Pahari, Mahasu: Sadochi भाषा
भाषेचे नाव: Pahari, Mahasu: Sadochi
ISO भाषेचे नाव: महासू [bfz]
भाषेची व्याप्ती: Language Variety
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 31512
IETF Language Tag: bfz-x-HIS31512
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 31512
ऑडियो रिकौर्डिंग Pahari, Mahasu: Sadochi में उपलब्ध हैं
आमच्याकडे सध्या या भाषेत कोणतेही रेकॉर्डिंग उपलब्ध नाही.
Recordings in related languages

जीवनाचे शब्द w/ PUNJABI: Majhi (in महासू)
लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते. Same both sides; includes PUNJABI:Majhi
इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ
Jesus Film in Mahasu Pahari - (Jesus Film Project)
Pahari, Mahasu: Sadochi साठी इतर नावे
Sadochi
जिथे Pahari, Mahasu: Sadochi बोलले जाते
भारत (मध्ये Himachal Pradesh) star
Pahari, Mahasu: Sadochi शी संबंधित भाषा
- महासू (India, Himachal Pradesh) - ISO Language [bfz] volume_up
- Pahari, Mahasu: Sadochi (India, Himachal Pradesh) - Language Variety [bfz]
- Pahari, Mahasu: Keonthal (India, Himachal Pradesh) - Language Variety [bfz]
- Pahari, Mahasu: Lower (India, Himachal Pradesh) - Language Variety [bfz]
- कोटखाई (India, Himachal Pradesh) - Language Variety [bfz] volume_up
- जुब्बली: नौरी (India, Punjab) - Language Variety [bfz] volume_up
- जुब्बली: बरारी (India, Punjab) - Language Variety [bfz] volume_up
- पहाड़ी:कोटगढ़ी (India, Himachal Pradesh) - Language Variety [bfz] volume_up
- पहाड़ी: छोहरा (India, Himachal Pradesh) - Language Variety [bfz] volume_up
- पहाड़ी: रोहड़ू (India, Himachal Pradesh) - Language Variety [bfz] volume_up
- पहाड़ी: शिमला (India, Himachal Pradesh) - Language Variety [bfz] volume_up
- बुशारी: छुवारा (India, Himachal Pradesh) - Language Variety [bfz] volume_up
या भाषेवर GRN सह कार्य करा
तुम्ही या भाषेत माहिती देऊ शकता, भाषांतर करू शकता किंवा रेकॉर्डिंग करण्यास मदत करू शकता का? तुम्ही या किंवा इतर भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू शकता का? GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.
लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.