សូមជ្រើសរើសភាសា

mic

Betsimisaraka Avaratra ភាសា

ឈ្មោះភាសា: Betsimisaraka Avaratra
កូដភាសាអាយអេសអូ: bmm
វិសាលភាពភាសា: ISO Language
រដ្ឋភាសា: Verified
លេខភាសា GRN: 3531
download ការទាញយក

គំរូនៃ Betsimisaraka Avaratra

ទាញយក Malagasy Betsimisaraka Avaratra - I Have Decided.mp3

Audio recordings available in Betsimisaraka Avaratra

ការកត់ត្រាទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការបង្រៀនព្រះគម្ពីរជាមូលដ្ឋាន ដើម្បីនាំសារដំណឹងល្អទៅកាន់មនុស្សដែលមិនចេះអក្សរ ឬមកពីវប្បធម៌ផ្ទាល់មាត់ ជាពិសេសក្រុមមនុស្សដែលមិនទាន់បានទៅដល់។

ពាក្យនៃជីវិត

រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of លូកា]

សៀវភៅទី 42 ខ្លះឬទាំងអស់នៃព្រះគម្ពីរ

ទាញយកទាំងអស់។ Betsimisaraka Avaratra

អូឌីយ៉ូ / វីដេអូពីប្រភពផ្សេងទៀត។

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)

ឈ្មោះផ្សេងទៀតសម្រាប់ Betsimisaraka Avaratra

Antavaratra
Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka Avaratra
Malagasy, Northern Betsimisaraka (ឈ្មោះភាសា ISO)
Malgache (Betsimisaraka Du Nord)

កន្លែងដែល Betsimisaraka Avaratra ត្រូវបាននិយាយ

ម៉ាដាហ្គាស្ការ

ភាសាដែលទាក់ទងនឹង Betsimisaraka Avaratra

ក្រុមមនុស្សដែលនិយាយ Betsimisaraka Avaratra

Betsimisaraka, North

ព័ត៌មានអំពី Betsimisaraka Avaratra

ព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត: Understand French, Literate (young); Ancestor Worship & Christian. Recorded at Fandriana.

ធ្វើការជាមួយ GRN លើភាសានេះ។

តើអ្នកអាចផ្តល់ព័ត៌មាន បកប្រែ ឬជួយកត់ត្រាភាសានេះបានទេ? តើអ្នកអាចឧបត្ថម្ភការថតជាភាសានេះ ឬភាសាផ្សេងទៀតបានទេ? ទាក់ទងទូរស័ព្ទទាន់ហេតុការណ៍ភាសា GRN.

ចំណាំថា GRN គឺជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញ ហើយមិនបង់ប្រាក់សម្រាប់អ្នកបកប្រែ ឬអ្នកជំនួយភាសាទេ។ ជំនួយទាំងអស់ត្រូវបានផ្តល់ឱ្យដោយស្ម័គ្រចិត្ត។