Wybierz język

mic

Arop-Lokep: Arop język

Nazwa języka: Arop-Lokep: Arop
Nazwa języka ISO: Arop-Lokep [apr]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 555
IETF Language Tag: apr-x-HIS00555
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 00555
download Pliki do pobrania

Próbka Arop-Lokep: Arop

Ściągnij Arop-Lokep Arop - Two Roads.mp3

Audio recordings available in Arop-Lokep: Arop

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. Same both sides.

Ściągnij wszystko Arop-Lokep: Arop

speaker Language MP3 Audio Zip (11.6MB)

headphones Language Low-MP3 Audio Zip (3.4MB)

slideshow Language MP4 Slideshow Zip (17.9MB)

slideshow Language 3GP Slideshow Zip (1.7MB)

Watch on YouTube

Show in 5fish

Audio/wideo z innych źródeł

Christian videos, Bibles and songs in Arop-Lokep - (SaveLongGod)
Christian videos, Bibles and songs in Lokep - (SaveLongGod)
The New Testament - Arop-Lokep - (PNG Scriptures)
The New Testament - Arop-Lokep - 2013 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)

Inne nazwy dla Arop-Lokep: Arop

Arop (Nazwa potoczna)
Arop-Lokep
Lokep
Lukep
Moromiranga
Pono
Poono
Poonoo
Siasi
Siassi
Tolokiwa

Gdzie mówi się Arop-Lokep: Arop

Papua Nowa Gwinea

Języki związane z Arop-Lokep: Arop

Informacje o Arop-Lokep: Arop

Inne informacje: Close to Lukep; Bible portions, translation in progress.

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.