unfoldingWord 30 - İsam daap'ura xutiatas kats

unfoldingWord 30 - İsam daap'ura xutiatas kats

Raamwerk: Matthew 14:13-21; Mark 6:31-44; Luke 9:10-17; John 6:5-15

Skripnommer: 1230

Taal: Ingilo

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

İsam gagzavna Tavi şagirdebi sxodasxo soplevşi, rom magat ekadagnaq'e da ess'avlebinaq'e Ğmertis Samepoze. Raxanats şagirdebi dabrundnen higiyk, sadats iq'o İsa, magat elap'ariqes Maga srurameze, rath knes. İsamts şetavaza magat rom navit gedetsuraq'e Magastan ertan tbas ikiti s'q'nar adgila, rom tsotaxan desenaq'e. Hegeni çajdnen navşi da gadatsures sxo napirze.

Bev xalği xedavda tu rogo mitsuravs İsa da Magi şagirdebi navit. Higik naknar bitov xalği gadayxors'a tbay ikita tarapşi, rom İsaybey gess'roq'e da magigan male s'asulaq'nen. Higimibeytats raxanats İsa da Magi şagirdebi godmotsures, bev xalği uje eledeboda Maga.

Ey bev xalxşi 5 000 erja qatsi iq'o, dedaqatsebisi da q'matsilebis garda. İsam ey xalğis mimart gulşemat'qivroba gamayçina. İsaybey hegebi iq'nen rogorts tsxvrebi çobni uknela. higimibeytats Magam meeqida bev ramey ss'avlebas magatbey da agvdaq'e magat mints iq'o naçaği.

Sağmoysq'en şaagirdevma utxres İsas: "uje güyan aris. Govşi xalği, rom hegeni s'avdnen zirze naknar soplevşi da iq'idon tavibey rağats saç'meli".

İsam qi utxra şaagirdev: "Tken mietset magat saç'meli!" Şaagirdevma utxres maga: "Çon rogo şogizliya eymi kna? Raxanats con xut p'uri da or p'at'ra tevzi goko".

Higimaşin İsam utxraq'e tavi şaagirdev. utxaret xalğ, rom iseni dasxdnen balaxze 50 qatsian jgupebad.

Amaşinsuqan İsam aiğa xut p'uri da or tevzi, ahxeda tsas da madloba utxra Ğmert motsemul saç'melibei

Masqan İsam daq'eça p'uri da tevzi naq'eçebad. Magam ey naq'eçebi mihtsa Tavi mos'apeev, rom magat deeq'opaq'e xalğibei. Şaagirdebi daq'opes saç'meli, da heg ar tavdeboda! Es gast'o sru xalğ, ise rom magat gazğomamdin ç'ames, saç'meli qi qidem darça.

Amaşinsuqan şaagirdevma aagroves darçomil saç'meli magit 12 zanbili ayso. Xut p'uri da or tevzi! İsam sass'ayulit aabevra

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?