انتخاب زبان

mic

به اشتراک گذاشتن

لینک را به اشتراک بگذارید

QR code for https://globalrecordings.net/language/2155

زبان Tawala: Kehelala

نام زبان: Tawala: Kehelala
نام زبان ISO: Tawala [tbo]
دامنه زبان: Language Variety
موقعیت زبانی: Verified
شماره زبان GRN: 2155
علامة اللغة: tbo-x-HIS02155
کد تنوع زبان ROLV (ROD): 02155
download دریافت

نمونه Tawala: Kehelala

دانلود Tawala Kehelala - The Two Roads.mp3

تسجيلات صوتية متاحة فى Tawala: Kehelala

این ضبط‌ها برای بشارت و آموزش اولیه کتاب مقدس طراحی شده‌اند تا پیام انجیل را برای افرادی که سواد ندارند یا از فرهنگ‌های کلامی هستند، به‌ویژه گروه‌های مردمی غیرقابل دسترس، مژده دهند.

Tuwega Dewadewana [خبر خوش]
40:28

Tuwega Dewadewana [خبر خوش]

درس های صوتی و تصویری کتاب مقدس در 40 بخش با تصاویر. شامل نمای کلی کتاب مقدس از خلقت تا مسیح و آموزش زندگی مسیحی است. برای بشارت و رویش کلیسا.

کلام زندگی
14:54

کلام زندگی

داستان‌های صوتی کوتاه کتاب مقدس و پیام‌های بشارتی که رستگاری را توضیح داده و آموزه‌های اساسی مسیحیت را ارائه می‌دهند. هر برنامه مجموعه ای سفارشی شده و از نظر فرهنگی مرتبط با نسخه ها است که ممکن است شامل آهنگ ها و موسیقی نیز باشد.

Recordings in related languages

Tuwega Dewadewana [خبر خوش]
53:41
Tuwega Dewadewana [خبر خوش] (in Tawala)

درس های صوتی و تصویری کتاب مقدس در 40 بخش با تصاویر. شامل نمای کلی کتاب مقدس از خلقت تا مسیح و آموزش زندگی مسیحی است. برای بشارت و رویش کلیسا.

نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 1 شروع با خدا
42:25
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 1 شروع با خدا (in Tawala)

کتاب 1 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس آدم، نوح، ایوب، ابراهیم. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.

نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 2 مردان توانا خدا
41:13
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 2 مردان توانا خدا (in Tawala)

کتاب 2 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس از یعقوب، یوسف، موسی. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.

نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 3 پیروزی از طریق خدا
37:10
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 3 پیروزی از طریق خدا (in Tawala)

کتاب 3 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس از جاشوا، دبورا، گیدئون، سامسون. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.

نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 4 بندگان خدا
37:29
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 4 بندگان خدا (in Tawala)

کتاب 4 از یک مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس از روت، ساموئل، دیوید، الیاس. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.

نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 5 در محاکمه برای خدا
36:58
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 5 در محاکمه برای خدا (in Tawala)

کتاب 5 از یک مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس از الیشع، دانیال، یونس، نحمیا، استر. برای بشارت، رویش کلیسا، آموزش سیستماتیک مسیحی.

نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 6 عیسی - معلم و شفا دهنده
53:59
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 6 عیسی - معلم و شفا دهنده (in Tawala)

کتاب 6 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس عیسی از متی و مرقس. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.

کلام زندگی w/ TWELA
47:17
کلام زندگی w/ TWELA (in Tawala)

داستان‌های صوتی کوتاه کتاب مقدس و پیام‌های بشارتی که رستگاری را توضیح داده و آموزه‌های اساسی مسیحیت را ارائه می‌دهند. هر برنامه مجموعه ای سفارشی شده و از نظر فرهنگی مرتبط با نسخه ها است که ممکن است شامل آهنگ ها و موسیقی نیز باشد. Includes TWELA

آواز‌ها
27:47
آواز‌ها (in Tawala)

مجموعه‌ای از موسیقی، آهنگ یا سرودهای مسیحی.

داستان های کتاب مقدس
11:13
داستان های کتاب مقدس (in Tawala)

ارائه های صوتی یا تصویری داستان های کتاب مقدس به صورت خلاصه یا تفسیر شده.

دانلود Tawala: Kehelala

فایل صوتی و تصویری از منابع دیگر

Christian videos, Bibles and songs in Tawala - (SaveLongGod)
Jesus Film in Tawala - (Jesus Film Project)

نام های دیگر برای Tawala: Kehelala

East Cape
Kehelala
Keherara (نام محلی)
Tawala: East Cape
Tawala: Keherara

جایی که Tawala: Kehelala صحبت می شود

پاپوا گینۀ نو

زبان های مربوط به Tawala: Kehelala

اطلاعاتی درباره Tawala: Kehelala

اطلاعات دیگر: Understand Dobu, Motu, Suau, English; Some Animism; New Testament Translation.

سواد: 75

با GRN روی این زبان کار کنید

آیا می‌توانید اطلاعاتی ارائه دهید، ترجمه کنید یا به ضبط این زبان کمک کنید؟ آیا می‌توانید از ضبط به این زبان یا زبان دیگری حمایت مالی کنید؟ با خط تلفن زبان GRN تماس بگیرید.

توجه داشته باشید که GRN ( شبکه ضبط جهانی) یک سازمان غیرانتفاعی است و هزینه ای برای مترجمان یا کمک های زبانی پرداخت نمی کند. تمام کمک ها به صورت داوطلبانه انجام می گیرد.