Luyia: Lwisukha lingua
Nome della lingua: Luyia: Lwisukha
Nome Lingua ISO: Luidakho-Luisukha-Lutirichi [ida]
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 4262
IETF Language Tag: ida-x-HIS04262
ROLV (ROD) Lingua Varietà Codice: 04262
download Download
Esempio di Luyia: Lwisukha
Scarica Oluluyia Luidakho-Luisukha-Lutirichi Luyia Lwisukha - Power Over Evil Spirits.mp3
Registrazioni audio disponibili in Luyia: Lwisukha
Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.
Parole di Vita
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.
Scarica Luyia: Lwisukha
speaker Language MP3 Audio Zip (37.9MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (12.5MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (78.7MB)
Audio/Video da altre fonti
Jesus Film Project films - Tiriki - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lukakamega - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Oluluyia - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Luyia: Lwisukha - (Who Is God?)
Altri nomi per Luyia: Lwisukha
Idakho-Isukha-Tiriki: Isukha
Kiluyha
Kiluyia
Luidakho-Luisukha-Lutirichi
Lukakamega
Lwisukha
Dove si parla Luyia: Lwisukha
Lingue relative a Luyia: Lwisukha
- Oluluyia (Macrolanguage)
- Luidakho-Luisukha-Lutirichi (ISO Language)
- Luyia: Lwisukha volume_up
- Idakho-Isukha-Tiriki: Tiriki
- Luidakho-Luisukha-Lutirichi: Idakho volume_up
- Luidakho-Luisukha-Lutirichi: Isukha
Informazioni su Luyia: Lwisukha
Altre informazioni: Understand Swahili, English, Close to Literate in: Lwid. & Luti.; Animist & Christian.
Alfabetizzazione: 50 (About 1/2)
Lavora con GRN su questa lingua
Potete fornire informazioni, tradurre o aiutare a registrare in questa lingua? Potete sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.
