Sisaala: Debi भाषा
भाषेचे नाव: Sisaala: Debi
ISO भाषेचे नाव: Sisaala, Tumulung [sil]
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 4555
IETF Language Tag: sil-x-HIS04555
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 04555
Sisaala: Debi चा नमुना
Sisaala Tumulung Debi - The Two Roads.mp3
ऑडियो रिकौर्डिंग Sisaala: Debi में उपलब्ध हैं
जे लोक साक्षर नाहीत किंवा मौखिक संस्कृतीतले आहेत, विशेषत: न पोहोचलेले लोक गट आहेत अशा लोकांपर्यंत सुवार्तेचा संदेश पोहोचवण्यासाठी या रेकॉर्डिंगची रचना सुवार्तिकता आणि मूलभूत बायबल शिकवणीसाठी केली गेली आहे.
चांगली बातमी
चित्रांसह 40 विभागांमध्ये ऑडिओ-व्हिज्युअल बायबल धडे. सृष्टीपासून ख्रिस्तापर्यंतचे बायबलचे विहंगावलोकन आणि ख्रिश्चन जीवनावरील शिकवण समाविष्ट आहे. सुवार्तिकता आणि चर्च लावणी साठी.
पहा, ऐका आणि जगा 1 देवापासून सुरुवात
अॅडम, नोहा, जॉब, अब्राहम यांच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 1. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.
पहा, ऐका आणि जगा 2 देवाचे पराक्रमी पुरुष
जेकब, जोसेफ, मोशे यांच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 2. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी. Same both sides.
पहा, ऐका आणि जगा 6 येशू - शिक्षक आणि उपचार करणारा
मॅथ्यू आणि मार्कच्या येशूच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 6. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.
Recordings in related languages
चांगली बातमी (in Sisaala, Tumulung)
चित्रांसह 40 विभागांमध्ये ऑडिओ-व्हिज्युअल बायबल धडे. सृष्टीपासून ख्रिस्तापर्यंतचे बायबलचे विहंगावलोकन आणि ख्रिश्चन जीवनावरील शिकवण समाविष्ट आहे. सुवार्तिकता आणि चर्च लावणी साठी.
पहा, ऐका आणि जगा 4 देवाचे सेवक (in Sisaala, Tumulung)
रुथ, सॅम्युअल, डेव्हिड, एलिया यांच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 4. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.
पहा, ऐका आणि जगा 5 देवासाठी चाचणीवर (in Sisaala, Tumulung)
एलीशा, डॅनियल, योना, नेहेम्या, एस्थर यांच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 5. सुवार्तिकतेसाठी, चर्च लावणी, पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवण.
पहा, ऐका आणि जगा 6 येशू - शिक्षक आणि उपचार करणारा (in Sisaala, Tumulung)
मॅथ्यू आणि मार्कच्या येशूच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 6. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.
पहा, ऐका आणि जगा 7 येशू - प्रभु आणि तारणारा (in Sisaala, Tumulung)
लूक आणि जॉन मधील येशूच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 7. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.
पहा, ऐका आणि जगा 8 पवित्र आत्म्याची कृत्ये (in Sisaala, Tumulung)
तरुण चर्च आणि पॉल यांच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 8. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.
जीवनाचे शब्द (in Sisaala, Tumulung)
लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.
गाणी w/ SISAALA: Gelibagili (in Sisaala, Tumulung)
ख्रिश्चन संगीत, गाणी किंवा भजन यांचे संकलन. Includes SISAALA: Gelibagili songs
याकोब; 1 योहान (in Sisaala, Tumulung)
विशिष्ट, मान्यताप्राप्त, भाषांतरित शास्त्रवचनांच्या संपूर्ण पुस्तकांचे ऑडिओ बायबल वाचन, ज्यामध्ये थोडे किंवा कोणतेही भाष्य नाही.
सर्व डाउनलोड करा Sisaala: Debi
- MP3 Audio (261.5MB)
- Low-MP3 Audio (65MB)
- MPEG4 Slideshow (456.8MB)
- AVI for VCD Slideshow (108.8MB)
- 3GP Slideshow (39.1MB)
इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ
Jesus Film Project films - Sisaala, Tumulung - (Jesus Film Project)
The New Testament - Sisaala, Tumulung - (Faith Comes By Hearing)
Sisaala: Debi साठी इतर नावे
Debi
जिथे Sisaala: Debi बोलले जाते
Sisaala: Debi शी संबंधित भाषा
- Sisaala, Tumulung (ISO Language)
या भाषेवर GRN सह कार्य करा
ज्यांनी कधीही बायबलचा संदेश त्यांच्या हृदयाच्या भाषेत ऐकला नाही अशांना येशूबद्दल आणि ख्रिश्चन सुवार्ता सांगण्याची तुमची आवड आहे का? तुम्ही या भाषेचे मातृभाषा बोलणारे आहात किंवा तुम्ही कोणाला ओळखता का? तुम्ही या भाषेबद्दल संशोधन करून किंवा त्याबद्दल माहिती देऊन आम्हाला मदत करू इच्छिता किंवा आम्हाला भाषांतर किंवा रेकॉर्ड करण्यात मदत करू शकेल अशी एखादी व्यक्ती शोधण्यात आम्हाला मदत करू इच्छिता? तुम्ही या किंवा इतर कोणत्याही भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू इच्छिता? तसे असल्यास, कृपया GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.
लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.