unfoldingWord 45 - Степан мен Філіп

unfoldingWord 45 - Степан мен Філіп

Raamwerk: Acts 6-8

Skripnommer: 1245

Taal: Kazakh

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Қауым өсіп жатты, ал елшілер қауымды басқару үшін өздеріне көмекшілерді таңдап алды. Степан барлық адамдардың құрметіне бөленген болатын. Құдайдың құдіретіне және даналығына кенелген Степан халық арасында көптеген кереметтер жасап жүрді. Степанның уағызынан кейін көптеген адамдар Исаның шәкірті болып жатты.

Бір күні Степан Иса туралы үйретіп жатқанда басқа өлкелерден келген яһудилер оған қарсы шығып, айтыса бастады. Бірақ олар оның даналығына қарсы тұра алмады. Сонда олар өзара сөз байласып, Степан Мұсаға және Құдайдың Өзіне тіл тигізді деп өтірік жала жапты. Осыны естіген басшылар мен дін мұғалімдері қатты ашуланды. Степанды ұстап алып, оны басты діни қызметкерге алып келді. Сонымен қатар сол жерге жалған куәгерлер де келіп, Степанға жала жапты.

Бас діни қызметкер Степаннан: “Бұл адамдар сен туралы шындықты айтып жатыр ма?” — деп сұрады. Степан бас діни қызметкерге Құдай Ыбырайымның заманынан Исаның заманына дейін Исраил халқы үшін көптеген кереметтер жасағанын айтты. Бірақ адамдар Құдайды тыңдағысы келмеді және Оның еркіне қарсы әрекет етті. Степан: “Ей, қасарысқан, Құдайды тыңдамайтын адамдар! Ата-бабаларың Құдайдан бас тартып, Оның пайғамбарларын өлтіргендері сияқты сендер де Киелі Рухтан бас тартып жатырсыңдар. Бірақ сендер олардан да асып түстіңдер! Сендер Мәсіхті өлтірдіңдер!” — деді.

Мұны естіген адамдар қатты ашуланып, құлақтарын жауып, қатты айқайлап, Степанға бас салды. Олар оны қаладан алып шығып, тас лақтырып өлтірді.

Степанды таспен ұрып жатқан кезде ол: “Ием Иса, рухымды Өзіңе ала гөр!” — деді. Сосын тізерлеп тұрып: “Ием, олардың бұл күнәсін мойындарына арта көрме!” — деп қатты айқайлады. Осыларды айтысымен ол жан тапсырды.

Сол күндері Иерусалимнің көптеген адамдары Исаның шәкірттерін қудалай бастайды, сондықтан сенушілер Яһудея мен Самарияның әр жерлеріне қашып кетеді. Бірақ қудалауға қарамастан олар қайда барса да, Иса туралы Ізгі хабарды жариялап жүрді.

Філіп елшілердің көмекшілерінің бірі болды. Басқа сенушілер сияқты ол да Иерусалимнен қашқан болатын. Філіп Самарияға барып, Иса туралы Ізгі хабарды айта бастайды. Көптеген адамдар оның айтқандарына сеніп, құтқарылды. Бір күні Філіпке Құдайдың періштесі келіп, белгіленген жермен жүріп шөл далаға қарай барсын деп бұйырады. Філіп солай жасады. Ол шөл далаға бара жатқан жолда күймеде келе жатқан адамды кездестіреді. Ол Эфиопияның қазынасын басқаратын уәзір болған еді. Киелі Рух Філіпке сол адамға жақындап, сөйлес деп бұйырды.

Філіп күймеге жақындағанда, сол кісінің Құдай сөзін оқып отырғанын естіді. Үзінді Ишая пайғамбардың жазбасынан еді: “Оны қой сияқты сойылатын жерге алып барды. Ол қырқылып жатқанда үні шықпайтын тоқты секілді тіс жармады. Ол жәбірленіп, әділ сотталу құқығынан айырылды”.

Сонда Філіп сол кісіден: “Оқып отырғаныңыз түсінікті ме?” — деп сұрады. Уәзір былай деп жауап берді: “Жоқ. Біреу түсіндірмесе, түсіне алмаймын. Күймеге мініп, қасыма отырыңызшы. Пайғамбар осы сөздерді өзі туралы айтып тұр ма, әлде басқа біреу туралы ма?”

Філіп күймеге отырып, эфиопиялық уәзірге Ишаяның пайғамбарлық сөзінде Иса туралы айтқанын түсіндірді. Сонымен қатар Філіп Киелі Жазба туралы бөлісіп, сол адамға Иса туралы Ізгі Хабар айтып берді.

Сол уақытта Філіп пен эфиопиялық уәзір судың қасынан өтіп бара жатқан еді. Эфиопиялық адам: “Мынау су ғой. Осы жерде суға шомылдыру рәсімінен өтсем болады ма?” — деп өтінді. Філіп оған: “Шын жүректен сенсеңіз, болады” — деді. Эфиопиялық адам: “Ия, Исаның Құдайдың Ұлы екеніне сенемін” — деді. Содан кейін ол күймені тоқтатуды бұйырды.

Олар суға кірді, Філіп эфиопиялық уәзірді суға шомылдыру рәсімінен өткізді. Олар судан шыққан кезде, кенеттен Киелі Рух Філіпті басқа жерге апарып тастайды.Сол жерде Філіп адамдарға Иса туралы Ізгі хабарды тараттты.

Ал эфиопиялық адам үйіне қарай жолын жалғастырды. Ол Иса туралы естігеніне қатты риза болды.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?