Khetha Ulimi

mic

Ukwabelana

Yabelana ngesixhumanisi

QR code for https://globalrecordings.net/program/66060

Royyo, fanno [Bheka, Lalela Uphile 3 Ukunqoba ngoNKULUNKULU] - Kanuri, Yerwa

Ingabe lokhu kurekhoda kuyasiza?

Sitshele

Incwadi yesi-3 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJoshuwa, uDebora, uGidiyoni, uSamsoni. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Inombolo Yohlelo: 66060
Ubude bohlelo: 25:01
Igama lolimi: Kanuri, Yerwa
description Funda umbhalo
download Okulandiwe

Yusuwa amalekakiriyono [Ingoma ▪ Isingeniso & Isithombe 1 (Ujoshuwa Ulwa Nama Amaleki)]
1:26

1. Yusuwa amalekakiriyono [Ingoma ▪ Isingeniso & Isithombe 1 (Ujoshuwa Ulwa Nama Amaleki)]

Am Irintama kurma awa suro canan daaa [Isithombe 2: Izinhloli Nezithelo Zase Khanana]
1:20

2. Am Irintama kurma awa suro canan daaa [Isithombe 2: Izinhloli Nezithelo Zase Khanana]

Am Israel kumodu falza [Isithombe 3: Abantu Bakwa Israyeli Bawela Umfula]
0:54

3. Am Israel kumodu falza [Isithombe 3: Abantu Bakwa Israyeli Bawela Umfula]

wuti danga jericoye [Isithombe 4: Ukuwa Kwezindonga Zase Jerikho]
1:11

4. wuti danga jericoye [Isithombe 4: Ukuwa Kwezindonga Zase Jerikho]

Yusuwa kam sam so kira guljin [Isithombe 8: Ujoshuwa Uyala Abantu]
1:25

8. Yusuwa kam sam so kira guljin [Isithombe 8: Ujoshuwa Uyala Abantu]

Debora Allayero manajin [Isithombe 9: Udebhora Ukhulumela Umkulunkulu]
0:57

9. Debora Allayero manajin [Isithombe 9: Udebhora Ukhulumela Umkulunkulu]

Allah sisera nzrutaro mazi [Isithombe 10: Unkulunkulu Usiza Ekunqobeni Usisera]
0:42

10. Allah sisera nzrutaro mazi [Isithombe 10: Unkulunkulu Usiza Ekunqobeni Usisera]

Israel kaya yesa Alla zazakada [Isithombe 12: Amaisrayeli Ayajabula]
1:52

12. Israel kaya yesa Alla zazakada [Isithombe 12: Amaisrayeli Ayajabula]

Gedeon malays Allah ya [Isithombe 13: Ugidiyoni Nengelosi Kankulunkulu]
1:12

13. Gedeon malays Allah ya [Isithombe 13: Ugidiyoni Nengelosi Kankulunkulu]

Gedeon sanam bannazi [Isithombe 14: Ugidiyono Ucekela Phansi Izithixo]
0:50

14. Gedeon sanam bannazi [Isithombe 14: Ugidiyono Ucekela Phansi Izithixo]

Sojaa gedeon ye inji shasa [Isithombe 15: Impi Kagidiyoni Iphuza Amanzi]
1:04

15. Sojaa gedeon ye inji shasa [Isithombe 15: Impi Kagidiyoni Iphuza Amanzi]

A Gedeon madinuwa diriza [Isithombe 16: Impi Kagidiyoni Izungeza Inkambi Yamamidiyani]
0:56

16. A Gedeon madinuwa diriza [Isithombe 16: Impi Kagidiyoni Izungeza Inkambi Yamamidiyani]

Samson ngam kura tshezo [Isithombe 17: Usamsoni Ubulala Ibhubesi]
0:51

17. Samson ngam kura tshezo [Isithombe 17: Usamsoni Ubulala Ibhubesi]

Samson kulu falistinye kanna Tuskano ba kamu [Isithombe 18: Usamsoni Nezimphgushe Esivandeni Sika Kolo]
0:44

18. Samson kulu falistinye kanna Tuskano ba kamu [Isithombe 18: Usamsoni Nezimphgushe Esivandeni Sika Kolo]

Filistinso kundi samson ye kamzan [Isithombe 19: Amafilisti Agenda Izinwele Zika Samsoni]
0:51

19. Filistinso kundi samson ye kamzan [Isithombe 19: Amafilisti Agenda Izinwele Zika Samsoni]

Samson filistin Chezo [Isithombe 20: Usamsoni Ubhubhisa Amafilisti]
0:55

20. Samson filistin Chezo [Isithombe 20: Usamsoni Ubhubhisa Amafilisti]

Isaye gurdoma suro fato kimaye duwono [Isithombe 22: Ujesu Uxosha Izoni]
0:55

22. Isaye gurdoma suro fato kimaye duwono [Isithombe 22: Ujesu Uxosha Izoni]

Okulandiwe

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Xhumana nathi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Ulwazi oluhlobene

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

"Bheka, Lalela Futhi Uphile" okulalelwayo nokubonwayo - Iqoqo lezinhlelo eziyisi-8 ezinezithombe ezingama-24 ngalunye lwevangeli nokufundisa kobuKristu. Uchungechunge luveza abalingiswa beTestamente Elidala, impilo kaJesu, kanye nebandla elincane.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?