Cagayanon भाषा

भाषेचे नाव: Cagayanon
ISO भाषा कोड: sjm
भाषेची व्याप्ती: ISO Language
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 260
IETF Language Tag: sjm
 

Cagayanon चा नमुना

Cagayanon - Jesus Calms the Storm.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Cagayanon में उपलब्ध हैं

जे लोक साक्षर नाहीत किंवा मौखिक संस्कृतीतले आहेत, विशेषत: न पोहोचलेले लोक गट आहेत अशा लोकांपर्यंत सुवार्तेचा संदेश पोहोचवण्यासाठी या रेकॉर्डिंगची रचना सुवार्तिकता आणि मूलभूत बायबल शिकवणीसाठी केली गेली आहे.

जीवनाचे शब्द 1

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

जीवनाचे शब्द 2

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

सर्व डाउनलोड करा Cagayanon

इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ

Jesus Film Project films - Jama Mapun - (Jesus Film Project)

Cagayanon साठी इतर नावे

Bajau Kagayan
Cagayan
Cagayan de Sulu
Cagayanen
Cagayano
Jama Mapun
Kagayan
Mapun (ISO भाषेचे नाव)
Orang
Orang Cagayan
Pellun Mapun
Pullun Mapun
Sama Mapun

जिथे Cagayanon बोलले जाते

Malaysia
Philippines

Cagayanon बोलणारे लोक गट

Jama Mapun, Bajau Kagayan

Cagayanon बद्दल माहिती

इतर माहिती: Close to Central Sama, Understand Cuy., Ilongo,Tag.; Muslim; Bible portions.

लोकसंख्या: 43,000

या भाषेवर GRN सह कार्य करा

ज्यांनी कधीही बायबलचा संदेश त्यांच्या हृदयाच्या भाषेत ऐकला नाही अशांना येशूबद्दल आणि ख्रिश्चन सुवार्ता सांगण्याची तुमची आवड आहे का? तुम्ही या भाषेचे मातृभाषा बोलणारे आहात किंवा तुम्ही कोणाला ओळखता का? तुम्ही या भाषेबद्दल संशोधन करून किंवा त्याबद्दल माहिती देऊन आम्हाला मदत करू इच्छिता किंवा आम्हाला भाषांतर किंवा रेकॉर्ड करण्यात मदत करू शकेल अशी एखादी व्यक्ती शोधण्यात आम्हाला मदत करू इच्छिता? तुम्ही या किंवा इतर कोणत्याही भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू इच्छिता? तसे असल्यास, कृपया GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.

लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.