Dogon, Toma hizkuntza
Hizkuntza izena: Dogon, Toma
ISO Hizkuntza Kodea: dtm
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 2563
IETF Language Tag: dtm
download Deskargak
Dogon, Tomaren lagina
Deskargatu Dogon Toma - Wedding Garment.mp3
Audio recordings available in Dogon, Toma
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Bizitzako Hitzak
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Deskargatu guztiak Dogon, Toma
speaker Language MP3 Audio Zip (22.4MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (5.6MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (46.8MB)
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Jesus Film in Dogon, Tomo Kan - (Jesus Film Project)
Dogon, Toma-ren beste izenak
Dogon, Tomo Kan (ISO hizkuntza izena)
Dogon: Toroso
Habbe
Kado
Toma
Tomo-Kan
Tomo Kan Dogon
Non Dogon, Toma hitz egiten den
Dogon, Toma-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Dogon, Toma (ISO Language) volume_up
- Dogon, Tomo Kan: Aa (Language Variety)
- Dogon, Tomo Kan: Aa Bara (Language Variety)
- Dogon, Tomo Kan: Basara (Language Variety)
- Dogon, Tomo Kan: Bongu (Language Variety)
- Dogon, Tomo Kan: Nienne (Language Variety)
- Dogon, Tomo Kan: Tanwan Bara (Language Variety)
- Dogon, Tomo Kan: Tie Bara (Language Variety)
- Dogon, Tomo Kan: Tienwan Ganda (Language Variety)
Dogon, Toma hitz egiten duten pertsonak
Dogon, Tomo Kan
Dogon, Tomari buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Understand Bambara, French.
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.