언어선택

mic

unfoldingWord 10 - Десять бедствий

unfoldingWord 10 - Десять бедствий

개요: Exodus 5-10

스크립트 번호: 1210

언어: Russian Sign Language

청중: General

목적: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

Когда Бог отправил Моисея в Египет, то предупредил его, что фараон откажется отпускать израильтян. Моисей и Аарон пошли к фараону и сказали ему: «Так говорит Бог Израиля: ʺОтпусти Мой народ!ʺ». Но фараон не послушал их. Он не только не отпустил израильтян на свободу, но даже заставил их работать ещё больше.

Моисей и Аарон приходили к фараону несколько раз, но фараон всё время отказывался отпускать народ. Поэтому Бог послал на Египет десять ужасных бедствий. Этими бедствиями Бог наказал фараона и показал ему и всему Египту, что Он сильнее фараона и всех богов Египта.

Первое наказание было таким: Бог превратил в кровь воду реки Нил. Но фараон не испугался этого наказания и не отпустил израильтян.

Затем Бог наслал на Египет огромное количество жаб. Фараон умолял Моисея избавить Египет от них. Но после того, как по молитве Моисея все жабы вымерли, фараон ожесточился сердцем и снова не захотел отпускать израильтян из Египта.

Поэтому Бог наказал Египет нашествием мошек, но фараон продолжал упорствовать. Затем Бог наказал Египет нашествием мух. Фараон позвал Моисея и Аарона и сказал им, что если они остановят это бедствие, то израильтяне смогут уйти из Египта. Моисей помолился, и Бог удалил мух из Египта. Но фараон вновь ожесточился сердцем и не отпустил израильский народ.

Тогда Бог послал смертельную болезнь на всех домашних животных, которые были у египтян. Но и это не заставило фараона изменить своего решения. Он ожесточился сердцем и по-прежнему не отпускал израильтян.

После этого Бог велел Моисею бросить пепел в воздух перед фараоном. Когда Моисей сделал это, у египтян появились болезненные кожные язвы, а у израильтян — нет. Бог ожесточил сердце фараона, и он снова не захотел отпускать израильтян из Египта.

Затем Бог послал град, который уничтожил большую часть урожая египтян и убил всё живое, находящееся под открытым небом. Фараон позвал Моисея с Аароном и сказал им: «Я согрешил. Помолитесь Богу, чтобы град прекратился, и я отпущу вас». Моисей помолился, и град прекратился.

Но фараон, увидев, что град прекратился снова согрешил тем, что не послушался Бога и ожесточился сердцем. Он по-прежнему не хотел отпускать израильтян.

Тогда Бог навёл саранчу на Египет. Она уничтожила весь урожай, который уцелел после града.

Затем Бог послал тьму, которая продолжалась три дня. Было так темно, что египтяне не могли выйти из домов. А в той местности, где жили израильтяне, было светло.

Даже после этих девяти бедствий фараон всё ещё отказывался отпускать израильтян из Египта. Так как фараон не хотел слушаться Бога, Бог решил послать ещё одно, последнее бедствие. Оно должно было заставить фараона согласиться отпустить израильтян.

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons