Hautatu hizkuntza bat

mic

Partekatu

Partekatu esteka

QR code for https://globalrecordings.net/language/1847

Tonga: We hizkuntza

Hizkuntza izena: Tonga: We
ISO hizkuntza izena: Tonga [toi]
Hizkuntza Esparrua: Language Variety
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 1847
IETF Language Tag: toi-x-HIS01847
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 01847
download Deskargak

Tonga: Weren lagina

Deskargatu Tonga We - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Tonga: We

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Berri onak
43:27

Berri onak

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Bizitzako Hitzak
13:24

Bizitzako Hitzak

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Deskargatu guztiak Tonga: We

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Jesus Film in Shanjo - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Tonga - (Jesus Film Project)
The New Testament - Chitonga - (Faith Comes By Hearing)

Tonga: We-ren beste izenak

Tonga
Tonga: Valley
Valley Tonga
We

Non Tonga: We hitz egiten den

Zambia - Indigenous hizkuntza star

Tonga: We-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Tonga: We hitz egiten duten pertsonak

Tonga, Zambezi

Tonga: Weri buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Understand Tonga dialects; Low cultural level.

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.