Hautatu hizkuntza bat

mic

unfoldingWord 24 - युहन्ना हर ईसू ला बपतिसमा देहीस

unfoldingWord 24 - युहन्ना हर ईसू ला बपतिसमा देहीस

Eskema: Matthew 3; Mark 1; Luke 3; John 1:15-37

Gidoi zenbakia: 1224

Hizkuntza: Surgujia

Publikoa: General

Helburua: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Egoera: Approved

Gidoiak beste hizkuntzetara itzultzeko eta grabatzeko oinarrizko jarraibideak dira. Beharrezkoa den moduan egokitu behar dira kultura eta hizkuntza ezberdin bakoitzerako ulergarriak eta garrantzitsuak izan daitezen. Baliteke erabilitako termino eta kontzeptu batzuk azalpen gehiago behar izatea edo guztiz ordezkatu edo ezabatzea ere.

Gidoiaren Testua

जकर्याह अऊ एलिशेबा कर बेटा युहन्ना हर बाएड गईस अऊ एक अगमजानी बन गईस। ओहर जंगल में रहत रहीस अऊ जंगल कर मधु रस अऊ फम्फा मन ला खात रहीस अऊ ऊट कर रावा कर कपड़ा पहिरत रहीस।

युहन्ना कर गोईठ ला सुने बर ढ़ेरे अकन लोग मन जात जंगल में जात रहीन। युहन्ना ओमन के यह कह के परचार करे कि, पशचतावा, काबर कि परमेसवर कर राएज हर ठावें हवे।

जे घरी लोग मन युहन्ना कर परचार ला सुनीन त नगदेच लोग मन अपन पांप कर पश्चाताप करिन। अऊ युहन्ना हर ओमन ला बपतिसमा देहीस, चटिक धर्मी अगुवा मन बप्तिस्मा लेयेबर आइन लेकिन ओमन अपन पांप नई मानीन अऊ पश्चाताप नयी करिन।

युहन्ना हर धर्मी अगवा मन जग कहिस “ ए विसैले सांपो, पशचतावा अऊ अपन चाल सहूर ला बदला। हर एक रुख जेहर बटिहा फर नई लाने ओहर काटल जाही, अऊ आगी में डाएल देहल जाही।”अगमजानी मन जे जाएत कहे रहीन, कि “ देखा मैं अपन दूत मनला तुमन कर आघु भेजहूँ। जे तुमन बर डगर बनाही, ” युहन्ना ला भेज के परमेसवर ओला पूरा करीस।

चटिक यहूदी मन युहन्ना जग पूछीन का तैं मसीहा हवस?।युहन्ना हर उत्तर देहीस कि मैं मसीहा न लागो। लेकिन मोर पाछु एकझे आए वाला हवे। ओहर इतेक महान हवे, कि मैं ओकर जूता ला खोलेक लाईक नई हों।

आगु दिन ईसू हर युहन्ना जग बपतिसमा लेहे बर आईस। जे घरी युहन्ना हर ईसू ला देखिस त कहिस। “देखा ए परमेसवर कर मेमना हवे जेहर जम जगहा कर पांप ला ले जाही”।

युहन्ना हर ईसू जग कहिस “ तुहके बपतिसमा देहे कर मैं लाईक नई हों। मोके तुँहर ले बपतिसमा लेहेक चाही, ” लेकिन ईसू हर कहिस, “तैं मोके बपतिसमा दे, काबर कि येहर सही काम हवे”, एकरले युहन्ना हर ईसू ला बपतिसमा देहीस, काबर कि ईसू हर कभो पांप नई करे रहिस।

जे घरी ईसू हर बपतिसमा कर पाछु पानी ले बहीरे निकेल आईस, ते घरी परमेसवर कर आतमा परेवा कर नाइ उतरिस अऊ ओकर ऊपर आईस । ओही घरी परमेसवर कर गोईठ हर सवरग ले सुनाई देहीस, “तैं मोर दुलरुवा बेटा हवस, अऊ मैं तोर ले ढ़ेरे फुला हवों”।

परमेसवर हर युहन्ना ला कहे रहिस, “पवितर आतमा एक आदमी कर ऊपरे उतर आहि। जे के तैं बपतिसमा देहे हवस। ओहर परमेसवर कर बेटा लागे” एक ठे परमेसवर हवे। लेकिन जे घरी युहन्ना हर ईसू ला बपतिसमा देहीस, ओहर पिता परमेसवर कर गोईठ ला सुनिस । बेटा ईसू हर अपन दाऊ परमेसवर ला देखीस अऊ ईसू हर पवितर आतमा ला भी देखीस।

Lotutako informazioa

Bizitzako Hitzak - Salbazioari eta kristau bizitzari buruzko Biblian oinarritutako mezuak dituzten milaka hizkuntzatako ebanjelio mezu audioak.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons