Valige keel

mic

Jaga

Jaga linki

QR code for https://globalrecordings.net/script/fr/1210

unfoldingWord 10 - Les dix plaies

unfoldingWord 10 - Les dix plaies

Kontuur: Exodus 5-10 _Une histoire biblique tirée de l’ Exode, chapitres 5-10_

Skripti number: 1210

Keel: French

Publik: General

Eesmärk: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Olek: Approved

Skriptid on põhijuhised teistesse keeltesse tõlkimisel ja salvestamisel. Neid tuleks vastavalt vajadusele kohandada, et need oleksid arusaadavad ja asjakohased iga erineva kultuuri ja keele jaoks. Mõned kasutatud terminid ja mõisted võivad vajada rohkem selgitusi või isegi asendada või täielikult välja jätta.

Skripti tekst

Dieu a averti Moïse et Aaron que Pharaon allait être très obstiné. Quand Moïse et son frère Aaron se sont présentés devant Pharaon ils lui ont dit : « Voici ce que dit le Dieu d’Israël – Laisse aller mon peuple ! » Pharaon ne les a pas écoutés. Au lieu de laisser-aller les Israélites, il les a forcés à travailler encore plus dur !

Pharaon a continuellement refusé de laisser aller les Israélites, donc Dieu a envoyé dix plaies terribles sur l’Égypte. Par ces plaies, Dieu a montré à Pharaon qu’il était plus puissant que lui et tous les dieux d’Égypte.

Dieu a changé l’eau du Nil en sang, mais Pharaon n’a toujours pas voulu laisser aller les Israélites.

Dieu a fait monter des grenouilles sur toute l’étendue de l’Égypte. Pharaon a supplié Moïse de faire disparaître les grenouilles. Mais après la mort de toutes les grenouilles, Pharaon a endurci son cœur et n’a pas laissé partir les Israélites d’Égypte.

Alors Dieu a envoyé une peste de moucherons. Puis il a envoyé une peste de mouches. Pharaon a appelé Moïse et Aaron et leur a dit que s’ils arrêtaient la peste, les Israélites pourraient partir d’Égypte. Quand Moïse a prié, Dieu a enlevé toutes les mouches d’Égypte. Mais Pharaon a endurci son cœur et n’a pas donné la liberté aux Israélites.

Cette fois, Dieu a causé la maladie et la mort de tout le bétail qui appartenait aux Égyptiens. Mais le cœur de Pharaon était endurci et il n’a pas voulu laisser aller les Israélites.

Ensuite, Dieu dit à Moïse de lancer de la cendre vers le ciel devant Pharaon. Quand Moïse l’a fait, des plaies douloureuses ont apparu sur la peau des Égyptiens, mais pas sur celle des enfants d’Israël. Dieu a endurci le cœur de Pharaon et il n’a pas laissé partir les enfants d’Israël.

Après cela, Dieu a fait tomber de la grêle qui a détruit la plupart des récoltes des Égyptiens et a tué les gens qui allaient dehors. Pharaon a appelé Moïse et Aaron et il leur dit, « J’ai péché. Vous pouvez vous en aller. » Alors Moïse a prié et la grêle a cessé de tomber du ciel.

Mais Pharaon a péché et endurci son cœur une fois de plus. Il n’a pas permis aux Israélites d’aller comme des hommes libres.

Donc, Dieu a causé l’invasion de toute l’Égypte par des essaims de sauterelles. Et les sauterelles ont mangé toutes les récoltes que la grêle n’avait pas détruites.

Ensuite Dieu a produit des ténèbres pendant trois jours. L’obscurité était telle que les Égyptiens ne pouvaient pas quitter leurs maisons. Par contre, il y avait de la lumière dans les lieux habités par les enfants d’Israël.

Même après ces neuf plaies, Pharaon refusait toujours de laisser de donner la liberté aux Israélites. Puisque Pharaon ne voulait pas l’écouter, Dieu a préparé une plaie finale. Celle-là allait changer le cœur de Pharaon.

Seotud Informatsioon

Elu Sõnad - Piiblil põhinevad sõnumid päästmise ja kristliku elu kohta tuhandetes keeltes evangeeliumi helisalvestistes.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons