Zgjidhni një gjuhë

mic

unfoldingWord 07 - ঈশ্বর যাকোবকে আর্শিবাদ করলেন

unfoldingWord 07 - ঈশ্বর যাকোবকে আর্শিবাদ করলেন

Përvijimi: Genesis 25:27-35:29

Numri i skriptit: 1207

Gjuhe: Bangla / Bengali

Audienca: General

Qëllimi: Evangelism; Teaching

Veçoritë: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statusi: Approved

Skriptet janë udhëzime bazë për përkthimin dhe regjistrimin në gjuhë të tjera. Ato duhet të përshtaten sipas nevojës për t'i bërë të kuptueshme dhe relevante për çdo kulturë dhe gjuhë të ndryshme. Disa terma dhe koncepte të përdorura mund të kenë nevojë për më shumë shpjegime ose edhe të zëvendësohen ose të hiqen plotësisht.

Teksti i skenarit

যেমন বালকগুলো বেড়ে উঠছিল, যাকোব বাড়িতে থাকতে পছন্দ করতেন, কিন্তু এষৌ শিকার করা পছন্দ করতেন৷রিবিকা যাকোবকে স্নেহ করতেন, কিন্তু ইসহাক এষৌকে স্নেহ করতেন৷

একদিন, যখন এষৌ শিকার থেকে ফিরে এলেন, তিনি ভীষণভাবে ক্ষুদার্ত ছিলেন৷এষৌ যাকোবকে বললেন, “তোমার রান্না করা খাবার অনুগ্রহ করে আমাকে খেতে দেও৷”যাকোব উত্তর দিলেন, “প্রথমে, তোমার জ্যেষ্ঠপুত্র হওয়ার অধিকার আমাকে দেও৷”অতএব, এষৌ তার জ্যেষ্ঠপুত্র হওয়ার অধিকার তাকে দিয়ে দিলেন৷তারপর যাকোব এষৌকে কিছু খাবার দিলেন৷

ইসহাক এষৌকে তার আর্শিবাদ দিতে চাইলেন৷কিন্তু তার আর্শিবাদ দেওয়ার আগেই, যাকোব এষৌ হওয়ার ভান করার দ্বারা রিবিকা আর যাকোব তার সাথে ছলনা করলেন৷ ইসহাক বৃদ্ধ হয়েছিলেন আর চোখে দেখতেন না৷ তাই যাকোব এষৌর পোশাক পরিধান করলেন আর তার গলায় আর হাতে ছাগলের লোম লাগলেন৷

যাকোব ইসহাকের কাছে এলেন আর বললেন, “আমি এষৌ৷আমি এসেছি যেন আপনি আমাকে আর্শিবাদ করেন৷”যখন ইসহাক ছাগলের লোম অনুভব করলেন আর পোশাকের ঘ্রাণ শুঁকলেন, তিনি মনে করলেন যে সে এষৌ আর তাকে আর্শিবাদ করলেন৷

এষৌ যাকোবকে ঘৃণা করলেন কেননা তিনি তার জ্যেষ্ঠপুত্র হওয়ার অধিকার চুরি করেছিলেন আর এমনকি তার প্রাপ্ত আর্শিবাদও চুরি করেছিলেন৷তাই তিনি যাকোবকে তাদের পিতার মৃত্যুর পর হত্যা করার ষড়যন্ত্র করলেন৷

কিন্তু রিবিকা এষৌর যোজনা সম্বন্ধে জানতে পারলেন৷তাই তিনি ও ইসহাক যাকোবকে তাদের আত্মীয়দের কাছে দুরে পাঠিয়ে দিলেন৷

যাকোব রিবিকার পরিজনদের সাথে বহু বছর থাকলেন৷সেই সময় তিনি বিবাহ করলেন আর তার বারোজন পুত্র আর একটি কন্যা হল৷ ঈশ্বর তাকে অনেক ধনী করলেন৷

কনানে তার নিজ গৃহ থেকে বিশ বছর দুরে থাকার পর, যাকোব তার নিজ পরিবারে ফিরে এলেন তার পরিবার, পরিচারকগনদের, আর তার সকল গবাদিপশুদের সাথে নিয়ে এলেন৷

যাকোব খুবিই ভয়ভীত ছিলেন কেননা এষৌ এখনও তাকে হত্যা করতে চাইতেন৷অতএব তিনি অনেক গবাদিপশু উপহার রূপে এষৌর কাছে পাঠিয়ে দিলেন৷পরিচারকগণ যারা গবাদিপশুদের নিয়ে এনেছিলেন এষৌকে বললেন, “আপনার দাস, যাকোব আপনাকে এই গবাদিপশুদের দিয়েছেন৷তিনি শীঘ্রই আসছেন৷”

কিন্তু এষৌ যাকোবকে আগেই ক্ষমা করে দিয়েছিলেন, আর তারা একেঅপরের সাথে সাক্ষাৎকার করতে আনন্দিত ছিলেন৷ এরপর থেকে যাকোব কনান দেশে শান্তিপূর্ণ ভাবে বসবাস করলেন৷ এরপর ইসহাক মারা গেলেন, আর যাকোব আর এষৌ তাকে কবর দিলেন৷নিয়মের প্রতিজ্ঞা যা ঈশ্বর অব্রাহামকে দিয়েছিলেন এখন তা ইসহাক থেকে যাকোবের কাছে পৌঁছালো৷

Informacione të lidhura

Fjalët e Jetës - Mesazhe audio të ungjillit në mijëra gjuhë që përmbajnë mesazhe të bazuara në Bibël rreth shpëtimit dhe jetesës së krishterë.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons