unfoldingWord 07 - Apã Wachu kuwẽ gatu Jakobpe

unfoldingWord 07 - Apã Wachu kuwẽ gatu Jakobpe

Esquema: Genesis 25:27-35:29

Número de guión: 1207

Idioma: Ache

Audiencia: General

Tipo: Bible Stories & Teac

Propósito: Evangelism; Teaching

Citación Biblica: Paraphrase

Estado: Approved

Los guiones son pautas básicas para la traducción y grabación a otros idiomas. Deben adaptarse según sea necesario para que sean comprendidas y relevantes para cada cultura e idioma diferentes. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar más explicación o incluso ser reemplazados o omitidos por completo.

Guión de texto

Go mirõ krumi yma rabu, Jakob prawo gatu chupa pua, Esau rõ ka’a prawo bereka djuedjiwa. Rebeka by gatu Jakobpe, Isaak rõ by gatu Esaupe.

Duwe kreybu berekawe ekõmbu, Esau llellã buchã. Gobu Esau inama Jakobpe: „Ichakrã dje bakuwe chope me, cho uwã.“ Gobu Jakob inama: “Dje u nondje, me ga chope, cho ekõwã dorogi nonga. Nandje apã manobu, Apã Wachu kuwẽ gatu cho rekowã.” Go nonga Esau mema Jakobpe dorogi nonga ekõwã. Gobu Jakob idjape mema ichakrã dja bakuwe.

Gobu Isaak me djue Esaupe Apã Wachu kuwẽ gatu. Go djapo nondje, Rebeka emi Jakob kabewãma Isaakpe, bue mĩ gatupama, Isaak Apã Wachu kuwẽ gatu mewã Jakobpe, Esau endawepe. Isaak chuepurãma, wechã bechema. Go buare Jakob pypyma Esau tyru gatuechegi, gobu pechema bechepe pirewe dja rupydji emi dja ipodji.

Gobu Jakob oma Isaak endape, inama: “Cho rõ Esau. Cho ekõma, dje chope mewã dje kuwẽ gatu.” Isaak bechepe pirewe pokobu, Esau tyru wenobu, idja djãpe inama, go rõ Esau. Gobu mema idjape dja kuwẽ gatu.

Gobu Esau byllã buchã Jakobdji, go narõ buare dorogi nonga ekõwã, narõma emi Apã Wachu kuwẽ gatu. Gobu dja djãpe djawuma, dja apã manombu, Jakobpe pychowerã.

Go Rebeka wenduma, Esau djawu, idja pawe pychowã. Go buare Rebeka emi Isaak buema mondo Jakobpe budjakrãpe, Rebeka pawe ekõandype.

Tãrã ruybu Jakob ekõma dja ai’i pawe ekõandype, gope rekoma emi dja breko, etakrã mirõ tay emi etakrã tay kudjã. Apã Wachu idjape kuwẽ gatu, go buare idja rõ bue tãrã rekogi.

Go mirõtapa ruybu Jakob ekõma budjakrã puare dja ekõandy Kanaanpe. Gobu Jakob djewy roma bu. Dja breko, dja tay wywy, dja buetygi wywydji, emi dja we wywy erupama emi.

Jakob krymballã buchã, kuabu, dja pawe kieypurã Esau idjape pycho djuedjiwa. Go buare buema mondo we tãrã Esaupe mewã. Buetygi, we eruwegi, kiuma Esaupe: “Dje buetygi Jakob djepe me djue kowe we wywy. Idja ekõwerã wyche.”

Esau chingadjeky emi kuwẽma Jakobpe, ury gatuma wechãmbu edji. Gobu Jakob okryra gatupe ekõ ekõandy Kanaanpe. Isaak manombu, Jakob emi Esau pechema dja echewe. Gobu Apã Wachu djawu mewe Abrahampe emi djawu membyre Abrahampe kowebu wachama Isaak rupi emi Jakobpe.

Información relacionada

Palabras de Vida - GRN tiene mensajes audios en miles de idiomas que contienen mensajes basados en la Biblia acerca de la salvación y la vida cristiana.

Descargas gratis - Aquí puede encontrar los guiones principales de GRN en varios idiomas y también imágenes y otros materiales relacionados. Todos están disponibles para descargar.

Librería de audio de GRN - Material evangelistico y de enseñanza adecuado a las necesidades y a la cultura en variedad de stilos y formatos

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?