Pumili ng Wika

mic

Ibahagi

Ibahagi ang link

QR code for https://globalrecordings.net/program/66251

LLL 7 - Yesu: Mwata, Mulwilo [Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas] - Luvale

Kapaki-pakinabang ba ang recording na ito?

Sabihin mo sa amin

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Bilang ng Programa: 66251
Haba ng Programa: 48:12
Pangalan ng wika: Luvale
description Basahin ang talata
download I-download

Muvwimbimbi watete (1) Kusemuka chaYesu [Larawan 1 (Unang larawan. Ang kapanganakan ni Hesus)]
1:39

2. Muvwimbimbi watete (1) Kusemuka chaYesu [Larawan 1 (Unang larawan. Ang kapanganakan ni Hesus)]

Muvwimbimbi wamuchivali (2) Yesu mwalumuna meya kupwa vinyo [Larawan 2 (Ika-Dalawang Larawan. Ginawang Alak ni Hesus ang Tubig)]
1:12

3. Muvwimbimbi wamuchivali (2) Yesu mwalumuna meya kupwa vinyo [Larawan 2 (Ika-Dalawang Larawan. Ginawang Alak ni Hesus ang Tubig)]

Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Yesu mwashimutwila na Nyikotemu [Larawan 3 (Ika-Tatlong Larawan. Nakipag-usap si Hesus kay Nicodemo)]
2:15

4. Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Yesu mwashimutwila na Nyikotemu [Larawan 3 (Ika-Tatlong Larawan. Nakipag-usap si Hesus kay Nicodemo)]

Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Chilolo mwalifukala kuli Yesu [Larawan 4 (Ika-Apat na Larawan. Ang Isang Pinuno na Lumuhod sa harapan ni Hesus)]
1:21

5. Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Chilolo mwalifukala kuli Yesu [Larawan 4 (Ika-Apat na Larawan. Ang Isang Pinuno na Lumuhod sa harapan ni Hesus)]

Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Lunga wakuviza kuchijiva [Larawan 5 (Ika-Limang Larawan. Ang lalaking may malubhang karamdaman sa may paliguan)]
2:08

6. Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Lunga wakuviza kuchijiva [Larawan 5 (Ika-Limang Larawan. Ang lalaking may malubhang karamdaman sa may paliguan)]

Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Yesu mwalisa makombakaji atanu avatu [Larawan 6 (Ika-Anim na Larawan. Pinakain ni Hesus ang higit Limang Libong mga tao)]
2:09

7. Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Yesu mwalisa makombakaji atanu avatu [Larawan 6 (Ika-Anim na Larawan. Pinakain ni Hesus ang higit Limang Libong mga tao)]

Muvwimbimbi wamuchitanu naivali (7) Yesu mwatambuka helu lya meya [Larawan 7 (Ika-Pitong Larawan. Lumakad si Hesus sa Ibabaw ng Tubig)]
1:38

8. Muvwimbimbi wamuchitanu naivali (7) Yesu mwatambuka helu lya meya [Larawan 7 (Ika-Pitong Larawan. Lumakad si Hesus sa Ibabaw ng Tubig)]

Muvwimbimbi wamuchitanu naitatu (8) Yesu mwahindula lunga wakapupututa [Larawan 8 (Ika-Walong Larawan. Pinagaling ni Hesus ang Isang Bulag)]
1:46

9. Muvwimbimbi wamuchitanu naitatu (8) Yesu mwahindula lunga wakapupututa [Larawan 8 (Ika-Walong Larawan. Pinagaling ni Hesus ang Isang Bulag)]

Muvwimbimbi wamuchitanu naiwana (9) Yesu mwasangula Lazalu kukufwa [Larawan 9 (Ika-Siyam na Larawan. Tinawag ni Hesus si Lazaro Mula sa Kamatayan)]
2:21

10. Muvwimbimbi wamuchitanu naiwana (9) Yesu mwasangula Lazalu kukufwa [Larawan 9 (Ika-Siyam na Larawan. Tinawag ni Hesus si Lazaro Mula sa Kamatayan)]

Muvwimbimbi wamulikumi (10) Yesu mwafwa hakulusu [Larawan 10 (Ika-Sampong Larawan. Si Hesus Ay Namatay Sa Krus)]
2:01

11. Muvwimbimbi wamulikumi (10) Yesu mwafwa hakulusu [Larawan 10 (Ika-Sampong Larawan. Si Hesus Ay Namatay Sa Krus)]

Muvwimbimbi wamulikumi naumwe (11) Maliya na Yesu kuchimbumbe [Larawan 11 (Ika-Labing Isang Larawan. Si Maria at si Hesus sa Libingan)]
2:26

12. Muvwimbimbi wamulikumi naumwe (11) Maliya na Yesu kuchimbumbe [Larawan 11 (Ika-Labing Isang Larawan. Si Maria at si Hesus sa Libingan)]

Muvwimbimbi wamulikumi naivali (12) Yesu mwasoloka kuli tumbaji twenyi [Larawan 12 (Ika-Labing Dalawang Larawan. Nagpakita si Hesus sa Kanyang Mga Alagad)]
2:05

13. Muvwimbimbi wamulikumi naivali (12) Yesu mwasoloka kuli tumbaji twenyi [Larawan 12 (Ika-Labing Dalawang Larawan. Nagpakita si Hesus sa Kanyang Mga Alagad)]

Muvwimbimbi wamulikumi naitatu (13) Yesu mwanangula tumbaji twenyi vavali [Larawan 13 (Ika-Labing tatlong Larawan. Tinuruan ni Hesus ang Dalawang Alagad)]
2:48

14. Muvwimbimbi wamulikumi naitatu (13) Yesu mwanangula tumbaji twenyi vavali [Larawan 13 (Ika-Labing tatlong Larawan. Tinuruan ni Hesus ang Dalawang Alagad)]

Muvwimbimbi wamulikumi naiwana (14) Mwana-walunga muli vangulu [Larawan 14 (Ika-Labing Apat na Larawan: Ang Anak na lalaki (kasama) sa kulungan ng Mga Baboy)]
1:41

15. Muvwimbimbi wamulikumi naiwana (14) Mwana-walunga muli vangulu [Larawan 14 (Ika-Labing Apat na Larawan: Ang Anak na lalaki (kasama) sa kulungan ng Mga Baboy)]

Muvwimbimbi wamulikumi naitanu (15) Mwana wakujimbala mweza kwimbo [Larawan 15 (Ika-Labing Limang Larawan. Ang Pag-uwi Ng Nawalang Anak)]
1:53

16. Muvwimbimbi wamulikumi naitanu (15) Mwana wakujimbala mweza kwimbo [Larawan 15 (Ika-Labing Limang Larawan. Ang Pag-uwi Ng Nawalang Anak)]

Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naumwe (16) Lunga muka-luheto [Larawan 16 (Ika-Labing Anim na Larawan. Ang Kayamanan ng Isang Mayamang Lalaki)]
1:35

17. Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naumwe (16) Lunga muka-luheto [Larawan 16 (Ika-Labing Anim na Larawan. Ang Kayamanan ng Isang Mayamang Lalaki)]

Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naivali (17) Muka kulomba na lunga walihando [Larawan 17 (Ika-Labing Pitong Larawan. Ang Pulubi At Ang Mayaman)]
3:58

18. Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naivali (17) Muka kulomba na lunga walihando [Larawan 17 (Ika-Labing Pitong Larawan. Ang Pulubi At Ang Mayaman)]

Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naitatu (18) Sepa lyamutu kuchikolo [Larawan 18 (Ika-Labing Walong Larawan. Ang kaibigan Sa May Pintuan)]
1:43

19. Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naitatu (18) Sepa lyamutu kuchikolo [Larawan 18 (Ika-Labing Walong Larawan. Ang kaibigan Sa May Pintuan)]

Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naiwana (19) Malunga vavali muzuvo yaKalunga [Larawan 19 (Ika-Labing Siyam na Larawan. Ang Dalawang Lalaki sa Templo ng Diyos)]
1:50

20. Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naiwana (19) Malunga vavali muzuvo yaKalunga [Larawan 19 (Ika-Labing Siyam na Larawan. Ang Dalawang Lalaki sa Templo ng Diyos)]

Muvwimbimbi makumi avali (20) Njimi mwakuva jimbuto jenyi [Larawan 20 (Dalawampung Larawan. Ang Magsasakang Naghasik ng Binhi)]
1:13

21. Muvwimbimbi makumi avali (20) Njimi mwakuva jimbuto jenyi [Larawan 20 (Dalawampung Larawan. Ang Magsasakang Naghasik ng Binhi)]

Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Jimbuto najikola [Larawan 21 (Ika-Dalawamput Isang Larawan. Ang Pagtubo ng mga Binhi)]
1:56

22. Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Jimbuto najikola [Larawan 21 (Ika-Dalawamput Isang Larawan. Ang Pagtubo ng mga Binhi)]

Muvwimbimbi makumi avali naivali (22) Kukafwa lunga wakulemana [Larawan 22 (Ika-Dalawamput Dalawang Larawan. Ang pagtulong sa Isang Sugatang Lalaki)]
1:37

23. Muvwimbimbi makumi avali naivali (22) Kukafwa lunga wakulemana [Larawan 22 (Ika-Dalawamput Dalawang Larawan. Ang pagtulong sa Isang Sugatang Lalaki)]

Muvwimbimbi makumi avali naitatu (23) Mwenya zuvo mweza hembo [Larawan 23 (Ika-Dalawamput Tatlong Larawan. Ang Pagbabalik Ng May-ari ng Bahay)]
1:40

24. Muvwimbimbi makumi avali naitatu (23) Mwenya zuvo mweza hembo [Larawan 23 (Ika-Dalawamput Tatlong Larawan. Ang Pagbabalik Ng May-ari ng Bahay)]

Muvwimbimbi makumi avali naiwana (24) Lunga hamutondo [Larawan 24 (Ika-Dalawamput Apat na larawan. Ang Lalaki Sa Puno)]
2:00

25. Muvwimbimbi makumi avali naiwana (24) Lunga hamutondo [Larawan 24 (Ika-Dalawamput Apat na larawan. Ang Lalaki Sa Puno)]

Ilang bagay tungkol sa recording

Look Listen and Live - Talenu, Ivwililenu na Kuyoya

I-download

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Makipag-ugnayan para sa mga katanungan tungkul sa pinapayagang paggamit para sa mga recording, o para makakuha ng permiso para muling maibahagi ng ibang paraan ng higit sa pinapayagan naskasaad na.

Katulad na kaalaman

Paano gamitin ang mga Audio visual ng GRN - 1: Ibahagi ang Mabuting Balita sa pinadaling paraan - Ang artikulong ito ay nagbibigay panimula sa ibat-ibang paraan kung paano magagamit ang mga audio visual ng GRN sa ministeryo.

Audio-visual ng "Magmasid, Makinig at Mabuhay" - Ang kabuuan ng 8 programa na may 24 na larawan bawat isa para sa pag-eebanghelyo at katuruang Kristiyano. Ang serye ay nagbibigay ng aral sa mga tao ng Lumang Tipan, ang buhay ni Hesus, at ang unang Simbahan.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?