unfoldingWord 31 - Ісус йде водою

unfoldingWord 31 - Ісус йде водою

Esboço: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21

Número do roteiro: 1231

Idioma: Ukrainian

Público alvo: General

Tipo: Bible Stories & Teac

Propósito: Evangelism; Teaching

Passagem bíblica: Paraphrase

Estado: Approved

Os roteiros são guias básicos para a tradução e gravação em outros idiomas. Devem ser adaptados de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.

Texto do roteiro

Після того, як Ісус нагодував натовп людей, Він наказав учням сісти в човен і перепливсти на інший берег озера. Ісус відпустив людей додому, а Сам піднявся на гору, щоб помолитися. Там Він був на самоті і молився до пізньої ночі.

У той час учні пливли в човні. Їм на зустріч дув вітер, і до пізньої ночі вони змогли дістатися тільки середини озера.

Тим часом Ісус завершив молитися і пішов до учнів. Він йшов до їхнього човна прямо по воді.

Коли учні побачили Його, вони сильно злякалися, бо подумали, що це привід. Ісус побачив, що вони злякалися, і тому сказав їм: «Не бійтеся. Це я!»

Тоді Петро сказав Ісусу: «Вчителю, якщо це Ти, то накажи мені прийти до Тебе по воді». Ісус сказав йому: «Іди!»

Петро вийшов з човна і пішов по воді до Ісуса. Але коли пройшов трохи, то відвів погляд з Ісуса та побачив як сильно дме вітер і які довкола великі хвилі.

Петро злякався і почав потопати. Він закричав: «Вчителю, врятуй мене!» Ісус одразу простягнув до нього руку і схопив його. Він сказав Петру: «В тебе так мало віри! Чому ти почав вагатися?»

Після цього Петро та Ісус сіли у човен, вітер одразу ж затих, а вода стала спокійною. Учні були дуже здивовані. Вони вклонилися Ісусу і сказали: «Ти дійсно Син Божий!»

Informações pertinentes

Palavras de Vida - A GRN tem mensagens evangelísticas em áudio em milhares de idiomas contendo a mensagem bíblica sobre a salvação e a vida cristã.

Downloads gratuitos - Baixe gratuitamente áudios de histórias bíblicas e estudos em milhares de idiomas, além de ilustrações, roteiros e vários outros tipos de material para evangelismo e crescimento da igreja.

Coleção de áudio da GRN - Material evangelístico e de ensino bíblico, adaptado às necessidades e cultura de cada povo em vários estilos e formatos.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?