unfoldingWord 29 - Maarotethi Eronna Aylliya
개요: Matthew 18:21-35
스크립트 번호: 1229
언어: Gofa
청중: General
목적: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
지위: Approved
이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.
스크립트 텍스트
Issi gallas, Phexroosi, “Godaw, ta ishay tana qohikko aappun toho iyaw atto go? Laappun toho gakkanaw atto goyye?” gidi oychis. Yesuusi zaaridi, “Laappun toho gidenna; laappun tammanne laappun toho” yaagis. Hessa odiday, nuuni ubba wode asas atto gaanaw bessees gaanassa. Kaallidi Yesuusi ha taarikiya odis.
“Xoossaa kawotethay ba oosanchotara ba miishiya salla7anaw qoppida kawuwa daanees. Iya aylletappe issuwa bolla daro gindiginda acoy de7ees” yaagis.
He aylley acuwa cigganaw dandda7etonna ixxin, “Acuwa cigganaw ha uraanne iya soo asaa aylle oothidi bayzite” yaagis.
“He aylley kawuwa sinthan gulbbatidi, “Ta godaw, hayyana guutha wode takkarkii, acuwa ubbaa taani ciggana” yaagidi woossis. Kawoy iyaw qadhettidi, yeddi aggis; iya acuwa ubbaa maaris.
Shin he aylley bidi, ba lagge aylletappe issuwa, daro guutha miishe tal7ida uraa, ‘Ne bolla de7iya miishiya taw cigga’ gidi qoodhe oykkis” yaagis.
“He lagge aylley iya sinthan gulbbatidi, ‘Hayyana guutha wode takkarkii; taani ne acuwa ubbaa ciggana’ yaagidi woossis. Shin I si7onna ixxidi, ba laggey acuwa ciggana gakkanaw qasho keethi gelssis”
“Hankko lagge aylleti hessa be7ida wode daro yilotidi, bidi bantta godaas I oothidabaa ubbaa odidosona”
“Yaatin, kawoy he aylliya xeegisidi, ‘Ha iita aylliyaw, neeni tana woossida gisho, ta ne acuwa ubbaa maaras; nekka hessatho oothanaw bessees.’ Kawoy daro yilotidi, I ba acuwa ubbaa ciggana gakkanaw he iita aylliya qasho keethan yeggite” yaagis.
Yesuusi, hessada, “Hintteka issoy issoy hintte ishaa wozanappe maaronna ixxiko, salon de7iya ta Aaway hinttena hessada oothana” yaagis.