Изберете јазик

mic

Споделете

Споделете врска

QR code for https://globalrecordings.net/program/66965

LLL 5 - Ka kôrôbô Ala ye [Гледајте, слушајте и живејте 5 На судење за БОГ] - Бамана

Дали е корисна оваа снимка?

Кажи НИ

Книга 5 од аудио-визуелна серија со библиски приказни за Елисеј, Даниел, Јона, Неемија, Естер. За евангелизам, засадување цркви, систематско христијанско учење.

Број на програмата: 66965
Должина на програмата: 35:09
Име на јазикот: Бамана
description Прочитајте скрипта
download Преземања

Nama bè taa Elise ka so [Image 1 (Картинка 1 На картинке 1 мы видим, как Нееман приходит в дом Елисея)]
1:28

3. Nama bè taa Elise ka so [Image 1 (Картинка 1 На картинке 1 мы видим, как Нееман приходит в дом Елисея)]

Nama bè baji la [Image 2 (Картинка 2 На картинке 2 вы видите Неемана стоящего в реке)]
1:10

4. Nama bè baji la [Image 2 (Картинка 2 На картинке 2 вы видите Неемана стоящего в реке)]

Elise ni Ala ka kèlèbolo [Image 3 (Картинка 3 На картинке 3 мы видим Елисея и армию Бога)]
1:19

5. Elise ni Ala ka kèlèbolo [Image 3 (Картинка 3 На картинке 3 мы видим Елисея и армию Бога)]

Elise ni kèlèbolo fiyennen [Image 4 (Картинка 4 Посмотрите на картинку 4 Вы видите Елисея и ослепленную армию Сирийцев)]
1:29

6. Elise ni kèlèbolo fiyennen [Image 4 (Картинка 4 Посмотрите на картинку 4 Вы видите Елисея и ослепленную армию Сирийцев)]

Samari dugu laminini [Image 5 (Картинка 5 На картинке 5 мы видим Осаду Самарии)]
1:15

7. Samari dugu laminini [Image 5 (Картинка 5 На картинке 5 мы видим Осаду Самарии)]

Kunatô naani [Image 6 (Картинка 6 На картинке 6 вы видите четыр х людей прокаж нных)]
1:46

8. Kunatô naani [Image 6 (Картинка 6 На картинке 6 вы видите четыр х людей прокаж нных)]

Yona min bè wele ko Jonasi [Image 7 (Картинка 7 На картинке 7 мы видим, как Иона бежит от Бога)]
1:23

9. Yona min bè wele ko Jonasi [Image 7 (Картинка 7 На картинке 7 мы видим, как Иона бежит от Бога)]

Yona ni jèkèba [Image 8 (Картинка 8 Посмотрите на картинку 8 вы видите, как Иона попадет в пасть большой рыбы)]
1:14

10. Yona ni jèkèba [Image 8 (Картинка 8 Посмотрите на картинку 8 вы видите, как Иона попадет в пасть большой рыбы)]

Yona bè Niniwe [Image 9 (Картинка 9 На картинке 9 мы видим Иону в Ниневии)]
1:33

11. Yona bè Niniwe [Image 9 (Картинка 9 На картинке 9 мы видим Иону в Ниневии)]

Esitèri ni masakè [Image 10 (Картинка 10 На картинке 10 вы видите девушку по имени Есфирь и царя)]
1:13

12. Esitèri ni masakè [Image 10 (Картинка 10 На картинке 10 вы видите девушку по имени Есфирь и царя)]

Maridoka ma sôn ka a kun biri [Image 11 (Картинка 11 На картинке 11 мы видим, как Мардохей отказывается кланяться Аману)]
1:54

13. Maridoka ma sôn ka a kun biri [Image 11 (Картинка 11 На картинке 11 мы видим, как Мардохей отказывается кланяться Аману)]

Esitèri ka dumunniba don [Image 12 (Картинка 12 Посмотрите на картинку 12 вы видите пир Есфири)]
1:46

14. Esitèri ka dumunniba don [Image 12 (Картинка 12 Посмотрите на картинку 12 вы видите пир Есфири)]

Betiba+Daniyèli ni a tèriw [Image 13 (Картинка 13. На картинке 13 мы видим Даниила и его друзей)]
1:50

16. Betiba+Daniyèli ni a tèriw [Image 13 (Картинка 13. На картинке 13 мы видим Даниила и его друзей)]

Daniyèli ni Babilôni masakè [Image 14 (Картинка 14. На картинке 14 вы видите Даниила царя Вавилона)]
1:25

17. Daniyèli ni Babilôni masakè [Image 14 (Картинка 14. На картинке 14 вы видите Даниила царя Вавилона)]

Ala ka cèba [Image 15 (Картинка 15. На картинке 15 мы видим золотого истукана)]
1:12

18. Ala ka cèba [Image 15 (Картинка 15. На картинке 15 мы видим золотого истукана)]

Tasumaba [Image 16 (Картинка 16. Посмотрите на картинку 16. На ней изображена огненная печь)]
1:21

19. Tasumaba [Image 16 (Картинка 16. Посмотрите на картинку 16. На ней изображена огненная печь)]

Daniyèli bè Ala dèli [Image 17 (Картинка 17. На картинке 17 мы видим, как Даниил молится Богу)]
1:10

20. Daniyèli bè Ala dèli [Image 17 (Картинка 17. На картинке 17 мы видим, как Даниил молится Богу)]

Daniyèli bè warabaw ka dingè kônô [Image 18 (Картинка 18. Смотрите картинку 18 вы видите Даниила в львином рве)]
1:26

21. Daniyèli bè warabaw ka dingè kônô [Image 18 (Картинка 18. Смотрите картинку 18 вы видите Даниила в львином рве)]

Nehemi bè masakèba nièkôrô [Image 19 (Картинка 19. На картинке 19 мы видим Неемию перед великим царем)]
1:13

22. Nehemi bè masakèba nièkôrô [Image 19 (Картинка 19. На картинке 19 мы видим Неемию перед великим царем)]

Nehemi bè o duguba cènnen jateminè [Image 20 (Картинка 20. На картинке 20 вы видите, как Неемия осматривает разрушенный город)]
1:14

23. Nehemi bè o duguba cènnen jateminè [Image 20 (Картинка 20. На картинке 20 вы видите, как Неемия осматривает разрушенный город)]

Kokow jôli [Image 21 (Картинка 21. На картинке 21 мы видим восстановления стен)]
1:12

24. Kokow jôli [Image 21 (Картинка 21. На картинке 21 мы видим восстановления стен)]

Esidarasi bè sariya kalan [Image 22 (Картинка 22. На картинке 22 вы видите Ездру, который читает закон)]
1:13

25. Esidarasi bè sariya kalan [Image 22 (Картинка 22. На картинке 22 вы видите Ездру, который читает закон)]

Yesu bè gwengwen jiri ta [Image 23 (Картинка 23. На картинке 23 мы видим Иисуса на кресте)]
1:23

26. Yesu bè gwengwen jiri ta [Image 23 (Картинка 23. На картинке 23 мы видим Иисуса на кресте)]

Yesu bè niènamaya banbali sira jira [Image 24 (Картинка 24. Смотрите картинку 24, вы видите на ней, как Иисус показывает путь к вечной жизни)]
1:33

27. Yesu bè niènamaya banbali sira jira [Image 24 (Картинка 24. Смотрите картинку 24, вы видите на ней, как Иисус показывает путь к вечной жизни)]

Преземања

Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Контактирајте не for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Поврзани информации

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

Аудио-визуелен „Гледај, слушај и живеј“ - Комплет од 8 програми со по 24 слики, секоја за евангелизам и христијанско учење. Серијата ги претставува ликовите од Стариот завет, животот на Исус и младата црква.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?