Valige keel

mic

unfoldingWord 07 - Дэвэл благословляет Иаковос

unfoldingWord 07 - Дэвэл благословляет Иаковос

Kontuur: Genesis 25:27-35:29

Skripti number: 1207

Keel: Romani, Baltic

Publik: General

Eesmärk: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Olek: Approved

Skriptid on põhijuhised teistesse keeltesse tõlkimisel ja salvestamisel. Neid tuleks vastavalt vajadusele kohandada, et need oleksid arusaadavad ja asjakohased iga erineva kultuuri ja keele jaoks. Mõned kasutatud terminid ja mõisted võivad vajada rohkem selgitusi või isegi asendada või täielikult välja jätta.

Skripti tekst

Пшала барьёнас. Исаво исыс охотнико, а Иаково бэшелас кхэрэ, а Ревекка камэлас бутыр Иаковос.

Екхвар Исаво явья бутятыр дрыван букхало. Ёв пхэндя Иаковоскэ: «Дэ мангэ хабэн саво ту карадян». Иаково пхэндя: «Ту дэ мангэ лав, со ту дэса мангэ тэявав пхурэдырэса дэ семья». Исаво дыя лав, со дэла лэскэ тэ явэ пхурэдырэса. Тэнче ёв дыя лэскэ тэха.

Исаако камья благословить Исавос, нэ благословил Иаковос, пал дова со Ревекка и Иаково хохадэ лэс. Иаково явья кэ дад и выдыя пэс пал Исавостэ. Ёв уридяпэ сыр Исаво и чудя пэ васта и пэ мэн пэскэ козытко цыпа до бала. Исаако исыс пурано и на додыкхэлас, и пал дова на полыя со лэс хохадэ.

Иаково явья кэ Исаако и пхэндя: «Мэ - Исаво. Мэ явьём, соб ту тэ благословишь ман». Исаако лыяпэ вастэса палэ бала козытка и накхэса ушундя сыр кхандэлас идя, и подуминдя со ада Исаво а благословил Иаковос.

Исаво холясыя пэ Иаковостэ пал дова, со Иакова хохаибнаса лыя благословение, саво трэби тэавэл лэскиро. Пал дава Исаво пхэндя, со сыр Дад мэрэла умарэла Иаковос.

Нэ Рэвека галыя пал одова со Исаво камэл тэкэрэл, и лынэ Исаакоса и отбичядэ Иаковос дурал кэ родо Ревекако.

Иаково проджиндя одой бут бэрша. Пал адава время Ёв женился, и лэстэ бияндяпэ дэшидуй чавэ и екх чай. Дэвэл кэрдя лэс дрыван барвалэса.

Сыр проджиндя дуйдэша бэрш дурал дадэскирэ кхэрэстыр, Иакова закамья тэрысёл палэ дэ Ханаано пэскирэ семьяса, бутярнэнса и пэкирэ скотинаса.

Иаково дрывн даралас Исавостэ, ёв думиндя со Исаво ещё камэл тэумарэл лэс. Пал одова ёв бичядя Исавоскэ дары дрыван бут ското. Бутярнэ пояндэ ското кэ Исаво и ракирэн: Тэро рабо Иаково отдэл тукэ када ското. Ёв и кокоро сыго явэла.

Нэ Исаво кана на камэлас кокоро тэ умарэл Иаковос. И исыс кокоро лошало тэдыкхэл пэскирэс пшалэс. Тэнче кадалэ пшала полэнас екх екхэс и дживэнас дэ Ханаано. Сыр Исаако мэя, пшала гарадэ лэс. Лав пир завето, саво Дэвэл дыя Авраамоскэ, пиригия Исаакостыр кэ Иаково.

Seotud Informatsioon

Elu Sõnad - Piiblil põhinevad sõnumid päästmise ja kristliku elu kohta tuhandetes keeltes evangeeliumi helisalvestistes.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons