Lựa chọn ngôn ngữ

mic

LLL 8: Ebikhole Ebia Omwoyo Omulafu [Nhìn, nghe và sống 8 Công việc của Đức Thánh Linh] - Luyia: Bunyala

Bản nghe này có hữu ích không?

Hãy kể với chúng tôi

Quyển thứ 8 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống

Tên chương trình: 65520
Các tin tức cập nhật: 41:30
Ngôn ngữ: Luyia: Bunyala
description Đọc kịch bản
download Tải xuống

Obuchakiro ♦ Yesu Anina Mwikulu [Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Hình 1: CHUÙA GIEÂ-XU THAÊNG THIEÂN VEÀ TRÔØI)]
2:17

1. Obuchakiro ♦ Yesu Anina Mwikulu [Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Hình 1: CHUÙA GIEÂ-XU THAÊNG THIEÂN VEÀ TRÔØI)]

Roho Yekha Nende Omuliro [Hình 2 (Hình 2: ÑÖÙC THAÙNH LINH HIEÄN ÑEÁN NHÖ LÖÛA)]
0:59

2. Roho Yekha Nende Omuliro [Hình 2 (Hình 2: ÑÖÙC THAÙNH LINH HIEÄN ÑEÁN NHÖ LÖÛA)]

Petero Ayalira Abandu [Hình 3 (Hình 3: PHI-E-RÔ GIAÛNG CHO DAÂN CHUÙNG)]
1:44

3. Petero Ayalira Abandu [Hình 3 (Hình 3: PHI-E-RÔ GIAÛNG CHO DAÂN CHUÙNG)]

Ifamilia Eyeyikanisa [Hình 4 (Hình 4: HOÄI THAÙNH CUÛA CHUÙA)]
1:44

4. Ifamilia Eyeyikanisa [Hình 4 (Hình 4: HOÄI THAÙNH CUÛA CHUÙA)]

Omulema Awona [Hình 5 (Hình 5: CHÖÕA LAØNH NGÖÔØI QUEØ CHAÂN)]
1:29

5. Omulema Awona [Hình 5 (Hình 5: CHÖÕA LAØNH NGÖÔØI QUEØ CHAÂN)]

Petero Nende Omukhasi Owabeya [Hình 6 (Hình 6: A-NA-NIA VAØ SA-PHI-RA NOÙI DOÁI)]
1:52

6. Petero Nende Omukhasi Owabeya [Hình 6 (Hình 6: A-NA-NIA VAØ SA-PHI-RA NOÙI DOÁI)]

Owolukendo Orula Ethiopia [Hình 8 (Hình 8: NGÖÔØI EÂ-THI-OÂ-BI)]
2:06

8. Owolukendo Orula Ethiopia [Hình 8 (Hình 8: NGÖÔØI EÂ-THI-OÂ-BI)]

Petero Alola Malolero Akebisola [Hình 9 (Hình 9: KHAÛI TÖÔÏNG CUÛA PHI-E-RÔ VEÀ NHÖÕNG CON THUÙ VAÄT)]
1:31

9. Petero Alola Malolero Akebisola [Hình 9 (Hình 9: KHAÛI TÖÔÏNG CUÛA PHI-E-RÔ VEÀ NHÖÕNG CON THUÙ VAÄT)]

Petero Nende Omurumi [Hình 10 (Hình 10: PHI-E-RÔ VAØ NHÖÕNG NGÖÔØI LA MAÕ)]
2:06

10. Petero Nende Omurumi [Hình 10 (Hình 10: PHI-E-RÔ VAØ NHÖÕNG NGÖÔØI LA MAÕ)]

Petero Musiboye [Hình 11 (Hình 11: PHI-E-RÔ ÔÛ TRONG TUØ)]
1:30

11. Petero Musiboye [Hình 11 (Hình 11: PHI-E-RÔ ÔÛ TRONG TUØ)]

Petero Nende Abetsa Baye [Hình 12 (Hình 12: PHI-E-RÔ VAØ CAÙC BAÏN)]
1:35

12. Petero Nende Abetsa Baye [Hình 12 (Hình 12: PHI-E-RÔ VAØ CAÙC BAÏN)]

Obuchakiro ♦ Obulafu Nende Idobosi Khurula Mwikulu [Lời giới thiệu to Part 2 ▪ Hình 13 (Hình 13: AÙNH SAÙNG VAØ TIEÁNG PHAÙN TÖØ TRÔØI)]
2:14

13. Obuchakiro ♦ Obulafu Nende Idobosi Khurula Mwikulu [Lời giới thiệu to Part 2 ▪ Hình 13 (Hình 13: AÙNH SAÙNG VAØ TIEÁNG PHAÙN TÖØ TRÔØI)]

Paulo Omwofu Nende Anania [Hình 14 (Hình 14: SAU-LÔ BÒ MUØ VAØ A-NA-NIA)]
1:27

14. Paulo Omwofu Nende Anania [Hình 14 (Hình 14: SAU-LÔ BÒ MUØ VAØ A-NA-NIA)]

Likanisa Lisabira Paulo Nende Barnabas [Hình 15 (Hình 15: HOÄI THAÙNH CAÀU NGUYEÄN CHO SAU-LÔ VAØ BA-NA-BA)]
1:35

15. Likanisa Lisabira Paulo Nende Barnabas [Hình 15 (Hình 15: HOÄI THAÙNH CAÀU NGUYEÄN CHO SAU-LÔ VAØ BA-NA-BA)]

Paulo Ayala Yesu [Hình 16 (Hình 16: PHAO-LOÂ GIAÛNG VEÀ CHUÙA GIEÂ-XU)]
1:56

16. Paulo Ayala Yesu [Hình 16 (Hình 16: PHAO-LOÂ GIAÛNG VEÀ CHUÙA GIEÂ-XU)]

Amalolero Aka Paulo Ako Musatsa [Hình 17 (Hình 17: KHAÛI TÖÔÏNG CUÛA PHAO-LOÂ)]
1:23

17. Amalolero Aka Paulo Ako Musatsa [Hình 17 (Hình 17: KHAÛI TÖÔÏNG CUÛA PHAO-LOÂ)]

Paulo Nende Sila Mukhurengereha Okhwe Esialo [Hình 18 (Hình 18: PHAO-LOÂ VAØ SI-LA TRONG CÔN ÑOÄNG ÑAÁT)]
2:00

18. Paulo Nende Sila Mukhurengereha Okhwe Esialo [Hình 18 (Hình 18: PHAO-LOÂ VAØ SI-LA TRONG CÔN ÑOÄNG ÑAÁT)]

Paulo Nende Alitari Etsia [Hình 19 (Hình 19: PHAO-LOÂ VAØ BAØN THÔØ THAÀN KHOÂNG BIEÁT)]
1:48

19. Paulo Nende Alitari Etsia [Hình 19 (Hình 19: PHAO-LOÂ VAØ BAØN THÔØ THAÀN KHOÂNG BIEÁT)]

Paulo Ayirwa Mukorti [Hình 20 (Hình 20: PHAO-LOÂ BÒ DAÃN RA TOAØ)]
1:47

20. Paulo Ayirwa Mukorti [Hình 20 (Hình 20: PHAO-LOÂ BÒ DAÃN RA TOAØ)]

Abasikari Bawonia Paulo Khurula Khu Abayahudi [Hình 21 (Hình 21: LÍNH CÖÙU PHAO-LOÂ KHOÛI TAY CUÛA NGÖÔØI DO THAÙI)]
1:41

21. Abasikari Bawonia Paulo Khurula Khu Abayahudi [Hình 21 (Hình 21: LÍNH CÖÙU PHAO-LOÂ KHOÛI TAY CUÛA NGÖÔØI DO THAÙI)]

Paulo Ayalira Abami [Hình 22 (Hình 22: PHAO-LOÂ GIAÛNG CHO VUA)]
1:16

22. Paulo Ayalira Abami [Hình 22 (Hình 22: PHAO-LOÂ GIAÛNG CHO VUA)]

Paulo Ngo Omuboye Roma [Hình 24 (Hình 24: PHAO-LOÂ BÒ TUØ TAÏI LA MAÕ)]
1:54

24. Paulo Ngo Omuboye Roma [Hình 24 (Hình 24: PHAO-LOÂ BÒ TUØ TAÏI LA MAÕ)]

Tải xuống

Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Liên hệ với chúng tôi cho các câu hỏi về việc sử dụng được phép các bản ghi âm này hoặc để được phép phân phối lại chúng theo những cách khác với những cách được phép ở trên.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Băng nghe và video "Hãy nhìn, lắng nghe và sống" - Một bộ gồm 8 chương trình bao gồm 24 bức tranh, mỗi bức mô tả từng lời dạy Thiên Chúa giáo. Một series giới thiệu các nhân vật trong Kinh Cựu ước, cuộc đời của Chúa Jesu và các nhà thờ hồi mới thành lập

Sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn của GRN thế nào? 1- Chia sẻ lời răn sẽ dễ dàng - Bài này giới thiệu về một trong những cách khác nhau để sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn cho từng mục

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach