Wybierz język

mic

Baluchi język

Nazwa języka: Baluchi
Kod języka ISO: bal
Zakres językowy: Macrolanguage
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 5163
IETF Language Tag: bal
download Pliki do pobrania

Audio recordings available in Baluchi

Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.

Recordings in related languages

Dobre wieści
29:13
Dobre wieści (in Balochi, Eastern)

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Dobre wieści
26:08
Dobre wieści (in بلچي [Baluchi: Dera Ghazi Khan])

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Dobre wieści
35:38
Dobre wieści (in بلچي [Baluchi: Rind])

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Dobre wieści
30:59
Dobre wieści (in مَکرانی [Baluchi, Southern: Makrani])

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Jesus Story
1:23:09
Jesus Story (in Balochi, Eastern)

Audio i wideo z filmu Jezus, zaczerpnięte z ewangelii Łukasza. Obejmuje historię Jezusa, która jest dramatem dźwiękowym opartym na filmie Jezusa.

Słowa Życia
6:05
Słowa Życia (in Baluchi: Afghanistan)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia
23:59
Słowa Życia (in بلچي [Baluchi: Dera Ghazi Khan])

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia
11:03
Słowa Życia (in بلوچی غربی [Baluchi: Iran])

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia
29:15
Słowa Życia (in بلچي [Baluchi, Pakistan])

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia
20:16
Słowa Życia (in مَکرانی [Baluchi, Southern: Makrani])

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Pismo
1:16:20
Pismo (in بلچي [Baluchi: Rind])

Czytania biblijne całych ksiąg z konkretnymi, uznanymi, przetłumaczonymi fragmentami Pisma Świętego z niewielkim komentarzem lub bez komentarza.

Łukasz
3:49:26
Łukasz (in بلچي [Baluchi: Rind])

Część lub całość 42. księgi Biblii

Ściągnij wszystko Baluchi

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Balochi, Eastern - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Balochi, Southern - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Balochi, Western - (Jesus Film Project)
The Prophets' Story - Balochi, Eastern - (The Prophets' Story)
The Prophets' Story - Balochi, Southern - (The Prophets' Story)
The Prophets' Story - Balochi, Western - (The Prophets' Story)

Inne nazwy dla Baluchi

Bahasa Baluchi
Beloetsji
زبان بلوچی
俾路支語

Gdzie mówi się Baluchi

Pakistan

Języki związane z Baluchi

Pracuj z GRN w tym języku

Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.