 28:1-15]
![149. Jesu kho n//ae n/inx tca Maqa Kaqusi te ku tsi..., Handeling 1:3-11 [149. Promise of the Holy Spirit, the Ascension, Az Apostolok Cselekedetei 1:3-11]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
132. 149. Jesu kho n//ae n/inx tca Maqa Kaqusi te ku tsi..., Handeling 1:3-11 [149. Promise of the Holy Spirit, the Ascension, Az Apostolok Cselekedetei 1:3-11]
![150. Jesu che !a'a n/aqa, Lukah 24:50-53 [150. The Ascension, Lukács evangéliuma 24:50-53]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
133. 150. Jesu che !a'a n/aqa, Lukah 24:50-53 [150. The Ascension, Lukács evangéliuma 24:50-53]
![151. Jesu n#ai hoa ha /e ko ha n!haro ku kxaosi, Mattao 28:16-20 [151. The Great Commission, Máté evangéliuma 28:16-20]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
134. 151. Jesu n#ai hoa ha /e ko ha n!haro ku kxaosi, Mattao 28:16-20 [151. The Great Commission, Máté evangéliuma 28:16-20]
![152. Jusa koh o khoroh N!ani he koh mani shi /esi, Acts2:36-47 [152. The Early Church, Az Apostolok Cselekedetei 2:36-47]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
135. 152. Jusa koh o khoroh N!ani he koh mani shi /esi, Acts2:36-47 [152. The Early Church, Az Apostolok Cselekedetei 2:36-47]
![153. Filipu kesi !hoan o Etopia ma, !gusi //koa 8:26-40 [153. Philip and the Ethiopian, Az Apostolok Cselekedetei 8:26-40]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
136. 153. Filipu kesi !hoan o Etopia ma, !gusi //koa 8:26-40 [153. Philip and the Ethiopian, Az Apostolok Cselekedetei 8:26-40]
![155. ≠omkxaosi tsi ni du ≠oah tca Xristus ko o dua, Romeine 15:1-6 [155. The Weak and the Strong, Pál levele a rómaiakhoz 15:1-6]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
137. 155. ≠omkxaosi tsi ni du ≠oah tca Xristus ko o dua, Romeine 15:1-6 [155. The Weak and the Strong, Pál levele a rómaiakhoz 15:1-6]
![158. !xu o //ah, 1 John 1:5-10 [158. Walking in the Light, János első levele 1:5-10]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
138. 158. !xu o //ah, 1 John 1:5-10 [158. Walking in the Light, János első levele 1:5-10]
![160. N/aqa ze khota kxa/o'o ze n//a'a !hoa, //a!oah /a 21:1-8 [160. Future of believers & unbelievers, A jelenések könyve 21:1-8]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
139. 160. N/aqa ze khota kxa/o'o ze n//a'a !hoa, //a!oah /a 21:1-8 [160. Future of believers & unbelievers, A jelenések könyve 21:1-8]
![161.//aikhao /haxua o /xu ga kesi //aikhao /haxua o ghum ga...., N//axua 22 [161.The Throne of God & of the Lamb (Eternity), Rev22:1-21]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
140. 161.//aikhao /haxua o /xu ga kesi //aikhao /haxua o ghum ga...., N//axua 22 [161.The Throne of God & of the Lamb (Eternity), Rev22:1-21]
![162. Ju sa du tsi toh kesi ju sa du tsisa /oan toh, Psalm 1:1-6 [162. Blessed is the one..., Psalm 1]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
141. 162. Ju sa du tsi toh kesi ju sa du tsisa /oan toh, Psalm 1:1-6 [162. Blessed is the one..., Psalm 1]
![163.01. xomkxaosi ku sham huikxaosa o !oqa, !gaushi //koa 6:1-7 [163.01. The choosing of the seven, Az Apostolok Cselekedetei 6:1-7]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
142. 163.01. xomkxaosi ku sham huikxaosa o !oqa, !gaushi //koa 6:1-7 [163.01. The choosing of the seven, Az Apostolok Cselekedetei 6:1-7]
![163.02. Stefanua /kxaiqce shi koh tshi //a !oh, !gaushi //koa 6:8-15 [163.02. Stephen seized, Az Apostolok Cselekedetei 6:8-15]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
143. 163.02. Stefanua /kxaiqce shi koh tshi //a !oh, !gaushi //koa 6:8-15 [163.02. Stephen seized, Az Apostolok Cselekedetei 6:8-15]
![164. ≠omkxaosi sao n!haikxaosi sao !xu hesi, Epheser 6:10-20 [164. The armour of God, Pál levele az efézusiakhoz 6:10-20]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
144. 164. ≠omkxaosi sao n!haikxaosi sao !xu hesi, Epheser 6:10-20 [164. The armour of God, Pál levele az efézusiakhoz 6:10-20]
![168. //koa o Maqa gaqa Si ga, Johane 16:5-15 [168. The Work of the Holy Spirit, János evangéliuma 16:5-15]](https://static.globalrecordings.net/300x200/z43_Jn_04_11.jpg)
145. 168. //koa o Maqa gaqa Si ga, Johane 16:5-15 [168. The Work of the Holy Spirit, János evangéliuma 16:5-15]
![169. -ǂanx a kurukxao, Eccl 12:1-14 [169. Remember your Creator, A prédikátor könyve 12:1-14]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
146. 169. -ǂanx a kurukxao, Eccl 12:1-14 [169. Remember your Creator, A prédikátor könyve 12:1-14]
![170. Ju /ui waqasa /hoe Jesu //aih dii, Timote 3:10-13 [170. A final charge to Timothy, Pál második levele Timóteushoz 3:10-13]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
147. 170. Ju /ui waqasa /hoe Jesu //aih dii, Timote 3:10-13 [170. A final charge to Timothy, Pál második levele Timóteushoz 3:10-13]

148. 171. The fall of Babylon, Rev 18:1-24 - Track 148
Megjegyzések a felvételhez
Jesu koh n!haroh ha n!haroh kuu kxaosi koh n!huri!o, Mattau 5:1-12 ▪ 118. #oah #oahsia o fariseerah o n#anu#i !angkxoa kotaTollenaarah o mari //aih-//aihkxoa kah, Luka 18:9-14 ▪ Jesu n!hua Pilatua o ju n≠`habe n/ho n!ang, Jesu ku tsih ha /ee`e, Jesu ku !aih, Jesu ama`h ku n!hom ka /ee`e ▪ Jesu n#i ho ha /e ko ha n!harokxaosi
Letöltések
speaker Program MP3 Audio Zip (273.9MB)
headphones Program Low-MP3 Audio Zip (75.7MB)
playlist_play Töltse le az M3U lejátszási listát
slideshow MP4 Slideshow (600.1MB)
slideshow AVI for VCD Slideshow (90.5MB)
Copyright © 2023,2024,2021,2022,2025,2020,2019,2018,2017 BSN & SeedCo. Content copyright Bible Society Namibia (BSN) and Seed Company. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Lépjen kapcsolatba velünk for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.