Pumili ng Wika

mic

Ibahagi

Ibahagi ang link

QR code for https://globalrecordings.net/language/3462

Powri wika

Pangalan ng wika: Powri
ISO Pangalan ng Wika: Bareli, Rathwi [bgd]
Saklaw ng Wika: Language Variety
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 3462
IETF Language Tag: bgd-x-HIS03462
ROLV (ROD) Language Variety Code: 03462
download I-download

Halimbawa ng Powri

I-download Bareli Rathwi Powri - Rich Fool.mp3

Mga programang Audio na maari ng Powri

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay
27:42

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika. Same both sides.

Recordings in related languages

Jesus Story
1:29:40
Jesus Story (in Bareli, Rathwi)

Audio at Video mula sa The Jesus Film, hango mula sa ebanghelyo ni Lucas. Kabilang ang The Jesus Story na isang audio drama hango sa Jesus Film.

I-download Powri

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film in Bareli, Rathwi - (Jesus Film Project)

Iba pang pangalan para sa Powri

Barel
Bareli: Bareli Pauri
Paura
Pauri
Pawari
Pawri
Rathi
Rathia
Rathwi Pauri
पाउरी

Kung saan ang Powri ay sinasalita

India (sa Himachal Pradesh, Madhya Pradesh, Maharashtra) star

Mga wikang nauugnay sa Powri

Kaalaman tungkul sa Powri

Iba pang kaalaman: Understand Mara.,Hindi;Agri./Labor.;Hill people.

Karunungang bumasa't sumulat: 10

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.