Seleccione un idioma

mic

Compartir

Compartir enlace

QR code for https://globalrecordings.net/language/22887

Dhuwala idioma

Nombre del Idioma: Dhuwala
Código de Idioma ISO:
Alcance del Lenguaje: ISO Language Group
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 22887
download Descargas

Grabaciones de audio disponibles en Dhuwala

En la actualidad no tenemos ninguna grabación disponible en este idioma.

Grabaciones en idiomas relacionados

Manymak Dhäwu [Buenas Noticias]
1:57:22
Manymak Dhäwu [Buenas Noticias] (in Gumatj)

Lecciones bíblicas audiovisuales en 40 secciones con imágenes. Contiene una visión general de la Biblia desde la creación hasta Cristo, y la enseñanza sobre la vida Cristiana. Para el evangelismo y la plantación de iglesias.

Palabras de Vida
24:55
Palabras de Vida (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])

Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.

Canciones
22:38
Canciones (in Gumatj)

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos. Includes English

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club]
0:00
Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

Jesus walks on water
13:34
Jesus walks on water (in Gumatj)

Testimonios de creyentes para evangelismo de no-creyentes y motivación para Cristianos.

Worship Canciones
10:33
Worship Canciones (in Gumatj)

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

The Nicene Creed
8:45
The Nicene Creed (in Gumatj)

Doctrina, catequismos, y otra enseñanza para cristianos nuevos.

Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Juan 4:1-26]
12:13
Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Juan 4:1-26] (in Gumatj)

Lecturas de la Biblia en Audio de libros enteros de Escrituras específicas, reconocidas y traducidas con poco o ningún comentario.

Salmos
14:03
Salmos (in Gumatj)

Parte o la totalidad del libro 19° de la Biblia

Luk [Lucas]
6:55:43
Luk [Lucas] (in Gumatj)

Parte o la totalidad del libro 42° de la Biblia

Santiago
1:09:35
Santiago (in Gumatj)

Parte o la totalidad del libro 59° de la Biblia

Descargar Dhuwala

Otros nombre por Dhuwala

Yolngu
Yolŋu
Yolŋu Matha
Yuulngu

Donde se habla Dhuwala

Australia (en Northern Territory, North-East Arnhem land) - Indigenous idioma star

Idiomas relacionados con Dhuwala

  • Yolŋu Matha (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Family
    • Dhuwala (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language Group
      • Gumatj (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [gnn] volume_up
      • Gupapuyngu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [guf] volume_up
    • Dayi (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dax]
    • Dhangu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dhg]
    • Dhuwal (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dwu]
    • Dhuwaya (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land, Gove) - ISO Language [dwy] volume_up
    • Djambarrpuyngu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [djr] volume_up
    • Djinang (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dji] volume_up
    • Djinba (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [djb]
    • Ritharrngu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [rit] volume_up
    • Yan-Nhangu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [jay]

Trabaje con GRN en este idioma

¿Pueden proporcionar información, traducir o ayudar a grabar este idioma? ¿Pueden patrocinar grabaciones en este u otro idioma? Contacte la linea de comunicación de GRN.

Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.