Quechua, Puno: Cailloma keel
Keele nimi: Quechua, Puno: Cailloma
ISO keele nimi: Quechua, Puno [qxp]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 27106
IETF Language Tag: qxp-x-HIS27106
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 27106
Audio recordings available in Quechua, Puno: Cailloma
Meil pole praegu selles keeles salvestusi saadaval.
Recordings in related languages

Head uudised (in Quechua, Puno)
Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja (in Quechua, Puno)
Audiovisuaalse sarja 6. raamat, mis sisaldab Matteuse ja Markuse piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod (in Quechua, Puno)
Audiovisuaalse sarja 8. raamat, mis sisaldab piiblilugusid noorest kirikust ja Paulusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Elu Sõnad (in Quechua, Puno)
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad 2 (in Quechua, Puno)
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Heli/video muudest allikatest
Muud nimed kasutajale Quechua, Puno: Cailloma
Cailloma Quechua
Kus räägitakse Quechua, Puno: Cailloma
Peruu star
Keeled, mis on seotud keelega Quechua, Puno: Cailloma
- Quechua (Peru) - Macrolanguage [que]
- Quechua, Puno (Peru, Arequipa) - ISO Language [qxp] volume_up
- Quechua, Puno: Cailloma (Peru) - Language Variety [qxp]
- Quechua, Puno: North Bolivian (Peru) - Language Variety [qxp]
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.