Lựa chọn ngôn ngữ

mic

LLL8: Eficolwa fia Roho Wetsingulu [Nhìn, nghe và sống 8 Công việc của Đức Thánh Linh] - Luyia: Kabras

Bản nghe này có hữu ích không?

Hãy kể với chúng tôi

Quyển thứ 8 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống

Tên chương trình: 66764
Các tin tức cập nhật: 39:59
Ngôn ngữ: Luyia: Kabras
description Đọc kịch bản
download Tải xuống

Mukuchaka & Yesu Atsia Mwikulu [Lời giới thiệu & Hình 1 (Hình 1: CHUÙA GIEÂ-XU THAÊNG THIEÂN VEÀ TRÔØI)]
2:19

1. Mukuchaka & Yesu Atsia Mwikulu [Lời giới thiệu & Hình 1 (Hình 1: CHUÙA GIEÂ-XU THAÊNG THIEÂN VEÀ TRÔØI)]

Etsingulu Tsietsa Nomuliro [Hình 2 (Hình 2: ÑÖÙC THAÙNH LINH HIEÄN ÑEÁN NHÖ LÖÛA)]
1:06

2. Etsingulu Tsietsa Nomuliro [Hình 2 (Hình 2: ÑÖÙC THAÙNH LINH HIEÄN ÑEÁN NHÖ LÖÛA)]

Petro Yeratsira Avandu [Hình 3 (Hình 3: PHI-E-RÔ GIAÛNG CHO DAÂN CHUÙNG)]
1:25

3. Petro Yeratsira Avandu [Hình 3 (Hình 3: PHI-E-RÔ GIAÛNG CHO DAÂN CHUÙNG)]

Eyinzu yavaKristayo [Hình 4 (Hình 4: HOÄI THAÙNH CUÛA CHUÙA)]
1:38

4. Eyinzu yavaKristayo [Hình 4 (Hình 4: HOÄI THAÙNH CUÛA CHUÙA)]

Omusavisavi Omulema Yahonirwa [Hình 5 (Hình 5: CHÖÕA LAØNH NGÖÔØI QUEØ CHAÂN)]
1:35

5. Omusavisavi Omulema Yahonirwa [Hình 5 (Hình 5: CHÖÕA LAØNH NGÖÔØI QUEØ CHAÂN)]

Petro nende Omushere Omureyi [Hình 6 (Hình 6: A-NA-NIA VAØ SA-PHI-RA NOÙI DOÁI)]
1:42

6. Petro nende Omushere Omureyi [Hình 6 (Hình 6: A-NA-NIA VAØ SA-PHI-RA NOÙI DOÁI)]

Omwethopia wali Khuluchendo [Hình 8 (Hình 8: NGÖÔØI EÂ-THI-OÂ-BI)]
2:03

8. Omwethopia wali Khuluchendo [Hình 8 (Hình 8: NGÖÔØI EÂ-THI-OÂ-BI)]

Amalolo ka Petro Khutsisolo [Hình 9 (Hình 9: KHAÛI TÖÔÏNG CUÛA PHI-E-RÔ VEÀ NHÖÕNG CON THUÙ VAÄT)]
1:33

9. Amalolo ka Petro Khutsisolo [Hình 9 (Hình 9: KHAÛI TÖÔÏNG CUÛA PHI-E-RÔ VEÀ NHÖÕNG CON THUÙ VAÄT)]

Petro nende Avarumi [Hình 10 (Hình 10: PHI-E-RÔ VAØ NHÖÕNG NGÖÔØI LA MAÕ)]
1:55

10. Petro nende Avarumi [Hình 10 (Hình 10: PHI-E-RÔ VAØ NHÖÕNG NGÖÔØI LA MAÕ)]

Petro Muchela [Hình 11 (Hình 11: PHI-E-RÔ ÔÛ TRONG TUØ)]
1:14

11. Petro Muchela [Hình 11 (Hình 11: PHI-E-RÔ ÔÛ TRONG TUØ)]

Petro nende Avalina Vave [Hình 12 (Hình 12: PHI-E-RÔ VAØ CAÙC BAÏN)]
1:42

12. Petro nende Avalina Vave [Hình 12 (Hình 12: PHI-E-RÔ VAØ CAÙC BAÏN)]

Mukhuchaka & Ovulafu nende Esauti Okhurula Mwikulu [Lời giới thiệu & Hình 13 (Hình 13: AÙNH SAÙNG VAØ TIEÁNG PHAÙN TÖØ TRÔØI)]
1:54

13. Mukhuchaka & Ovulafu nende Esauti Okhurula Mwikulu [Lời giới thiệu & Hình 13 (Hình 13: AÙNH SAÙNG VAØ TIEÁNG PHAÙN TÖØ TRÔØI)]

Paulo Omuvefu nende Anania [Hình 14 (Hình 14: SAU-LÔ BÒ MUØ VAØ A-NA-NIA)]
1:21

14. Paulo Omuvefu nende Anania [Hình 14 (Hình 14: SAU-LÔ BÒ MUØ VAØ A-NA-NIA)]

Elikanisa Lisalira Paulu nende Barnabas [Hình 15 (Hình 15: HOÄI THAÙNH CAÀU NGUYEÄN CHO SAU-LÔ VAØ BA-NA-BA)]
1:23

15. Elikanisa Lisalira Paulu nende Barnabas [Hình 15 (Hình 15: HOÄI THAÙNH CAÀU NGUYEÄN CHO SAU-LÔ VAØ BA-NA-BA)]

Paulo Niyerwatsa Yesu [Hình 16 (Hình 16: PHAO-LOÂ GIAÛNG VEÀ CHUÙA GIEÂ-XU)]
1:51

16. Paulo Niyerwatsa Yesu [Hình 16 (Hình 16: PHAO-LOÂ GIAÛNG VEÀ CHUÙA GIEÂ-XU)]

Amalolo ka Paulo Khumundu [Hình 17 (Hình 17: KHAÛI TÖÔÏNG CUÛA PHAO-LOÂ)]
1:25

17. Amalolo ka Paulo Khumundu [Hình 17 (Hình 17: KHAÛI TÖÔÏNG CUÛA PHAO-LOÂ)]

Paulo nende Sila Eshivala Nishirenga [Hình 18 (Hình 18: PHAO-LOÂ VAØ SI-LA TRONG CÔN ÑOÄNG ÑAÁT)]
1:58

18. Paulo nende Sila Eshivala Nishirenga [Hình 18 (Hình 18: PHAO-LOÂ VAØ SI-LA TRONG CÔN ÑOÄNG ÑAÁT)]

Paulo nende Ovwali kha Nyasaye Wukhamanyishe Taa [Hình 19 (Hình 19: PHAO-LOÂ VAØ BAØN THÔØ THAÀN KHOÂNG BIEÁT)]
1:42

19. Paulo nende Ovwali kha Nyasaye Wukhamanyishe Taa [Hình 19 (Hình 19: PHAO-LOÂ VAØ BAØN THÔØ THAÀN KHOÂNG BIEÁT)]

Paulo Khushiyalo [Hình 20 (Hình 20: PHAO-LOÂ BÒ DAÃN RA TOAØ)]
1:42

20. Paulo Khushiyalo [Hình 20 (Hình 20: PHAO-LOÂ BÒ DAÃN RA TOAØ)]

Avasikari Vahonia Paulo Okhurula Khuvayahudi [Hình 21 (Hình 21: LÍNH CÖÙU PHAO-LOÂ KHOÛI TAY CUÛA NGÖÔØI DO THAÙI)]
1:33

21. Avasikari Vahonia Paulo Okhurula Khuvayahudi [Hình 21 (Hình 21: LÍNH CÖÙU PHAO-LOÂ KHOÛI TAY CUÛA NGÖÔØI DO THAÙI)]

Paulo Yerwatsva Avaruchi [Hình 22 (Hình 22: PHAO-LOÂ GIAÛNG CHO VUA)]
1:28

22. Paulo Yerwatsva Avaruchi [Hình 22 (Hình 22: PHAO-LOÂ GIAÛNG CHO VUA)]

Omuvoye Paulo Evuroma [Hình 24 (Hình 24: PHAO-LOÂ BÒ TUØ TAÏI LA MAÕ)]
1:57

24. Omuvoye Paulo Evuroma [Hình 24 (Hình 24: PHAO-LOÂ BÒ TUØ TAÏI LA MAÕ)]

Tải xuống

Copyright © 2020 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Liên hệ với chúng tôi cho các câu hỏi về việc sử dụng được phép các bản ghi âm này hoặc để được phép phân phối lại chúng theo những cách khác với những cách được phép ở trên.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Băng nghe và video "Hãy nhìn, lắng nghe và sống" - Một bộ gồm 8 chương trình bao gồm 24 bức tranh, mỗi bức mô tả từng lời dạy Thiên Chúa giáo. Một series giới thiệu các nhân vật trong Kinh Cựu ước, cuộc đời của Chúa Jesu và các nhà thờ hồi mới thành lập

Sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn của GRN thế nào? 1- Chia sẻ lời răn sẽ dễ dàng - Bài này giới thiệu về một trong những cách khác nhau để sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn cho từng mục

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach