unfoldingWord 45 - Stiweniuc Piripi kanda

unfoldingWord 45 - Stiweniuc Piripi kanda

Raamwerk: Acts 6-8

Skripnommer: 1245

Taal: Gadsup

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Acnantac mamac kukarayonkin Stiwenin nen tewayo, awokuc wic dukemi wenkin Acyunaumi untikakanimi awokuc indin dukemoni. Stiweni amucna amin yokaruc uwaremi wakuyintinkac yindum pakam wayayuc takenimponi Jisasimpac yindum munkinteno.

Stiweni mana nurami Jisasinan tewanini Jiuc yindur iye munkewayo yisienoyo. Anon yiram mandeni mankinkena anonukaci umac wayayuci teno, "Mayauni indewami Mosesinuc Koctin kanda mandaic tiyinkewami!" Mankinkena anonuc Stiwenim pake maro yicnom prisin namac ena Jiuc yicnom waintaukac deni, anon umac wayayuc tiankeno.

Yicnom prisi Stiweninkac indaemi, "Pukafi ma teyonuci," Tentimi, Stiweni yeweken amucna anon awokuc andandauc Kocti Abrahaminkake Jisasinkac yerami uyinkakeninuka, Koctinic anasi wanta iye wen awaya awakure yonukan temi. Stiweni temi, "Yindun erarukac waya teyonuc iye awakureci Acyunaumi yifokankaci iken yinafunami Koctinic profetiuci yirewayonic mami. Yeni ewayonuc arurec ikeni mandaic kukameci manda kinke tasasim wainta aromi!"

Mam makin Jiuc acnaric ewayouni indire yakankac uyacde wacdeno. Stiwenin difite taunikinke maro mapac deni onacwami awaci areno.

Stiweni pukiraremi wacdemi, "Jisasio ten taum marano. "Akontake kumandemi yewekem wacduremi temi, "Iyeno, yenyic numo temi usinkeyon daonyinka," tirem pukemi.

Mana pumara Solinen tewayon namaci waya timan erarurami yenyic wacdoyukac antikani Stiwenin onacwan arewano. Amucnaukami Jerusalempac Jisasin awakure wayou kukande yirewayoni dakake ena makusapac wenoyofo, micnewayonan iye indimi Jisasin awaya wewayon kimpac tiyimewano.

Piripi Jisasinkin andum munkewani Jerusalempac yirewayomi dakacden Samariac owen Jisasin awaya tiyimewanini amucna iniya wainta tasasim mareno. Koctinic Ensoli mana nuram Piripinan tenimi acmac makafac weyon asapac owen onewanimi Itiopiac anoic ukani karisikin yewanimi, Acyunaum Piripinan tenimi oren wanta namac asemi.

Piripi karisi yewanka oremi indenimi Itiopiac wainta profet Aisaya tiranimi yanden temi, "Sipisipikemi ariran awike wami, kapimi naken ayawac iyen tini, mandaic uankare arumam pukeno."

Piripi Itiopiac wainta indaemi, "Mi yandeona indec wefonon?" Tenimi, "Iyen omarec indeci indikeyou anufare tisimic indentec umpe. Tacnakac unkumandewa, Aisaya weyaraci tarenafi enuyaraci tandukanafi tinac indeno?"

Piripi Itiopiac wainta anufaren tamemi, Aisaya Jisasinan tandukamino. Piripi ena yokinkenawac Jisasinic awokuc waya tamemi.

Piripiuc Itiopiac wainta yereke nonuc mantakac yeromi, Itiopiac wainta temi, "Onano! Nomi mantemifo! Amankakac nomi maranuno?" Osim marem wakenim wainta wani timi kamaemi.

Afo nompin kundomi, Piripi Itiopiac wainta nom marankemi. Nompinke apac undomi Acyunaumi Piripin yo awiken enafac orami mikake Jisasin awayani tiyimem wewami.

Itiopiac wainta yererem wenamapac wemi amoyemi, Jisasin indikeninan.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?