unfoldingWord 33 - Masal hana nadim al yi teerib

unfoldingWord 33 - Masal hana nadim al yi teerib

Raamwerk: Matthew 13:1-23; Mark 4:1-20; Luke 8:4-15  

Skripnommer: 1233

Taal: Arabic, Chadian

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Yom wahid Isa macha fi khachum al bahar le yi allim al nas. Al nas jo katiriin lahadi bakan yagodu kula bigi mafi. Khalas Isa rikib fil markaba al fi khachum al almi wa bada yi allim al nas be al masal.

Isa hajja lehum be al gisse di wa gaal: « fi ya harrati wahid machi yi terrib, chayil al terrab fi ideena. wa nuus al terreb daffak minnina fi derib wa al tuyur jo akalo. »

Wa ba’ad al terrab al daffak fi turab al muhajjar, bazar wakit al haray taggat al bizire yibisat.

Wa ba’ad al terrab daffak fi chook wa bazar, lakin al chook sadda. Wa ma khalla wiilid.

Wa ba’ad al terrab daffak fi turab al adiil wa bazar lahadi bigi kubar wa wiilid fi ayyi gandul 30, 60, wa al ba’ad min nuhum 100. Nadum al bidor bi tabi Allah wajib yi khut bala fi kalami al gulta.

Al gisa di barjallat al talamiz, khalas Isa bada yi fassira lehum: « al terrab hu min kalam hana Allah wa al derib hu misil nadum al yasma kalam hana Allah, lakin ma yafama wa al Iblis sadda leya al kalam.

Turab al muhajjir misil al nadum al yasma kalam hana Allah wa yakhbal be al far’ah. Lakin wakit yalga al sabat, walla nas akhar yi ta’ubu. Hu yi tarrif min Allah achaan hu ma saddakh be Allah.

Wa bakan al inda chook misil nudum al yasma kalam hana Allah lakin yi him fi achchiya katiir. Ba’ad be hu ma gidir bi hibb Allah wa ma bi sawwi kullu chey al Allah bi doora. Hu misil geech al geme al ma banti iyyal ziyahda.

Wa lakin al turab al adiil misil al nadum al yasma kalam hana Allah. Yakhbur wa yalda fawakhe adiil.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?