unfoldingWord 30 - Jesús alimenta cinco mil personas

unfoldingWord 30 - Jesús alimenta cinco mil personas

Raamwerk: Matthew 14:13-21; Mark 6:31-44; Luke 9:10-17; John 6:5-15 _Una historia de la Biblia de: Mateo 14:13-21; Marcos 6:31-44; Lucas 9:10-17; Juan 6:5-15_

Skripnommer: 1230

Taal: Spanish

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Jesús envió a sus apóstoles a predicar y enseñar en diferentes pueblos. Cuando regresaron donde estaba Jesús, le contaron lo que habían enseñado y hecho. Entonces Jesús les invitó a ir con él a un lugar tranquilo en el lago para descansar un rato. Así que se metieron en una barca y se fueron al otro lado del lago.

Pero había muchas personas que vieron a Jesús y a los discípulos irse en el barco. Esa gente corrió a lo largo de la orilla del lago hasta llegar al otro lado antes que ellos. Así que cuando llegaron Jesús y los discípulos, un gran grupo de personas estaba ya allí, esperándoles.

La multitud era de unos 5.000 hombres, sin contar mujeres y niños. Jesús sintió gran compasión hacia la gente. Para Jesús, estas personas eran como ovejas que no tienen pastor. Así que les enseñó y sanó a los que estaban enfermos entre ellos.

Algo más tarde en el día, los discípulos le dijeron a Jesús: “Es tarde y no hay pueblos cercanos. Despide a la gente para que puedan ir a buscar algo de comer.”

Pero Jesús dijo a los discípulos: “¡Dadles vosotros de comer!” Ellos respondieron: “¿Cómo podemos hacer eso? Sólo tenemos cinco panes y dos pequeños peces”.

Jesús dijo a sus discípulos que el dijeran a la gente de la multitud que se sentaran sobre la hierba, en grupos de cincuenta personas cada uno.

Entonces Jesú tomó los cinco panes y los dos peces, mirando al cielo, y dio gracias a Dios por los alimentos.

Entonces Jesús partió el pan y el pescado en trozos. Dio los trozos a sus discípulos para que se lo dieran a la gente. Los discípulos estuvieron repartiendo la comida, y nunca se acabó! Toda la gente comió hasta quedar satisfecha.

Después de esto, los discípulos recogieron los alimentos que no habían sido comidos y ¡fue suficiente como para llenar doce canastas!. Toda la comida procedía de cinco panes y dos peces.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?