unfoldingWord 07 - Pathienin Jakob Mal a Sawm

unfoldingWord 07 - Pathienin Jakob Mal a Sawm

Esquema: Genesis 25:27-35:29

Número de guión: 1207

Idioma: Hmar

Audiencia: General

Tipo: Bible Stories & Teac

Propósito: Evangelism; Teaching

Citación Biblica: Paraphrase

Estado: Approved

Los guiones son pautas básicas para la traducción y grabación a otros idiomas. Deben adaptarse según sea necesario para que sean comprendidas y relevantes para cada cultura e idioma diferentes. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar más explicación o incluso ser reemplazados o omitidos por completo.

Guión de texto

Naupanghai an hung seilien phing chun Rebekin Jakob a hmangaia, Isak ruok chun Esau a hmangai ve thunga. Jakob chun in nghâk a nuoma, Esau ruok chun sapêl an hawk thunga.

Nikhat chu Esau a ramsuok a hung inlawi chun a phîng a tram em em a. Esau chun Jakob kuomah, “I fâk siem kha mi sem ve rawh,” a ta. Jakob chun, “I naulutîr nina kha mi pe hmasa phot rawh,” a ta. Chuongchun Esau chun a naulutîr nina chu Jakob a pêk el ta a. Chu phing le chun Jakob chun fâk ding a tlawmazawng Esau a pêk ta a.

Isakin a malsawmna Esau kuomah a pêk nuoma. Nisienlakhom, a thawa, a pêk hma chun Rebek le Jakob chun Esau a insiem tehlêmin Isak chu an hlêma. Isak chu a tarta leiin a mitin khuo a hmu thei ta naw a. Chuongchun Jakob chun Esau zakuohai hâkin a rînga le a kutrînga hai kêl vunhai chu a bel a.

Jakob chu Isak kuoma hungin, “Esau ka na, I malsawmna hmu dingin ka hung an tah,” a ta. Isakin kêlhmulhai chu a hang thema, puonhai khom chu a hang inhnam vêl chun, Esau ngei niin a ringa, Jakob chu mal a sawm el ta a nih.

Jakobin naulutîr nina le a malsawmna a lâkpêkta ti a hriet chun Esau chun Jakob chu a theidata em em el a. Chuongchun an pa a thi phaleh Esau chun Jakob chu that dingina a ti ta a.

Nisienlakhom Esau thilthaw tum chu Rebekin a lo hriet a. Chuongchun ama le Isak chun a laibunghai kuoma um dingin Jakob chu an tir hmang ta daia.

Chutaka chun kum tamtak Jakob chu a va um ta a, chutaka a umlai chun nuhmei a va nei a, naupasal sawm le pahni le nau nuhmei pakhat a va nei a. Pathienin mal a sawmin a hausa ta hle a.

Kanan rama a umna in kum sawmhni zet a umnaw san hnung chun Jakob chu a sûngkuo leh a siehlawhai le a ranruol popo leh intieng an inlawi nawk a.

Esauin that a la lungril zing a ring leiin Jakob chun a la tri zing a. Chuongchun Esau ta dingin thilpêk ranruol tamtak el a thon a. Siehlaw, ranruol keituhai chun Esau kuomah, “Ranruol hai hi i siehlaw Jakob in a pêk che a nih, lampuiah a hung thang mêk a nih,” ti’n Esau an hril a.

Nisienlakhom, chu hma khom chun Esauin Jakob chu a lo ngaidam ta hrim a, hlimtakin an inkop nawk ta a. Jakob chu Kanan rama chun lungmuongtakin a khawsa ta a. Isak chu a hung thi ta a, Jakob le Esau chun thlânah an vuita a. Pathienin Abraham kuomah thuthlung a tiem kha Isak chunga tla sawng peiin, tuhin Jakob chungah pêk sawngin a um pei a nih.

Información relacionada

Palabras de Vida - GRN tiene mensajes audios en miles de idiomas que contienen mensajes basados en la Biblia acerca de la salvación y la vida cristiana.

Descargas gratis - Aquí puede encontrar los guiones principales de GRN en varios idiomas y también imágenes y otros materiales relacionados. Todos están disponibles para descargar.

Librería de audio de GRN - Material evangelistico y de enseñanza adecuado a las necesidades y a la cultura en variedad de stilos y formatos

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?