एक भाषा निवडा

mic

शेअर करा

दुवा सामायिक करा

QR code for https://globalrecordings.net/language/kai

Keraikerai भाषा

भाषेचे नाव: Keraikerai
ISO भाषा कोड: kai
भाषेची व्याप्ती: ISO Language
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 1963
IETF Language Tag: kai
download डाउनलोड

Keraikerai चा नमुना

डाउनलोड करा Keraikerai - Noah.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Keraikerai में उपलब्ध हैं

जे लोक साक्षर नाहीत किंवा मौखिक संस्कृतीतले आहेत, विशेषत: न पोहोचलेले लोक गट आहेत अशा लोकांपर्यंत सुवार्तेचा संदेश पोहोचवण्यासाठी या रेकॉर्डिंगची रचना सुवार्तिकता आणि मूलभूत बायबल शिकवणीसाठी केली गेली आहे.

Sammana Mau Wangu [चांगली बातमी]
1:01:26

Sammana Mau Wangu [चांगली बातमी]

चित्रांसह 40 विभागांमध्ये ऑडिओ-व्हिज्युअल बायबल धडे. सृष्टीपासून ख्रिस्तापर्यंतचे बायबलचे विहंगावलोकन आणि ख्रिश्चन जीवनावरील शिकवण समाविष्ट आहे. सुवार्तिकता आणि चर्च लावणी साठी.

A'da [Tradition]
44:56

A'da [Tradition]

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

जीवनाचे शब्द
42:36

जीवनाचे शब्द

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

सर्व डाउनलोड करा Keraikerai

इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ

Jesus Film in Karai-Karai - (Jesus Film Project)

Keraikerai साठी इतर नावे

Karai-karai
Karaikarai
Karai Karai
Karekare (ISO भाषेचे नाव)
Kerekere
Kerikeri
Kerrikerri
Kәrekәre

जिथे Keraikerai बोलले जाते

नायजेरिया

Keraikerai शी संबंधित भाषा

Keraikerai बोलणारे लोक गट

Karekare

Keraikerai बद्दल माहिती

इतर माहिती: Understand Hausa (young); Pagan; Few Christians, education.

या भाषेवर GRN सह कार्य करा

तुम्ही या भाषेत माहिती देऊ शकता, भाषांतर करू शकता किंवा रेकॉर्डिंग करण्यास मदत करू शकता का? तुम्ही या किंवा इतर भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू शकता का? GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.

लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.